Translation of "environment and energy" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Energy - translation : Environment - translation : Environment and energy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Energy and environment
الطاقة والبيئة
Energy and environment
مذكرة المدير التنفيذي
Energy and the environment
الطاقة والبيئة
(a) Energy and environment
(أ) الطاقة والبيئة
Industry, Energy and Environment
الصناعة والطاقة والبيئة
Energy and environment Chemicals management Tourism and the environment.
(ب) إدارة المواد الكيميائية
C. Energy and environment for sustainable development
جيم تسخير الطاقة والبيئة لأغراض التنمية المستدامة
9. Industry, energy and the environment 6
الصناعة والطاقة والبيئة
14 14 Urban areas, environment and energy
المناطــق الحضرية والبيئـة والطاقة تنفيـذ جدول أعمال القرن ٢١
14 14. Urban areas, environment and energy
٤١ ٤١ المناطق الحضرية والبيئة والطاقة
Sustainable environment and energy futures (UNU centre)
آفاق البيئة المستدامة والطاقة )مركز جامعة اﻷمم المتحدة(
Subprogramme 8. Industry, energy and the environment
البرنامج الفرعي ٨ الصناعة والطاقة والبيئة
11. Sustainable environment and energy UNU centre,
البيئة المستدامة وسمات الطاقة
Energy and the environment were also inextricably linked.
وهناك صلة لا يمكن فصمها أيضا بين الطاقة والبيئة.
C. Priority goal 3 Energy and the environment
جيم الهدف ذو الأولوية 3 الطاقة والبيئة
Environment and energy as factors for sustainable development
البيئة والطاقة بصفتهما عاملين من عوامل التنمية المستدامة
14 14. Urban areas, environment and energy putting
٤١ ٤١ المناطق الحضرية والبيئة والطاقة
And we're all concerned about energy and the environment.
وجميعنا قلقين بخصوص الطاقة والبيئة
K. Energy efficiency and the environment . 26 27 8
كاف كفاءة الطاقة والبيئة
Programme Component C.8 Energy and Environment in Agro Industries
المكو ن البرنامجي جيم 8 الطاقة والبيئة في الصناعات الزراعية
(e) Promotion of renewal energy sources and environment friendly technologies
(ه ) تعزيز مصادر الطاقة المتجددة والتكنولوجيات المواتية للبيئة
It's either the system is giving energy to the environment or the environment is giving energy or heat to the system.
فاما ان تعطي المنظومة الطاقة للمحيط او ان المحيط يعطي الطاقة او الحرارة الى المنظومة
People are engaging in energy medicine, personal development, environment and creativity.
الناس ترتبط بالطب، الطاقة، التنمية الذاتية، الطبيعة والأبداع
(a) The significance of energy to society, the economy and the environment creates special requirements for energy statistics
(أ) تنجم عن أهمية الطاقة بالنسبة للمجتمع والاقتصاد والبيئة متطلبات خاصة من حيث إحصاءات الطاقة
lot of heat or kinetic energy in the environment.
كمية كبيرة من الحرارة، او الطاقة الحركية في البيئة
Again, whether we're talking health policy, education, environment, energy,
مرة أخري , أيا كان نحن بصدده تأمين صحي , تعليم , البيئة , الطاقة ,
He agreed with the emphasis on trade capacity building and on environment and energy.
52 واسترسل قائلا إنه يتفق مع الرأي الداعي إلى التشديد على بناء القدرات التجارية وعلى البيئة والطاقة.
Background papers for the ministerial level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as tourism and the environment
ورقات معلومات أساسية مقدمة إلى المشاورات الوزارية بشأن الطاقة والبيئة من أجل التنمية، إدارة المواد الكيميائية وكذلك السياحة والبيئة
Background papers for the ministerial level consultations on energy and environment for development, chemicals management as well as tourism and the environment
جيم تنفيذ الاستدامة في السياحة من خلال الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف 12
It also established the Solar Energy Group on Environment and Development to prepare a technical report on new and renewable sources of energy.
وأنشأت أيضا فريق الطاقة الشمسية المعني بالبيئة والتنمية ﻻعداد تقرير تقني عن مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة.
In 1992 the Fifteenth World Energy Congress and the United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) focused on improving the environment and on the importance of energy efficiency and fuel substitution in meeting that goal.
٠١ وفي عام ٢٩٩١، تركز اهتمام مؤتمر الطاقة العالمي الخامس عشر ومؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية على تحسين البيئة وعلى أهمية كفاءة الطاقة واستبدال الوقود لتلبية ذلك الهدف.
99. UNIDO places special emphasis on the close relationship between energy and the environment.
٩٩ تركز اليونيدو تركيزا خاصا على العﻻقة الوثيقة بين الطاقة والبيئة.
The Jordan Israel agenda covered such common issues as water, energy, environment and trade.
وغطى جدول أعمال اﻷردن واسرائيل مسائل مشتركة مثل المياه والطاقة والبيئة والتجارة.
Energy conservation goes hand in hand with protection of the environment.
ويسير حفظ الطاقة جنبا الى جنب مع حماية البيئة.
Food is as important as energy, as security, as the environment.
الغذاء لا يقل أهمية عن الطاقة ، والأمن ، والبيئة.
Since May 1993, also Director in Charge of the Division of Science, Technology, Environment, Natural Resources and Energy, supervising a global programme of technical assistance to member countries in environment, natural resources and energy and technology.
وهو منذ أيار مايو ١٩٩٣، مدير مسؤول عن شعبة العلم والتكنولوجيا والبيئة والموارد الطبيعية والطاقة، ومشرف على برنامج شامل لتقديم المساعدة التقنية إلى الدول اﻷعضاء في مجال البيئة والموارد الطبيعية والطاقة والتكنولوجيا.
All forms of energy generation and use entail some risks to health and to the environment.
إن جميع أشكال توليد الطاقة واستخدامها تنطوي على قدر من المخاطر بالنسبة للصحة والبيئة.
16. The Director of the Division of Science, Technology, Energy, Environment and Natural Resources stressed the relationship between energy, environment and development, and the resulting paradox while energy was the prime mover of development, its use and consumption lay at the root of many of the environmental problems.
١٦ أكدت مديرة شعبة العلم والتكنولوجيا والطاقة والبيئة والموارد الطبيعية العﻻقة التي تربط بين الطاقة والبيئة والتنمية وما يترتب على ذلك من مفارقة ففيما تعد الطاقة هي المحرك اﻷول للتنمية، فإن استخدامها واستهﻻكها يكمنان عند جذور كثير من المشاكل البيئية.
90. Through its Energy and Environment Information System (EEIS) project, UNIDO is establishing networking mechanisms in member States to strengthen their ability to collect, store and disseminate industrial environment and energy information in both conventional and machine readable forms.
٩٠ وتقوم اليونيدو، عن طريق مشروعها المتعلق بنظام المعلومات المتعلقة بالطاقة والبيئة )EEIS( بإنشاء آلية شبكية في الدول اﻷعضاء بهدف تعزيز قدرتها على جمع المعلومات المتعلقة بالبيئة الصناعية والطاقة وخزنها ونشرها في أشكال تقليدية وأخرى قابلة للقراءة بواسطة اﻵلة معا.
(a) Urban areas, environment and energy (attention being given to the report of the Expert Group Meeting held at Lund from 12 to 18 March 1993 on Urban Areas, Environment and Energy Putting Agenda 21 into Action)
)أ( المناطق الحضرية والبيئة والطاقة )ويسترعى اﻻنتباه الى تقرير اجتماع فريق الخبراء الذي عقد في لوند من ١٢ الى ١٨ آذار مارس ١٩٩٣ والمعني بالمناطق الحضرية والبيئة والطاقة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١(
More and higher quality energy increases production through modernized communications, improved productivity, and a better business environment.
وإن زيادة إمدادات الطاقة وتحسين جودتها من الأمور التي تؤدي إلى زيادة الإنتاج من خلال استخدام س بل الاتصال المستحدثة، والإنتاجية الـم حس نة، وتوفير بيئة أفضل للأعمال والاستثمار.
The Stockholm Initiative on Energy, Environment and Sustainable Development played a key role in promoting the subject of energy conservation and efficiency in the UNCED process.
وقامت مبادرة استكهولم بشأن الطاقة والبيئة والتنمية بدور بارز في الترويج لموضوع حفظ الطاقة وتحقيق الكفاءة فيها في عملية مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية.
China has already made some great strides in the areas of the environment and clean energy.
الحق أن الصين قطعت بالفعل أشواطا كبيرة في مجالات البيئة والطاقة النظيفة.
We're looking at attacking energy, environment, nanotechnology and I'll talk about those more in a moment.
لكي نحفز الابداع في مجالات الطاقة والبيئة .. وتكنولوجيا النانو وسوف اتحدث لاحقا عن هذا
UNIDO promotes the use of alternative fuels, and under its energy programmes, aims at ensuring adequate power and energy for industry while protecting the environment and minimizing the rise in per capita energy consumption rates.
وتشجع اليونيدو استعمال أنواع الوقود البديلة، وتستهدف ضمان القوى والطاقة المﻻئمتين للصناعة، في إطار برامجها للطاقة، مع حماية البيئة وتخفيض اﻻرتفاع في معدﻻت استهﻻك الطاقة للفرد إلى الحد اﻷدنى.

 

Related searches : Energy And Environment - Energy Environment - And Environment - Environment And Development - Quality And Environment - Environment And Safety - Environment And Ecology - Safety And Environment - Health And Environment - Resources And Environment - Environment And Water - Agriculture And Environment - Energy And Industrial