Translation of "aimed to bring" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
We are certain that this one hundredth ratification of the Statute will bring about further action aimed at achieving the Court's universality. | ونحن على ثقة من أن هذا التصديق رقم مائة على النظام الأساسي سيؤدي إلى اتخاذ مزيد من الإجراءات التي تستهدف تحقيق عالمية المحكمة. |
My country has always sought to bring this prolonged and bitter conflict to an end, and in our search for solutions we have constantly aimed to reconcile peace and justice. | لقد سعى بلدي دائما من أجل إنهاء هذا الصراع المرير الذي طال أمده، وقد استهدفنا دائما في سعينا من أجل إيجاد الحلول التوفيق بين متطلبات السلم والعدالة. |
Kenya welcomed recent reforms aimed at simplification and harmonization which, if pursued effectively, could bring about streamlining, and in turn would reduce costs. | وترحب كينيا بالإصلاحات الأخيرة التي تهدف إلى التبسيط والتنسيق، وهي إذا ما جرت متابعتها بفعالية يمكن أن تسفر عن الترشيد وهذا بدوره يمكن أن يقلل التكاليف. |
Aimed... | ثم صوبت... |
The funds also aimed to bring together all national and regional stakeholders to promote discussion and dissemination of best practices as well as to strengthen the national coordinating body (NCB) to implement the UNCCD. | كما أن الهدف من توفير هذه الأموال هو الجمع بين كافة الجهات الوطنية والإقليمية صاحبة المصلحة من أجل تشجيع النقاش ونشر أفضل الممارسات وكذلك من أجل تدعيم هيئة التنسيق الوطنية لتنفيذ اتفاقية مكافحة التصحر. |
We hope that the process leading to the United Nations summit in 2005 will bring about strong new measures aimed at combating those phenomena and thereby contribute to the fight against terrorism. | ونأمل بأن العملية المؤدية إلى مؤتمر قمة الأمم المتحدة في عام 2005 ستسفر عن تدابير جديدة قوية تهدف إلى التصدي لهذه الظواهر، وتسهم بذلك في مكافحة الإرهاب. |
The joint initiatives of the two multilateral organizations were from the very beginning aimed at reaching a peaceful and negotiated political solution that would bring an end to the problem. | إن المبادرات المشتركة التي اتخذتها المنظمتان المتعددتا اﻷطراف كانت منذ البداية ترمي إلى التوصل إلى حل سياسي سلمي تفاوضي من شأنه أن يضع حدا للمشكلة. |
This suggests that domestic reforms aimed at reducing issuance costs, improving disclosure requirements, enhancing creditors rights frameworks, and tackling other inhibiting factors could bring high returns. | ويشير هذا إلى أن الإصلاحات المحلية الرامية إلى خفض تكاليف الإصدار، وتحسين متطلبات الإفصاح، وتعزيز أطر حقوق الدائنين، ومعالجة العوامل الأخرى المانعة، قد تحقق عوائد أعلى. |
Bring to Front | إحضار إلى المقدمة |
Bring to Front | إزاحة العناصر |
Bring to Front | توزيع يمين الحدود |
Bring to Front | النوع |
Bring to Front | اجلب للمقدمة |
It means to bring forth what is within, to bring out potential. | وتعني أن تظهر ما بالداخل وأن تظهر امكانيتك الكامنة |
The draft article should therefore be adjusted to bring it into line with the articles on Responsibility of States for Internationally Wrongful Acts, which were aimed precisely at putting an end to such acts. | ولذلك، ينبغي تعديل مشروع المادة لجعلها متمشية مع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأعمال غير المشروعة دوليا ، وهي المواد التي تهدف تحديدا إلى إنهاء هذه الأعمال. |
Bring it to me. | أحضرها لي. |
Bring him to me. | أحضره إلي. |
Bring her to me. | أحضرها إلي. |
Bring Widget to Front | احضار المتحكم إلى الأمام |
Bring food to us! | اجلب طعام لنا |
Bring her to port. | احضروها إلـى الميناء |
Bring that to Ezio. | إوصلي هذا إلى إزيو. |
To bring back Jones! | هو اعادة جونز |
Bring Moses to me. | إحضر لي موسى |
forever to bring misfortune... | لتجلب النحس إلى الأبد |
bring it to perfection. | أن ي غدقه بالكمال. |
Policies aimed at sustainability are likely to follow. | ومن المرجح أن تأتي بعد هذا السياسات الرامية إلى تحقيق الاستدامة. |
The Workshop aimed to meet the following objectives | وكانت الأهداف المتوخاة من حلقة العمل هي ما يلي |
Your mother's folks aimed to steal from me. | اصدقاء أمك كانوا ينوون سرقتى |
We want to bring about change to bring people in, not keep them out. | نريد إحداث التغيير بإشراك الناس ﻻ بإبعادهم. |
Bring out the old bring in the new bring out the false bring in the true. | أخرجا من العمر جلب الجديد اخراج كاذبة جلب صحيح. |
The Tampere Convention is a legally binding international instrument aimed at helping relief workers bring telecommunication equipment across borders during and after an emergency with a minimum of difficulty. | وسواتل الاتصالات هي سواتل ثابتة بالنسبة للأرض تمك ن من إقامة قنوات اتصال في حالات الطوارئ، ويستخدمها بشكل متزايد كل الذين يستجيبون لحالات الطوارئ. |
If you wanted to bring something, why not bring a box of candy? | إذا اردت جلب شىء لماذا لا تجلب ع لبة من الحلوى |
It is increasingly likely that Saakashvili's policy is aimed at instigating bloodshed in South Ossetia or Abkhazia and putting all the blame on Russia a strategy that appears designed to bring the Americans to the region eventually. | فقد أصبح من الـم ر جح بشكل متزايد أن تهدف سياسة ساكاشفيلي إلى التحريض على إراقة الدماء في أوسيشيا الجنوبية أو أبخازيا ، ثم إلقاء اللوم على روسيا وتحميلها المسئولية ـ وهي استراتيجية يبدو الغرض منها جلب الأميركيين إلى المنطقة في النهاية. |
My appreciation also goes to Secretary General Kofi Annan for his tireless efforts aimed at reforming the Organization to bring about multilateralism centred on the United Nations in conformity with the demands of the current changed situation. | وأعرب عن التقدير أيضا للأمين العام كوفي عنان على جهوده التي لا تكل، الرامية إلى إصلاح الأمم المتحدة وجعل تعددية الأطراف تتمحور حول الأمم المتحدة تمشيا مع متطلبات الحالة المتغيرة الراهنة. |
We propose to undertake common efforts to bring about a new partnership of the two regions aimed at ensuring universal respect for human rights, increasing balanced economic trade, fostering sustained development and strengthening cultural and scientific bonds. | وإننا نقترح اﻻضطﻻع بجهود مشتركة ﻹقامة مشاركة جديدة بين المنطقتين تستهدف ضمان اﻻحترام الشامل لحقوق اﻹنسان، وزيادة التجارة اﻻقتصادية المتوازنة، والنهوض بالتنمية المستدامة وتعزيز الروابط الثقافية والعلمية. |
To just bring them to justice. | وتقديمهم للعدالة |
to bring a revival to Zenith? | لجلب الصحوة لزينيث |
Tobacco aimed at teens? | تسويق التبغ للمراهقين |
The two last protests aimed to liberate the avenue. | التظاهرتين الأخيرتين تهدف إلى تحرير الجادة. |
Bring it back to me. | أعيده إلي. |
Bring me something to eat. | أحضر لي شيئا لآكله. |
to bring every knowledgeable sorcerer ' | يأتوك بكل س ح ار عليم يفضل موسى في علم السحر . |
to bring every knowledgeable sorcerer ' | قال له قومه أخ ر أمر موسى وهارون ، وأرس ل في المدائن جند ا جامعين للسحرة ، يأتوك بكل م ن أجاد السحر ، وتفو ق في معرفته . |
To bring the concept closer, | لأقر ب لكم المفهوم، |
Related searches : Bring To - Aimed To Protect - Aimed To Reduce - Aimed To Ensure - Aimed To Prevent - Aimed To Improve - Aimed To Support - Aimed To Have - Aimed To Promote - Aimed To Determine - Aimed To Create - Aimed To Develop - Aimed To Establish - Aimed To Reach