Translation of "agriculture and environment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agriculture - translation : Agriculture and environment - translation : Environment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Targeted sectors include health, shelter, sanitation, environment, agriculture, education and forestry. | وتتضمن القطاعات المستهدفة الصحة والمأوى والمرافق الصحية والبيئة والزراعة والتعليم والحراجة. |
When we refer to the environment, we mean agriculture. | وحينما نشير إلى البيئة، نعني الزراعة. |
34. The national consultations on agriculture and environment have resulted in specific interventions. | ٣٤ نتجت عن المشاورات الوطنية بشأن الزراعة والبيئة مبادرات محددة. |
Agriculture around the world already affects the management of land, the environment and climate. | والزراعة على نطاق العالم تؤثر فعلا في إدارة الأراضي والبيئة والمناخ. |
The situation in education, health, agriculture and environment was worsening in the occupied territories. | 51 واستطرد قائلا إن الحالة في مجالات التعليم والصحة والزراعة والبيئة تزداد سوءا في الأراضي المحتلة. |
Research efforts are being undertaken in the fields of health, food, agriculture and the environment. | وتبذل جهود بحثية في ميادين الصحة واﻷغذية والزراعة والبيئة. |
Proposed clusters could perhaps be trade, food and agriculture, environment, technical assistance and, lastly, investment and industry. | وربما تكون التجميعات المقترحة التجارة، واﻷغذية والزراعة، والبيئة، والمساعدة التقنية، وأخيرا اﻻستثمار والصناعة. |
Policymakers should recast agriculture in the new environment of globalization, supply chains, and growing domestic demand. | ويتعين على صناع القرار السياسي أن يعيدوا صياغة الزراعة في إطار بيئة العولمة الجديدة، وسلاسل العرض، والطلب المحلي المتنامي. |
The environment is well suited for agriculture and is considered one of the cradles of maize. | وتمتاز أرض الوادي بكونها مستوية في أغلبها، مع وجود مساحات كبيرة من الأراضي القابلة للزراعة. |
See FAO (2002), Organic Agriculture, Environment and Food Security, Nadia Scialabba and Caroline Hattam, Eds., available at www.fao.org. | (32) انظر منظمة الأغذية والزراعة (2002)،Organic Agriculture, Environment and Food Security, Nadia Scialabba and Caroline Hattam, Eds., available at www.fao.org. |
Focusing on agriculture, health, infrastructure and environment, the study recommends streamlining and reorienting government spending on Chernobyl related efforts. | وإذ تركز الدراسة على الزراعة والصحة والبنى التحتية والبيئة، فإنها توصي بترشيد النفقات الحكومية على الجهود ذات الصلة بتشيرنوبيل وتغيير وجهتها. |
The panel was chaired by Maria Madalena Brito Neves, Minister of Environment, Agriculture and Fisheries of Cape Verde. | ورأست الفريق ماريا مادالينا بريتو نيفيس، وزيرة البيئة والزراعة ومصائد الأسماك في جزر الرأس الأخضر. |
All agriculture practices have been found to have a variety of effects on the environment. | وقد تم التوصل إلى أن جميع الممارسات الزراعية تعود بالعديد من الآثار على البيئة. |
As proposed by the Den Bosch Conference on Agriculture and the Environment, the FAO Conference decided to launch an International Cooperative Programme Framework for Sustainable Agriculture and Rural Development (ICPF SARD). | ٧٨ واستجابة لما اقترحه مؤتمر دين بوش المعني بالزراعة والبيئة، قرر مؤتمر منظمة اﻷغذية والزراعة لﻷمم المتحدة )الفاو( الشروع في إطار برنامجي للتعاون الدولي من أجل تنمية زراعية ريفية مستدامة. |
Its new thematic structure covers water basin management land, water and livelihoods agriculture, water and cities and water management and environment. | ويغطي هيكله المواضيعي الجديد إدارة أحواض المياه والأراضي والمياه وسـ بل العيش والزراعة والمياه والمدن والإدارة المائية والبيئة. |
Comprehensive national response requires substantial involvement by ministries of health, education, agriculture, environment, water, urban development, finance and planning. | وتتطلب اﻻستجابة الوطنية الشاملة مشاركة كبيرة من جانب وزارات الصحة والتعليم والزراعة والبيئة والمياه والتنمية الحضرية والمالية والتخطيط. |
The creation of a fair and conducive international trade environment, especially for agriculture, was essential for national growth and poverty reduction. | وتعتبر تهيئة بيئة تجارية دولية عادلة ومؤاتية، لا سيما في مجال الزراعة، أمرا أساسيا من أجل تحقيق النمو الوطني والحد من الفقر. |
5. Food and Agriculture Organization Food security and agriculture | ٥ منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة اﻷمن الغذائي والزراعة |
Other domestic policies such as those on trade, agriculture, environment, research could make substantial contributions to development. | ويمكن للسياسات المحلية الأخرى مثل السياسات المعنية بالتجارة والزراعة والبيئة والبحوث أن تقدم إسهامات كبيرة للتنمية. |
NEPAD policies continue to be implemented in the areas of infrastructure, information and communication technology, health, education, environment, tourism, agriculture and industry. | ولا تزال سياسات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا ت نف ذ في مجالات البنية الأساسية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات والصحة والتعليم والبيئة والسياحة والزراعة والصناعة. |
An agriculture ministry (also called an agriculture department, agriculture board, agriculture council, or agriculture agency) is a ministry charged with agriculture. | وزارة الزراعة (Ministry of Agriculture) ويتم اختصارها ب MOA وهي وكالة حكومية مكلفة بالزراعة. |
In contrast, UNFCCC and CBD enjoy the support of the environment and agriculture ministries, respectively, which are likely to be more powerful advocates. | وعلى عكس ذلك، تحظى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ بدعم وزارات البيئة بينما تحظى اتفاقية التنوع البيولوجي بدعم وزارات الزراعة وهي نصير أقوى على الأرجح. |
The Agency is also working with the Food and Agriculture Organization (FAO), the United Nations Environment Programme (UNEP) and other United Nations agencies. | كما تعمل الوكالة مع منظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة )الفاو( وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ووكاﻻت اﻷمم المتحدة اﻷخرى. |
In fields as diverse as agriculture, health, the environment, transportation and electricity, the potential benefits of Middle East regional cooperation are immense. | ففي مجالات متنوعة مثل الزراعة والصحة والبيئة والنقل والكهرباء، فان الفوائد المحتملة للتعاون الإقليمي في الشرق الأوسط فوائد هائلة. |
The IAEA safeguards and verification systems, together with technical assistance programmes particularly in the area of health, agriculture, environment and industry, should be strengthened. | 25 وطلب إلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية تعزيز أنظمة الضمانات والتحقق وبرامج المساعدة التقنية، وبشكل خاص في مجالات الصحة والزراعة والبيئـة والصناعة. |
Modern methods of agriculture were being introduced and industrial plants were equipped to neutralize the harmful effect of effluents and wastes on the environment. | وأدخلت أساليب الزراعة الحديثة وتم تجهيز المعامل والمصانع لتحييد اﻷثر الضار المترتب من النفايات على البيئة. |
Ethics and Agriculture | الأخلاق والزراعة |
Agriculture and fisheries | باء القطاعات الاقتصادية الأساسية |
Agriculture and fishery | باء الزراعة ومصائد الأسماك |
Agriculture and fisheries | 1 الزراعة ومصائـد الأسماك |
Food and agriculture | ٢ ٣ اﻷغذية والزراعة |
Agriculture and forestry. | الزراعة والحراجة. |
Agriculture and forestry | الزراعة والحراجة |
Agriculture and veterinary | ﻢﻗر ﻞﻜﺸﻟا |
These include, but are not limited to Agriculture Business and Economy Education Engineering Environment Healthcare Individuals, Society, Culture Manufacturing Science Technology Veterinary Medicine. | وتشتمل مجالات البحث الزراعة، الاقتصاد والأعمال، التربية، الهندسة، البيئة، الرعاية الصحية، الأفراد والمجتمع والثقافة بالإضافة إلى الصناعات التحويلية، العلم، التكنولوجيا، والطب البيطري. |
Meanwhile, pollution (from industry, agriculture and in some cases from the mass disposal of faeces into the environment) threatens previously safe water sources. | وكما أن التلوث (الناجم عن الصناعة والزراعة وفي بعض الحالات عن كميات الفضلات البشرية الضخمة التي يتم التخلص منها في الطبيعة) يهدد مصادر المياه التي كانت نظيفة سابقا. |
Appropriate applications of biotechnology on agriculture, health, environment, manufacturing and energy, among other sectors, could significantly contribute to the achievement of development goals. | ويمكن للتطبيقات المناسبة للتكنولوجيا الأحيائية في مجال الزراعة والصحة والبيئة والصناعة التحويلية والطاقة وغيرها من القطاعات أن تسهم بشكل كبير في تحقيق الأهداف الإنمائية. |
Financing sector entities, including development financing institutions with portfolios in industrial modernization, agriculture, the environment and housing, are targets for such institutional reforms. | وتستهدف هذه اﻻصﻻحات المؤسسية كيانات قطاع التمويل، بما فيها مؤسسات التمويل اﻹنمائي المستثمرة في تحديث القطاع الصناعي وفي الزراعة والبيئة واﻻسكان. |
(a) Parliamentary documentation five reports submitted to the Committee on Agriculture on standardization of perishable produce and quality developments (two) economics of the agri food sector and farm management relations between agriculture and the environment and food and agricultural statistics in Europe. | )أ( وثائق الهيئات التداولية خمسة تقارير تقدم الى لجنة الزراعة بشأن توحيد مقاييس المنتجات الزراعية القابلة للتلف والتطورات في النوعية )اثنان( واقتصاديات قطاع اﻷغذية الزراعية وادارة المزارع والعﻻقة بين الزراعة والبيئة واحصاءات اﻷغذية والزراعة في أوروبا. |
Now the accession negotiations have started, and 35 chapters covering everything from agriculture to energy, competition, environment, employment, social policy, and beyond must be opened. | والآن بدأت مفاوضات الانضمام، والآن بات من الواجب فتح 35 فصلا ـ تغطي كل شيء من الزراعة إلى الطاقة، والمنافسة، والبيئة، وتشغيل العمالة، والسياسات الاجتماعية، وغير ذلك. |
the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) and the Director General of the Food and Agriculture Organization of the United Nations (FAO) | والزراعة للأمم المتحدة (الفاو) بخصوص ترتيبات الأداء المشترك لوظائف أمانة اتفاقية |
Many countries reported that their ministries responsible for the environment, energy and agriculture conduct sector specific research on GHG inventories, vulnerability, and the ozone layer. | 8 وأفاد العديد من البلدان بأن وزاراتها المسؤولة عن البيئة والطاقة والزراعة تقوم ببحوث تتعلق بقطاعات محددة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة وسرعة التأثر وطبقة الأوزون. |
These activities are, in the majority of countries, covered by the ministries of agriculture and forestry and the ministries of economic relations, land planning and environment. | وتقوم وزارات الزراعة والحراجة ووزارات الاقتصاد وتخطيط الأراضي والبيئة بهذه المهام في معظم البلدان. |
They have adopted positive measures in the areas of infrastructure, information and communication technologies, public health, education, the environment, tourism, agriculture, science and technology and industrialization. | وقد اتخذت تدابير إيجابية في مجالات البنى التحتية وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والصحة العامة والتعليم والبيئة والسياحة والزراعة، والعلم والتكنولوجيا، والتصنيع. |
Advantage agriculture can be practiced all over the world, although in some cases it takes extensive manipulation of the environment, | إيجابية الزراعة من الممكن أن تمارس في جميع أنحاء العالم على الرغم من أنها في بعض الحالات تحتاج إلى تلاعب مكثف بالبيئة |
Related searches : Agriculture And Farming - Agriculture And Turf - Agriculture And Mining - Food And Agriculture - Agriculture And Forestry - Agriculture And Fisheries - Farming And Agriculture - Agriculture And Livestock - And Environment - Food And Agriculture Organization - Environment And Development - Quality And Environment - Environment And Energy