Translation of "agreement is made" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agreement - translation : Agreement is made - translation : Made - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The M23 is made up of armed groups that signed the March 23 agreement. | تشكلت حركة إن 23 من مجموعة مسلحة وقعت على اتفاقية 23 من مارس آذار. |
1. a request is not made in accordance with the provisions of this Agreement | ألف يجوز للطرف المتلقي للطلب أن يرفض تقديم المساعدة كليا أو جزئيا إذا قررت الهيئة المركزية أو الهيئة المنفذة لذلك الطرف، حسب الحالة، ما يلي |
The bishop, made an agreement with civil authorities. | عقد الأسقف إتفاقا مع الحكومة |
An agreement is an agreement. | الاتفاق اتفاق |
Some progress has been made towards implementation of the Agreement. | ولقد أحرز بعض التقدم تجاه تنفيذ الاتفاق. |
Their offices worldwide were made aware of this discount agreement. | وقد أبلغت تلك المكاتب عبر العالم باتفاق الخصم هذا. |
My ship, sir. We made an agreement. We shook hands. | أريد سفينتى ، لقد أتفقنا وتعاهدنا |
Agreement is uncertain. | لكن الاتفاق على هذه المبادرة ليس مؤكدا . |
I can therefore report that progress is being made but solutions and widespread agreement have not yet been found. | وبوسعي إذن أن أذكر بأنه يجري تحقيق التقدم، إﻻ أنه لم يتم العثور بعد على حلول واتفاقات واسعة النطاق. |
Such assignment shall be made with the agreement of the competent authority. | ويتم هذا التصنيف بموافقة السلطة المختصة. |
An explicit reference to development considerations in connection with technical assistance is made in the Cotonou agreement, as described below. | وكما هو مشروح أدناه، أ درجت في اتفاق كوتونو إشارة صريحة إلى الاعتبارات الإنمائية فيما يتصل بالمساعدة التقنية(). |
The Peace Agreement in El Salvador is being implemented and clear advances have been made in the Guatemalan peace negotiations. | ويجــري تنفيذ اتفاق السلم في السلفــادور، ومــن الواضح أن تقدمــا أحرز في مفاوضات السلم المتعلقة بغواتيماﻻ. |
In about 652, a peace agreement was made, allowing Armenians freedom of religion. | في سنة 652 تم توقيع اتفاقية سلام على أساس منح الأرمن حرية اعتناق الدين. |
The scope of the report is now extended to include progress made in the implementation of the Pretoria Agreement and Declaration. | ويشمل النطاق الموسع للتقرير الآن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق وإعلان بريتوريا. |
The United States Government has made clear that this offer will expire if no agreement is concluded by 30 September 2005. | وقد أوضحت حكومة الولايات المتحدة أن صلاحية العرض ستنتهي ما لم يبرم الاتفاق بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. |
The United States Government has made clear that this offer will expire if no agreement is concluded by 30 September 2005. | وأوضحت حكومة الولايات المتحدة أن هذا العرض ستنتهي صلاحيته إذا لم يتم توقيع اتفاق بحلول 30 أيلول سبتمبر 2005. |
The binding nature of this multilateral agreement is a positive step in the implementation of commitments made at the Rio Summit. | إن الطابع الملزم لهذا اﻻتفاق المتعدد اﻷطراف يعد خطوة ايجابية في تنفيذ اﻻلتزامات المقطوعة في قمة ريو. |
We will always remember the difficult concessions they made in order to reach agreement. | وسوف نتذكر دائما التنازلات الصعبة التي قدموها من أجل التوصل إلى اتفاق. |
Some progress has been made in Côte d'Ivoire towards implementation of the Pretoria Agreement. | وقد أ حرز بعض التقدم في كوت ديفوار نحو تنفيذ اتفاق بريتوريا. |
Some progress has been made, but more is needed for example, getting China to join the World Trade Organization s Government Procurement Agreement. | ولقد تم إحراز بعض التقدم، ولكن الأمر يحتاج إلى المزيد ــ على سبيل المثال، إقناع الصين بالانضمام إلى اتفاقية المشتريات الحكومية التابعة لمنظمة التجارة العالمية. |
( This is a declaration of ) immunity by Allah and His Apostle towards those of the idolaters with whom you made an agreement . | هذه براءة من الله ورسوله وأصله إلى الذين عاهدتم من المشركين عهدا مطلقا أو دون أربعة أشهر أو فوقها ونص العهد بما يذكر في قوله . |
( This is a declaration of ) immunity by Allah and His Apostle towards those of the idolaters with whom you made an agreement . | هذه براءة من الله ورسوله ، وإعلان بالتخلي عن العهود التي كانت بين المسلمين والمشركين . |
No such agreement had been made. Hun Sen had mischaracterized the discussions among ASEAN s leaders. | بيد أن الرئيس الفلبيني بنينو أكينو الثالث انبرى قائلا ليس بهذه السرعة، لم يتم الاتفاق على شيء كهذا. لقد حرف هون سين المناقشات بين زعماء الآسيان . |
Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement. | لا يجوز إبداء تحفظات على أي حكم من أحكام هذا الاتفاق. |
No reservations may be made with respect to any of the provisions of this Agreement. | لا يجوز إبداء أي تحفظ بخصوص أي من أحكام هذا الاتفاق. |
Reservations may not be made with respect to any of the provisions of this Agreement. | المادة 48 أحكام تكميلية وانتقالية |
The latest corrections to the draft had been made without the agreement of the participants. | وقد أدخلت آخر التصويبات على المشروع دون موافقة المشاركين. |
The court refused to hear evidence, as the agreement was never put into written form no mention was made of the alleged agreement in the arbitration. | رفضت المحكمة أن تستمع إلى بي نة نظرا إلى أن الاتفاق لم يوضع في أي وقت في شكل كتابي، ولم يذكر الاتفاق المزعوم في التحكيم. |
This agreement is unprecedented in history. | وهذا الاتفاق لم يسبق له مثيل في التاريخ. |
The agreement is now being finalized. | ويجري اﻵن وضع الصيغة النهائية لﻻتفاق. |
Among the elements of progress made in the negotiations, the Comprehensive Agreement on Human Rights, with international validity and verification, is of particular importance. | ومن بين عناصر التقدم المحرز في المفاوضات يكتسب اﻻتفاق الشامل لحقوق اﻹنسان أهمية خاصة ﻷنه يقترن بتدابير للتصديق والتحقق على المستوى الدولي. |
8. Notes the progress made by Bosnia and Herzegovina in the implementation of the Peace Agreement | 8 تلاحظ ما أحرزته البوسنة والهرسك من تقدم في تنفيذ اتفاق السلام |
Not so fast, said Filipino President Benigno S. Aquino III. No such agreement had been made. | بيد أن الرئيس الفلبيني بنينو أكينو الثالث انبرى قائلا ليس بهذه السرعة، لم يتم الاتفاق على شيء كهذا. |
China had secretly made an agreement in 1983 to assist Algeria in developing a nuclear reactor. | وكانت الصين قد قامت سرا باتفاق مع الجزائر في عام 1983 للمساعدة على تطوير مفاعل نووي. |
During the reporting period, some progress was made in the implementation of the Comprehensive Peace Agreement. | 2 تم خلال الفترة المشمولة بالتقرير إحراز بعض التقدم في تنفيذ اتفاق السلام الشامل. |
(a) Progress made in implementing the Comprehensive Peace Agreement concluded in Nairobi on 9 January 2005 | (أ) التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق السلام الشامل الذي أبرم في نيروبي في 9 كانون الثاني يناير 2005 |
(b) Contributions would be paid pursuant to a written agreement made between the contributor and UNFPA. | )ب( تدفع المساهمات وفقا ﻻتفاق كتابي يعقد بين المساهم وصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
Although the pace of advance was painfully slow, progress towards agreement on the Protocol was made. | ورغم أن خطى اﻻنجاز كانت شديدة البطء فقد تحقق تقدم نحو اﻻتفاق على البروتوكول. |
Agreement from national and private entities that any claims be made in accordance with the Kyoto Protocol mechanisms and made to the Executive Secretary | جيم موافقة الهيئات الوطنية والخاصة على تقديم الادعاءات وفقا لآليات بروتوكول كيوتو إلى الأمين التنفيذي |
The IAEA s job is to determine whether a nation has violated its safeguards agreement, and El Baradei has made it abundantly clear that Iran has. | أما الهيئة الدولية للطاقة الذرية فيتلخص عملها في أن تقرر ما إذا كانت دولة ما قد انتهكت شروط اتفاقية الحماية مع الهيئة، ولقد أوضح البرادعي على نحو متكرر أن إيران قد انتهكت هذه الشروط. |
I wish to reiterate that the Government of the Sudan, which has made every sacrifice to reach this Agreement, is firmly committed to its implementation. | كما أجدد التأكيد بأن حكومة السودان، التي قدمت كل شيء من أجل التوصل إلى هذا الاتفاق، هي الأكثر حرصا على الالتزام الكامل بتطبيقه. ومسيرتنا في هذا الاتجاه قد مضت. |
But agreement is thinner than it appears. | ولكن الاتفاق في هذا الشأن أضعف مما يبدو. |
Not everyone is in agreement about this. | ولا نستطيع أن نزعم أن الجميع يتفقون على تأييد هذا التحول. |
Committee is in agreement with this proposal. | وتوافـق اللجنـة على هـذا اﻻقتـراح. |
So the Simla Agreement is not restrictive. | وبذلك فإن اتفاق سيمﻻ ليس تقييديا. |
Related searches : Agreement Made - Is Made - Made An Agreement - Agreement Was Made - Agreement Made Between - Is Not Made - Offer Is Made - Differentiation Is Made - Charge Is Made - Evaluation Is Made - Call Is Made - Representation Is Made - Registration Is Made - Sale Is Made