Translation of "agro market" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Integration with markets (agro processing and market chains) | الاندماج في الأسواق، (تجهيز المنتجات الزراعية وسلاسل الأسواق) |
Due consideration should be given to agro food, fibre processing and product innovation in order to enhance market access capabilities. | وشدد على ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب للمواد الغذائية الزراعية، وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات بغية تعزيز قدرات الوصول إلى الأسواق. |
Agro based industries | الصناعات القائمة على الزراعة |
Nowadays there are 111 women's agro tourist cooperatives and agro manufacture cooperatives. | 12 ويوجد اليوم 111 من التعاونيات النسائية الزراعية السياحية والتعاونيات الزراعية الصناعية. |
Come Agro from here | هيا إجرو من هنا |
ITC includes, whenever opportune and practical, the women apos s dimension in projects on the market development of commodities and agro based products. | ومركز التجارة الدولية يدرج بعد المرأة في المشاريع المتعلقة بالتنمية السوقية للسلع والمنتجات التي تقوم على أساس زراعي، عندما يكون ذلك مناسبا وعمليا. |
Product development based on available agro resources is the key to becoming a potential player in the global market and to facing the increasing competition of imported goods on the domestic market. | 43 ومن بين المجالات المواضيعية، سيشدد بوجه خاص على ابتكار وتنويع المنتجات من أجل تعزيز النفاذ إلى الأسواق. |
Service Module 5 Agro industries | نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية |
Service Module 5 Agro industries | نميطة الخدمات 5 الصناعات الزراعية |
(f) Development of agro industries and textiles | (و) تنمية الصناعات الزراعية وصناعة النسيج |
In addition, the International Trade Centre UNCTAD GATT is producing market studies of potentially viable agro industrial products of interest to alternative development projects in that subregion. | وعﻻوة على ذلك، يقوم مركز التجارة الدولية المشترك بين اﻷونكتاد والغات بإنتاج دراسات عن اﻷسواق للمنتجات الزراعية الصناعية المحتملة القابلة للتنمية ذات اﻷهمية بالنسبة لمشاريع التنمية البديلة في تلك المنطقة دون اﻹقليمية. |
Programme Component E.4 Development of Agro industries | المكو ن البرنامجي هاء 4 تطوير الصناعات الزراعية |
Pan African Islamic Society for Agro cultural Development | الرابطة اﻹسﻻمية اﻻفريقية للتنمية الثقافية الزراعية |
(a) Development and promotion of basic industries (metallurgical, mechanical, chemical, agro and agro based etc.) essential for sustainable development of the region | )أ( تنمية وتعزيز الصناعات اﻷساسية )المعدنية والميكانيكية والكيميائية والصناعات الزراعية والقائمة على الزراعة وما إلى ذلك( الﻻزمة للتنمية المستدامة للمنطقة |
Programme Component D.5 Agro related Capacity Building Activities | تنظيم منتديات استثمارية والترويج لها. |
These services comprise post harvest systems in the food sector, fibre processing, product innovation and diversification for enhanced market access, and enhancing rural community livelihood through efficient agro supply chains. | وتشمل هذه الخدمات نظم ما بعد الحصاد في قطاع الأغذية وتجهيز الألياف وابتكار المنتجات وتنويعها لغرض تعزيز الوصول إلى الأسواق وتعزيز سبل العيش للمجتمعات الريفية بواسطة الشبكات الكفؤة لتوريد المنتجات الزراعية. |
It can generate sustainable growth through industrialization, and by creating a single market. It needs to promote production and trade, expand agribusiness and agro industries, and create wealth and new jobs. | وتحتاج أفريقيا أيضا إلى تعزيز الإنتاج والتجارة، والتوسع في المشاريع الزراعية والصناعات الزراعية، فضلا عن خلق الثروات وتوفير فرص عمل جديدة. |
Programme Component C.8 Energy and Environment in Agro Industries | المكو ن البرنامجي جيم 8 الطاقة والبيئة في الصناعات الزراعية |
C 16 42 evaluation of agro forestry and reafforestation projects | التقييم اﻻجتماعي واﻻقتصادي لمشاريع الزراعة والغابات وإعادة التحريج |
These should be governing principles in designing all agro policy, economic, agro technical and zoo technical measures for sustainable development of agriculture and food production in future. | وينبغي أن تكون هذه المبادئ هي المبادئ الحاكمة لوضع كافة التدابير المتعلقة بالسياسات الزراعية والتقنيات الزراعية وتقنيات تربية الحيوانات والتدابير الاقتصادية، من أجل استدامة التنمية الزراعية والإنتاج الغذائي في المستقبل. |
(11)Restoration of Agro biodiversity Eroded by Situation of Natural Disasters | (11) استعادة التنوع الأحيائي الزراعي الذي نالت منه الكوارث الطبيعية |
Some countries are also trying to develop horticulture and agro forestry. | وتسعى بعض البلدان أيضا إلى تطوير البستنة والحراجة الزراعية. |
Agro processing facilities have also increased their contribution to the sector. | وقد زادت أيضا مرافق تجهيز المنتجات الزراعية من مساهمتها في هذا القطاع. |
(f) Further development of agro forestry, including applications for soil conservation | )و( زيادة تنمية الزراعة الحرجية، بما في ذلك إجراء تطبيقات من أجل حفظ التربة |
The structure of production is dominated by agriculture and agro industries. | وتتمثل أهم عناصر اﻻنتاج في الزراعة والصناعات الزراعية. |
Phase II would concentrate on promoting productive capacities in the priority subsectors through support for market access and trade facilitation, enhancement of international competitiveness and improvement of the productivity of primary agro based resources. | وينصب تركيز المرحلة الثانية على تعزيز القدرات الانتاجية في القطاعات الفرعية ذات الأولوية من خلال الدعم للوصول إلى الأسواق وتيسير التجارة، وتعزيز القدرة التنافسية على الصعيد الدولي وتحسين انتاجية الموارد الأولية القائمة على الزراعة. |
(a) Support and advice to official and private sector decision making bodies on techno economic development options for strengthening the agro industrial sector (food, leather, textiles, wood and agro machinery) | (أ) تقديم الدعم والمشورة إلى هيئات اتخاذ القرار الرسمية والخاصة بشأن خيارات التطوير التقني الاقتصادي من أجل تعزيز قطاع الصناعة الزراعية (الأغذية وصناعة الجلود والنسيج والأخشاب والآلات الزراعية) |
TPN 2 on agroforestry has completed its draft manual on dryland agro forestry. | واستكملت شبكة البرامج المواضيعية الثانية المتعلقة بالحراجة الزراعية مشروع كتيبها المتعلق بالحراجة الزراعية في الأراضي الجافة. |
Food safety in rural areas Agro processing Information exchange soils, climate and conservation agriculture. | سلامة الأغذية في المناطق الريفية |
To develop agro forestry production systems as an alternative to illicit drug crop production. | وضـع أنظمـة لﻻنتــاج الزراعي الحراجي كبديل ﻻنتاج محاصيل المخدرات غير المشروعة. |
Purchase and transport tarpaulins, German Agro Action 400 000.00 purchase of yarn for nets | شراء ونقل تربولينات، شراء خيوط هيئة الزراعة اﻻلمانية مبرومة للشباك ٠٠,٠٠٠ ٤٠٠ |
The industries concerned are usually agro based and food processing industries, including fishery industries. | والصناعات المقصودة هنا هي عادة الصناعات القائمة على الزراعة وصناعات تجهيز اﻷغذية، بما في ذلك صناعات مصائد اﻷسماك. |
Men predominate in construction, transport, agro forestry fisheries, gas and electricity, manufacturing and public administration. | والرجال يشغلون مكانة الصدارة في مجالات البناء، والنقل، والحراجة الزراعية ومصايد الأسماك، والغاز والكهرباء والتصنيع، والإدارة العامة. |
out as most promising in Africa are agro based industries, energy, minerals, tourism and manufacturing. | ومن بين القطاعات التي تعد مبشرة بالخير بدرجة أكبر في افريقيا، قطاعات الصناعات القائمة على الزراعة، والطاقة، والمعادن، والسياحة، والصناعة التحويلية. |
Finland UNDP Trust Fund for the Construction of an Agro Veterinary School in Rushashi ... 106 | الصندوق اﻻستئماني المشترك بيــن فنلندا والبرنامج اﻹنمائي لبنـاء مدرســة زراعية بيطرية في روشاشي |
Forest products, coffee, palm oil, palm heart and natural rubber grown under ecologically sustainable agro forestry and forest management systems, processed and marketed through agro industries with farmer participation, have proved to be the most viable alternatives. | وتبي ن أن منتوجات الغابات والقهوة وزيت النخيل ولباب النخيل والمطاط الطبيعي، التي تنمو في إطار نظم زراعة الأحراج المستدامة بيئيا ونظم إدارة الأحراج، والتي ت عالج وت سو ق من خلال الصناعات الزراعية بمشاركة المزارعين، هي أكثر البدائل جدوى. |
Another problem is that fewer and fewer transnational agro businesses now dominate marketing, production, and inputs. | من بين المشاكل الأخرى أن عددا أقل كثيرا من الشركات الزراعية الدولية أصبحت الآن تهيمن على السوق، والإنتاج، والمدخلات الزراعية. |
One country highlights the involvement of forestry and agro industry companies in the UNCCD implementation process. | ويشير أحد البلدان إلى اشتراك شركات قطع الأشجار والصناعات الزراعية في عملية تنفيذ الاتفاقية. |
(e) Europe and the NIS The region has a significant potential for developing the agro industrial sector. | (ﻫ) أوروبا والدول المستقلة حديثا تتمتع هذه المنطقة بإمكانية كبيرة لتطوير قطاع الصناعة الزراعية. |
Countries need to build their productive and trade capacities, including those addressing agricultural and agro industrial development. | والبلدان بحاجة إلى بناء قدراتها الإنتاجية والتجارية، بما فيها ما يتعلق بالتنمية الزراعية والزراعية الصناعية. |
Mosquito nets cloth and transport German Agro Action 774 600.00 Transport of wheelchairs German NGO 7 762.50 | نقل كراسي للمعوقين منظمة غير حكومية ألمانية ٧٦٢,٥٠ ٧ |
(d) Participation in the work of international organizations and normative bodies, the promotion of research on priority novel commodities, the preparation of training manuals and tool kits for agro processing technologies, and the dissemination of agro industrial information for decision making. | (د) المشاركة في أعمال المنظمات الدولية وهيئات وضع المعايير، وتشجيع إجراء بحوث بشأن السلع الأساسية ذات الأولوية الجديدة، وإعداد أدلة تدريبية وع دد للتكنولوجيات المعالجة الزراعية، ونشر معلومات عن الصناعات الزراعية، لدعم اتخاذ القرارات. |
Emphasis will be placed on entrepreneurship development (with special focus on rural and women's entrepreneurship), the development of horizontal and vertical SME networks for ensuring job creation and income generation, and the strengthening of agro based and agro related industries. | وسيجري التركيز على تنمية القدرات على تنظيم المشاريع (لا سيما القدرات الريفية والنسائية على تنظيم المشاريع)، وإقامة شبكات أفقية ورأسية للمنشآت الصغيرة والمتوسطة لضمان إيجاد وظائف ودر الدخل، وتعزيز الصناعات الزراعية والصناعات المتصلة بالزراعة. |
In turn, this can spur sustainable non farm employment growth in services, agro processing, and small scale manufacturing. | وهذا بدوره من شأنه أن يحفز النمو المستدام في تشغيل العمالة غير الزراعية في قطاع الخدمات، وتجهيز المنتجات الزراعية، والصناعات التحويلية على نطاق صغيرة. |
Agro ecology points to solutions, but strong support from governments is needed to scale up existing best practices. | وتشير الزراعة البيئية إلى بعض الحلول في هذا الصدد، ولكن الدعم القوي ق ب ل من الحكومات مطلوب لتصعيد وتوسيع نطاق أفضل الممارسات القائمة. |
Related searches : Agro Commodities - Agro Technology - Agro Waste - Agro Products - German Agro Action - Agro-food System - Agro-ecological Zones - Agro-food Chain - Agro-food Industry - Agro-food Sector - Market To Market - Cash Market - Swiss Market