Translation of "agriculture and forestry" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agriculture - translation : Agriculture and forestry - translation : Forestry - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Agriculture and forestry. | الزراعة والحراجة. |
Agriculture and forestry | الزراعة والحراجة |
Agriculture Forestry | زراعة حراجة |
Agriculture, forestry and fisheries | الزراعة والحراجة ومصايد اﻷسماك ١٥٠,٦ ١٥١,٩ ٠,٩ |
Agriculture and forestry 733.4 b | الزراعة والحراجة |
Agriculture and forestry 714.4 700.0 | الزراعة والحراجة |
C. Agriculture, livestock, fisheries and forestry | جيم الزراعـة والماشيـة ومصائــد اﻷسمـاك والحراجـة |
Agriculture, forestry and fisheries 34.7 294.5 342 | الزراعة واﻷحراج ومصائد اﻷسماك |
CO2 reduction in the areas of agriculture and forestry, including CO2 sinks (management Federal Ministry of Food, Agriculture and Forestry). | خفض انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في مجاﻻت الزراعة والحراجة، بما في ذلك مصارف ثاني أكسيد الكربون )بإدارة الوزارة اﻻتحادية لﻷغذية والزراعة والحراجة(. |
3. Land resources, including sustainable agriculture and forestry | ٣ موارد اﻷراضي بما في ذلك الزراعة والحراجة المستدامتان |
c. Land resources, including sustainable agriculture and forestry | ج الموارد من اﻷراضي، بما في ذلك الزراعة والحراجة المستدامتان |
These programmes also cover grazing water, forestry and agriculture. | وتتضمن هذه البرامج توفير المياه للمواشي والحراجة والزراعة. |
Agriculture and forestry 2 080.0 2 230.0 382.2 282.0 | الزراعة والحراجة ٠٨٠,٠ ٢ ٢٣٠,٢ ٢ ٣٨٢,٢ ٢٨٢,٠ |
C. Agriculture, livestock, fisheries and forestry ..... 30 34 8 | الزراعة والماشية ومصائد اﻷسماك والحراجة |
Let's look at agriculture. Let's look at forestry. | دعونا ننظر في الزراعة. دعونا ننظر في الغابات. |
Targeted sectors include health, shelter, sanitation, environment, agriculture, education and forestry. | وتتضمن القطاعات المستهدفة الصحة والمأوى والمرافق الصحية والبيئة والزراعة والتعليم والحراجة. |
(Jordan) managing environmental conserving agriculture and forestry programs managing farming materials bank. | (الأردن) إدارة برامج زراعية وحرجية لأغراض حفظ البيئة وإدارة مصرف المواد الزراعية. |
The Agriculture and Forestry Department sold some 90,718 seedlings in 1992 93. | وقد باعت إدارة الزراعة والحراجة نحو ٨١٧ ٠٩ من الشتﻻت في الفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١. |
97. In the field of agriculture, studies were conducted on agriculture and forestry development in Latin America and the Caribbean. | ٩٧ وفي مجال الزراعة أجريت الدراسات في مجال الزراعة وتنمية اﻷحراج في أمريكا الﻻتينية ومنطقة البحر الكاريبي. |
Also, navigation information is widely used in geodesy, cartography, geology, forestry and agriculture. | وتستخدم معلومات الملاحة على نطاق واسع في الجيوديسيا، ورسم الخرائط، والجيولوجيا، والغابات والزراعة. |
47. As regards technical assistance, FAO offers assistance in agriculture, including fisheries and forestry. | ٤٧ وفيما يتعلق بالمساعدة التقنية، تقدم منظمة اﻷغذية والزراعة المساعدات المتعلقة بالزراعة بما في ذلك مصائد اﻷسماك والغابات. |
The Agriculture and Forestry Department sold over 259,000 vegetable and 74,157 flower seedlings in 1991. | وقد باعت ادارة الزراعة والحراجة ما يزيد على ٠٠٠ ٢٥٩ من شتﻻت الخضر و ١٥٧ ٧٤ من شتﻻت الزهور في عام ١٩٩١. |
In the countryside, women play a key role in agriculture, livestock, forestry, handicrafts and mining. | وفي الأوساط الريفية تقوم المرأة بدور أساسي في الزراعة وتربية الماشية والحراجة والحرف والصناعات الاستخراجية. |
Bosnia and Herzegovina disposes of considerable natural resources in agriculture, forestry, water utilities and other areas. | 18 وتتمتع البوسنة والهرسك بوفرة الموارد الطبيعية في قطاعات الزراعة والحراجة والمياه وغير ذلك من المجالات. |
Investments in processing and trading products of Agriculture Investments in processing and trading products of Forestry | الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات الزراعة الاستثمارات في تجهيز وتداول منتجات المصايد السمكية. |
The Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries is consulting with women active in the agriculture, forestry and fishing industries, and is carrying out lively exchanges of opinions in order to promote efforts to realize a gender equal society. | وتـ ـجري وزارة الزراعة والأحـراج والأسماك مشاورات مع الناشطات في الزراعة والأحراج والصناعات السمكية كما تـ ـجري تبادلا حيـ ـا للآراء بغرض تشجيع الجهود الرامية إلى إقامة مجتمع يتساوى فيه الجنسان. |
The sectors covered are energy (supply and demand), agriculture, land use change and forestry, and waste management. | رقم الجزء S2 الاحد ، 04 كانون الاول ، 2005 |
Bhutan's economy is based on agriculture, forestry, tourism and the sale of hydroelectric power to India. | يقوم اقتصاد بوتان على الزراعة والحراجة والسياحة وبيع الطاقة الكهرمائية إلى الهند. |
In China, eight programmes in agriculture, forestry, industry and the development of natural resources were approved. | وفي الصين، ووفق على ثمانية برامج في مجاﻻت الزراعة والحراجة والصناعة وتنمية الموارد الطبيعية. |
Other applications were monitoring marine and coastal environments, agriculture, forestry, cartography, geology and exploration, telecommunications, utilities and planning. | وت عنى تطبيقات أخرى برصد البيئات البحرية والساحلية والزراعة والحراجة ورسم الخرائط والجيولوجيا والاستكشاف والاتصالات والمنافع والتخطيط. |
The economy of those regions, especially as related to agriculture and forestry, is in a dire situation. | واقتصاد تلك المناطق، خاصة فيما يتعلق بالزراعة والغابات، في حالة سيئة. |
In 1984 the government published the Forest 2000 plan, drawn up by the Ministry of Agriculture and Forestry. | في عام 1984 نشرت الحكومة خطة الغابات 2000 والتي وضعتها وزارة الزراعة والغابات. |
The Department of Agriculture, Fisheries and Forestry is reviewing the impact of the Industry Leadership programme in 2006. | وتجري وزارة الزراعة ومصائد الأسماك والحراجة حاليا استعراضا لأثر برنامج قادة الصناعة في عام 2006. |
Under this programme, agriculture and forestry continued in the areas contaminated by radionuclides, and agricultural and forestry specialists were trained in measures aimed at optimizing the use of radionuclide contaminated land. | وفي إطار هذا البرنامج، استمرت الزراعة والحراجة في المناطق الملوثة بالنويدات المشعة، وجرى تدريب الاختصاصيين في الزراعة والحراجة في مجال التدابير الرامية إلى الاستفادة إلى أقصى حد من استخدام الأراضي الملوثة بالنويدات المشعة. |
Biotechnology is an important component of the FAO International Atomic Energy Agency (IAEA) programme in food and agriculture, which contributes actively to biotechnology applications in agriculture, forestry and fisheries. | 18 وتعد التكنولوجيا الأحيائية عنصرا هاما في برنامج منظمة الأغذية والزراعة والوكالة الدولية للطاقة الذرية المتعلق بالأغذية والزراعة، الذي يسهم بشكل نشط في تطبيقات التكنولوجيا الأحيائية في مجال الزراعة والغابات ومصائد الأسماك. |
Agriculture, hunting, forestry and fishing employ less than 3 per cent of the population and provide little surplus for export. | 24 يعمل في الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك أقل من 3 في المائة من السكان ولا توفر هذه القطاعات سوى القليل من الفائض للتصدير. |
(a) Projects should involve the sustainable diversification of the commodity sector including agriculture, fisheries, forestry and minerals (excluding fuels) | )أ( ينبغي أن تشمل المشاريع تنويعا مستداما لقطاع السلع بما في ذلك الزراعة ومصايد اﻷسماك والحراجة والمعادن )باستثناء الوقود( |
Among the areas on which these cooperation projects will focus are training human resources, agriculture, forestry, fishing and energy. | ومن بين المجاﻻت التي ستركز عليها مشاريع التعاون هذه تدريب الموارد البشرية، والزراعة، والغابات، وصيد اﻷسماك والطاقــــة. |
Table 14.3 The proportion of 15 74 year old men and women who are active in agriculture, hunting, forestry and fishing | الجدول 14 نسبة الرجال والنساء في فئة العمر 15 74، الناشطين في الزراعة والصيد والحراجة وصيد الأسماك |
Land use in Australia covers a vast array of activities including agriculture and forestry, nature conservation, mining, human settlement and infrastructure. | ٥ ويشتمل استخدام اﻷراضي في استراليا على مجموعة واسعة من اﻷنشطة، بما في ذلك الزراعة والحراجة، وحفظ الطبيعة، والتعدين، وإقامة المستوطنات البشرية والهياكل اﻷساسية. |
Farmers are well organized politically, and the Ministry of Agriculture, Forestry, and Fisheries (MAFF) has been a fierce defender of agricultural protectionism. | والحقيقة أن المزارعين هناك يتسمون بالتنظيم السياسي الجيد، كما أن وزارة الزراعة والغابات ومصائد الأسماك اليابانية تدافع بشراسة عن مذهب الحماية. |
Progress also depends on sector strategies, including strategies for agriculture, infrastructure, forestry, fisheries, energy and transport, which all require environmental safeguards. | ويعتمد التقدم أيضا على الاستراتيجيات القطاعية بما فيها استراتيجيات الزراعة والهياكل الأساسية والحراجة ومصائد الأسماك والطاقة والنقل التي تتطلب جميعها ضمانات بيئية. |
Similar cooperative arrangements can be envisaged for projects for agriculture and forestry, where large companies are directly involved in rural areas. | وقد ي ت و خى وضع ترتيبات تعاونية مماثلة لمشاريع الزراعة والحراجة، حيث كبريات الشركات منخرطة مباشرة في المناطق الريفية. |
Among the objectives pursued by these cooperation projects, may be mentioned the improvement of human resources, agriculture, forestry, fisheries and energy. | ومن جملة اﻷهداف التي ترمي إليها مشاريع التعاون نخص بالذكر تحسين الموارد البشرية، والزراعة، والحراجة، ومصائد اﻷسماك، والطاقة. |
Liberia s strategy to attract large scale foreign investment in mining, agriculture, and forestry will help rebuild infrastructure and boost employment and tax receipts. | إن الاستراتيجية التي تتبناها ليبيريا في جذب الاستثمارات الأجنبية على نطاق واسع في مجالات التعدين والزراعة والغابات سوف تساعد في إعادة تشييد البنية الأساسية وتعزيز تشغيل الأيدي العاملة وزيادة الإيرادات الضريبية. |
Related searches : Construction And Forestry - Forestry And Logging - Agriculture And Farming - Agriculture And Turf - Agriculture And Mining - Food And Agriculture - Agriculture And Fisheries - Farming And Agriculture - Agriculture And Livestock - Agriculture And Environment - Forestry Management - Forestry Sector