Translation of "agricultural communities" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agricultural - translation : Agricultural communities - translation : Communities - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This modification facilitates the establishment of agricultural co operatives in small agricultural communities, and, consequently, contributes to the establishment of favourable prerequisites for women's employment in rural communities. | وييسر هذا التعديل إنشاء التعاونيات الزراعية في المجتمعات المحلية الزراعية الصغيرة ويسهم من ثم في إقرار شروط مواتية بالنسبة لاستخدام المرأة في المجتمعات المحلية الريفية. |
LINKING AGRICULTURAL SCHOOLS AND LOCAL COMMUNITIES FOR DRUG DEMAND REDUCTION IN RURAL AREAS OF LATIN AMERICA | الربط بين المدارس الزراعية والمجتمعات المحلية لخفض الطلب على المخدرات في المناطق الريفية من أمريكا الﻻتينية |
And I'm sure you all know, this has created significant conflicts between the agricultural and environmental communities. | وانا متاكد ان جميعكم يعلم ان هذا يسبب العديد من الصراعات بين المجتمعات البيئية والزراعية |
These require urgent and substantial support if the physical and agricultural rehabilitation of communities is to be assured. | وهذه المشاريع تقتضي دعما عاجﻻ وكبيرا إذا أريد انعاش المجتمعات المحلية عمرانيا وزراعيا. |
In the past, agricultural development has prioritized large scale, capitalized forms of agriculture, neglecting smallholders who feed local communities. | في الماضي، كانت التنمية الزراعية تمنح الأولوية لأشكال رأسمالية واسعة النطاق من الزراعة، فأهملت بذلك أصحاب الحيازات الصغيرة الذي يطعمون المجتمعات المحلية. |
In many rural indigenous communities, the use of child labour in agricultural work and related activities is essential for families' survival. | وفي العديد من المجتمعات الريفية للشعوب الأصلية يعد استخدام الأيدي العاملة للأطفال في الأعمال الزراعية والأنشطة ذات الصلة ضروريا لبقاء الأ سر. |
Whether it was through settling down in agricultural communities, all the way through modern medicine, we have changed our own evolution. | سواء كانت عن طريق الإستقرار في المجتمعات الزراعية، وعلى طول الطريق من خلال الطب الحديث، غيرنا تطورنا الخاص. |
Smallpox, which is the most lethal and devastating viral infection in history, first emerged among agricultural communities in India about 11,000 years ago. | ثم ظهر الجدري، الذي يعد الفيروس الأكثر تدمير ا وفتك ا فى التاريخ، لأول مرة فى المجتمعات الزراعية فى الهند منذ حوالي 11,000 سنة. |
We are aware of indigenous communities across the world that work diligently and creatively in microenterprise projects and have developed forms of agricultural cooperatives. | 4 ونحن على علم بوجود مجتمعات للشعوب الأصلية في أنحاء العالم تعمل بشكل دؤوب وابتكاري في مشاريع صغيرة جدا، كما أنها طورت أشكالا متقدمة من التعاونيات الزراعية. |
The central activity is the distribution of farm inputs to safeguard the survival of the rural population and support the resettlement of agricultural communities. | ويتلخص النشاط اﻷساسي بتوزيع المدخﻻت الزراعية لضمان بقاء السكان الريفيين على قيد الحياة ودعم إعادة توطين المجتمعات الزراعية. |
Small island developing States reported on possible agricultural losses and devastating effect on coastal communities and infrastructure as a consequence of the sea level rise. | وأفادت الدول الجزرية الصغيرة النامية عن الخسائر الزراعية والآثار المدمرة التي يمكن أن تلحق بالجماعات المحلية والهياكل الأساسية الساحلية نتيجة لارتفاع مستوى سطح البحر. |
Concerns were expressed that those 6,000 persons may face difficulties in view of potential competition with neighbouring communities for access to agricultural land and water resources. | وقد أ بديت مخاوف من أن يواجه أولئك الأشخاص البالغ عددهم 000 6 شخص صعوبات بسبب احتمال الدخول في تنافس مع المجتمعات المحلية المجاورة على الحصول على موارد الأراضي والمياه الزراعية. |
AGRICULTURAL ASSISTANCE | المساعدة الزراعية |
Agricultural tools | اﻷدوات الزراعية |
Agricultural productivity. | الانتاجية الزراعية |
Agricultural inspection. | التفتيش الزراعي |
The division of the country into municipalities transferred tax resources and decision making capabilities to communities, thereby enabling agricultural unions to control several towns and assume management responsibilities. | وعمل تقسيم البلاد إلى بلديات على نقل الموارد الضريبية وقدرات اتخاذ القرار إلى المجتمعات المحلية، وبالتالي ساعد في تمكين النقابات الزراعية من السيطرة على العديد من المدن وتولي المسؤوليات الإدارية. |
The population is sparse roughly 700,000 people on territory the size of France with agricultural communities nestled in deep valleys and a few herdsmen in the high mountains. | وسكان بوتان موزعون بشكل متناثر ـ يبلغ تعدادهم 700 ألف نسمة تقريبا ويعيشون على مساحة من الأرض تماثل مساحة فرنسا ـ حيث تستقر التجمعات السكانية الزراعية في الوديان العميقة وتستقر ق لة من الرعاة على الجبال العالية. |
A different view was recently endorsed in European Communities Protection of Trademarks and Geographical Indication for Agricultural Products and Foodstuffs by a World Trade Organization (WTO) panel, which | وقد اعتمد فريق خبراء تابع لمنظمة التجارة العالمية مؤخرا وجهة نظر أخرى في الجماعات الأوروبية حماية العلامات التجارية والمؤشرات الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية حيث إن الفريق |
This approach has been endorsed by a World Trade Organization (WTO) panel. In European Communities Protection of Trademarks and Geographical Indication for Agricultural Products and Foodstuffs, the panel | وأيد فريق لمنظمة التجارة العالمية هذا النهج في قضية الجماعات الأوروبية حماية العلامات التجارية والإشارة الجغرافية للمنتجات الزراعية والمواد الغذائية، عندما قبل الفريق |
Areas covered include educational approaches aimed at farmers and farm communities technical materials for irrigation professionals irrigation scheme management training courses and policy advice in agricultural water management. | ومن بين المجالات المشمولة، في هذا الصدد، النـ هـ ج التثقيفية التي تستهدف المزارعين والمجتمعات المحلية الزراعية وإعداد مواد تقنية للمهنيين القائمين بالري وتنظيم دورات تدريبية خاصة بإدارة مخططات الري وإسداء المشورة المتعلقة بالسياسات في مجال إدارة المياه الزراعية. |
Developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
developing economic activities of a para agricultural or non agricultural type | تنمية اﻷنشطة اﻻقتصادية من النوع شبه الزراعي أو غير الزراعي |
Providing policy advice to several small island developing States in agricultural sector reviews, and on agricultural trade and agricultural diversification. | تقديم المشورة بشأن السياسات إلى العديد من الدول الجزريــة الصغيرة الناميــة، فــي مجال استعراضات القطاع الزراعي، والتجارة الزراعية والتنويع الزراعي. |
61. The Agricultural Board of Commissioners of Guam is responsible for agricultural land zoning, pest control and agricultural development planning. | ٦١ ويتولى مجلس اﻷمناء الزراعيين في غوام المسؤولية عن تحديد مواقع القطع الزراعية، ومكافحة اﻵفات، وتخطيط التنمية الزراعية. |
4.6 States may wish to adopt measures to ensure that the widest number of individuals and communities, especially disadvantaged groups, can benefit from opportunities created by competitive agricultural trade. | 4 6 وقد ترغب الدول في اعتماد تدابير تضمن حصول أكبر عدد ممكن من الأفراد والمجتمعات المحلية، لا سيما المجموعات الأقل حظوة، على الفرص المتاحة في التجارة التنافسية بالسلع الزراعية. |
The agricultural sector | القطاع الزراعي |
Raising agricultural productivity. | تحسين الإنتاجية الزراعية |
1. Agricultural sector | ١ القطاع الزراعي |
Agricultural services 45.80 | الخدمات الزراعية |
(iv) Agricultural technologies | apos ٤ apos تكنولوجيات الزراعة |
Agricultural output b | اﻻنتاج الزراعي)ب( |
(iii) Agricultural tools | ٣ اﻷدوات الزراعية |
(iii) Agricultural sector | apos ٣ apos في قطاع الزراعة |
(d) Agricultural research | )د( البحوث الزراعية |
D. Agricultural Soils | دال التربة الزراعية |
Personal or agricultural? | شخصي أو زراعي |
Approximately 2000 2500 agricultural producers use the individual agricultural counselling service annually. | ويستخدم قرابة 000 2 إلى 500 2 من المنتجين الزراعيين خدمات المشورة الزراعية الفردية سنويا. |
There are also virtual communities or online communities. | وهناك أيضا مجتمعات افتراضية أو المجتمعات المحلية على الإنترنت. |
Enhancing agricultural productivity through the use of ICTs Agricultural expert system of China. | ويمكن استخدام مثل هذه الآليات فيما بين القطاعات. |
Improved rural infrastructure and agricultural institutions increased agricultural productivity expansion of rural employment. | تحسين البنية اﻷساسية الريفية والمؤسسات الزراعية وزيادة اﻻنتاجية الزراعية والتوسع في العمالة الريفية. |
Rural and agricultural development | التنمية الريفية والزراعية |
5. Improving agricultural technology | 5) تحسين التقنيات الزراعية |
Agricultural Development Association, Gaza | رابطة التنمية الزراعية، غزة |
Commonwealth Agricultural Bureaux International | المكتب الزراعي الدولي للكومنولث |
Related searches : Vulnerable Communities - Indigenous Communities - Immigrant Communities - Migrant Communities - European Communities - Social Communities - Coastal Communities - Underserved Communities - Religious Communities - Microbial Communities - User Communities