Translation of "evaluation is made" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Evaluation - translation : Evaluation is made - translation : Made - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The evaluation made valuable recommendations
87 وقد أبدى التقييم توصيات ذات قيمة هي
The evaluation made several key recommendations
94 وقد أبدى التقييم عدة توصيات رئيسية هي
Uses made of the evaluation. The evaluation was used extensively in the MTR and is influencing national initiatives, notably the Girls' Education Initiative.
95 الانتفاع بالتقييم استخدم التقييم على نحو مكثف في استعراض منتصف المدة وهو ذو أثر على المبادرات الوطنية، لا سيما مبادرة تعليم الفتيات.
Use made of the evaluation. The evaluation was used in the MTR and will help to plan the next country programme.
103 الانتفاع بالتقييم است خدم التقييم في استعراض منتصف المدة وسوف يساعد في التخطيط للبرنامج القطري المقبل.
Of course, a similar evaluation should be made of Latin America s rightist governments.
بطبيعة الحال، لابد من إجراء تقييم مماثل لأداء حكومات اليمين في أميركا اللاتينية.
The Advisory Committee had made pertinent comments which would guide the Committee's evaluation.
وقدمت اللجنة الاستشارية تعليقات ذات صلة من شأنها أن توجه تقييم اللجنة.
The Inter agency Working Group on Evaluation made progress in reaching agreement on compatible and harmonized evaluation methods within the member agencies, and refined the substance and techniques of evaluation within the system.
١٠٠ وأحرز الفريق العامل المشترك بين الوكاﻻت المعني بالتقييم تقدما صوب بلوغ اتفاق على أساليب متسقة ومنسقة للتقييم في داخل الوكاﻻت اﻷعضاء، وحسن مضمون وتقنيات التقييم في داخل المنظومة.
The Committee made the following recommendations in order to increase the usefulness of evaluation
٣١ وأوصت اللجنة بما يلي لزيادة اﻻستفادة من التقييم
The Committee made the following recommendations in order to increase the usefulness of evaluation
٣١ وأصدرت اللجنة التوصيتين التاليتين لزيادة اﻻستفادة من التقييم
73. No evaluation has been made of the utilization of the systems currently installed.
٧٣ لم يتم إجراء تقييم بشأن استعمال النظم المركبة في الوقت الحالي.
In another case, the same criticisms of project design made by PAC were later made in monitoring and evaluation reports.
وفي حالة أخرى وردت ﻻحقا في تقارير الرصد والتقييم اﻻنتقادات ذاتها التي وجهتها لجنة تقييم المشاريع.
The outcome of the full evaluation of each tenderer is made known before the ERA in the invitation to the auction.
(94) وتعلن نتيجة التقييم الكامل لكل مقد م عطاء قبل المزاد العكسي الإلكتروني في الدعوة إلى المناقصة العلنية.
Evaluation is not consistent and ongoing
باء التقييم غير متسق وغير مستمر
The aim of evaluation is improvement.
وهدف التقييم هو التحسين.
Recognizes the progress made in building the results based evaluation capacity of UNDP staff, and the support of broader national and international professional evaluation coalitions
6 يعترف بما أحرز من تقدم في بناء قدرة للتقييم على أساس النتائج لدى موظفي البرنامج الإنمائي، وبالدعم المقدم لتحالفات التقييم المهني الوطنية والدولية الأوسع نطاقا
Use made of the evaluation. As a follow up to the evaluation, management's recommendations are being used to strengthen the performance of all offices involved.
90 الانتفاع بالتقييم ت ستخدم توصيات الإدارة لتعزيز أداء جميع المكاتب المعنية وذلك في إطار متابعة التقييم.
Future improvements would require careful evaluation feedback and proper follow up to the recommendations made by the Evaluation Group so as to rectify the shortcomings identified.
وستتطل ب التحسينات المقبلة إفادة مرتجعة دقيقة للتقييم ومتابعة ملائمة للتوصيات التي وضعها فريق التقييم بحيث يمكن معالجة أوجه القصور التي تم تحديدها.
The Government aims to carry out a second evaluation in 2005, which will specifically examine progress made in resolving the obstacles noted in the first evaluation.
وتنوي الحكومة أن تضطلع بتقييم ثان في عام 2005، حيث سيبحث هذا التقييم بصورة محددة مدى التقدم المحرز في إزالة العقبات التي لوحظت في التقييم الأول.
The substantive office reported to the Independent Evaluation Unit every six months on progress made.
وقد م المكتب الفني إلى وحدة التقييم المستقل كل ستة أشهر تقريرا عن التقدم المحرز.
The Committee welcomes the efforts made to incorporate evaluation plans for all the substantive subprogrammes.
وترحب اللجنة الاستشارية بالجهود المبذولة بإدماج خطط لتقييم جميع البرامج الفرعية الموضوعية في الأنشطة.
39. In its evaluation of technical cooperation activities, the Board made a number of recommendations.
٩٣ وقد قدم المجلس، في تقييمه ﻷنشطة التعاون التقني، عددا من التوصيات.
An evaluation of this strategy is underway.
ويجري إعداد تقييم لهذه الاستراتيجية.
What is the biblical evaluation of sex?
ما هو تقييم الكتاب المقدس للعلاقة الجنسية
What I owe you is beyond evaluation.
انا مدين لك بما لا يقدر
Since December 2003, progress has been made in strengthening the monitoring of programme performance and evaluation.
30 ومنذ كانون الأول ديسمبر 2003، تم إحراز تقدم في تعزيز أداء البرامج وتقييمها.
Subsequent field evaluation studies made it possible to determine the existence at Essakane of substantial reserves.
وقد مكنت دراسات التقييم الميدانية الﻻحقة من تحديد وجود احتياطيات كبيرة في أساكاني.
33. UNDP agreed that there are some instances where exceptions may be made for evaluation requirements.
٣٣ وافق برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على أنه توجد بعض الحاﻻت التي يمكن أن يؤخذ فيها استثناءات بالنسبة لمتطلبات التقييم.
13. Evaluation is, thus, part of a cycle.
١٣ وعلى ذلك فالتقييم جزء من دورة.
Evaluation
التقييم
Evaluation
التقيـيـم
Evaluation
دال التقييم
Evaluation
ثالثا التقييم
Evaluation
حادي عشر التقييم
Evaluation
٧٢ التقييم
EVALUATION .
التطوير واﻻختبار والتقييم
Further, the Board may recognize the progress made in building the results based evaluation capacity of UNDP staff, and moreover the support of broader national and international professional evaluation coalitions.
ويعكس ذلك الأهمية التي تولى لتقييم المشاريع في هذه المجال.
The Board may be pleased to note the progress made in harmonizing and simplifying evaluation in the United Nations system through the work of the United Nations Evaluation Group (UNEG).
وثمة مجال يدعو إلى الانشغال هو تقييم النتائج المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية والأيدز، حيث تقلصت التقييمات فيه من 7 في المائة في عام 2003 إلى 3 في المائة في عام 2004.
In accordance with the terms of reference, this evaluation is limited to discussion of UNDP performance and is not an evaluation of UNIFEM.
(أ) ولاية برنامج الأمم المتحدة الإنمائي فيما يتعلق بتعميم المنظور الجنساني
A significant effort is being made to achieve harmonization and simplification of rules and procedures guiding operational activities for development, including evaluation and management audit.
ويجري بذل جهد هام لتحقيق تنسيق وتبسيط القواعد واﻻجراءات التي تسترشد بها اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك دراسة التقييم واﻻدارة.
The evaluation process is supported by independent domain experts.
ويدعم عملية التقييم خبراء مستقلون في المجال.
quot It is necessary to make a new evaluation.
quot من الضروري إجراء تقييم جديد.
He therefore considered that any changes should be made only after proper evaluation and consultation with all stakeholders.
وهو يرى من ثم أنه لا ينبغي إحداث تغييرات إلا بعد إجراء تقييم مناسب ومشاورات مع أصحاب المصالح.
In this regard, reference was made to the need to ensure an evaluation of such implementation and activities.
وفي هذا الصدد، أشير إلى ضرورة ضمان إجراء تقييم لهذا التنفيذ وتلك اﻷنشطة.
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme.
تعيين موظف تقييم إعداد وتنفيذ برنامج للتقييم.
It responds specifically to decision 83 12, of 24 June 1983 in which the Council called for annual reports on progress made in strengthening evaluation and on the results of evaluation work.
ويستجيب التقرير على وجه التحديد للمقرر ٣٨ ٢١ المؤرخ ٤٢ حزيران يونيه ٣٨٩١، الذي طالب فيه المجلس بتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز في تدعيم التقييم وعن نتائج أعمال التقييم.

 

Related searches : Evaluation Was Made - Is Made - Evaluation Is Conducted - Evaluation Is Done - Is Under Evaluation - Evaluation Is Ongoing - Is Not Made - Offer Is Made - Differentiation Is Made - Charge Is Made - Call Is Made - Representation Is Made - Registration Is Made