Translation of "agree further proceeding" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Before proceeding further, I should like to consult the Assembly, with a view to proceeding with the consideration of draft resolution A 60 L.1, entitled 2005 World Summit Outcome .
وقبل أن نستمر، أود أن أستشير الجمعية، بهدف الشروع في النظر في مشروع القرار A 60 L.1 المعنون نتائج القمة العالمية لعام 2005 .
It is further reported that women agree to polygamy when they marry.
وذ كر كذلك أن النساء يوافقن على التعدد عندما يتزوجن.
Everything's proceeding well.
دعوى كل شيء جيدا.
60. Work in the implementation of the strategies is not proceeding further, owing to lack of funds from the international donor community.
٦٠ والعمل في تنفيذ اﻻستراتيجيات ﻻ يتقدم وذلك يرجع إلى نقص اﻷموال المقدمة من مجتمع المانحين الدولي.
The third chapter is an even more complicated legal proceeding known as a federal habeas corpus proceeding.
الجزء الثالث اجراء قضائي اكثر تعقيد ا يعرف بالفيدرال هايبس كورباس، او أمر المثول امام المحكمة المحلية
Indeed, for strategic, political and psychological reasons, the Croatian side cannot agree to any further concessions.
وفي الواقع إن الجانب الكرواتي ﻻ يستطيع الموافقة على أي تنازﻻت أخرى ﻷسباب استراتيجية وسياسية ونفسية.
It is imperative that the parties begin a peaceful dialogue to address outstanding issues while proceeding to demarcate the border without further delay.
ومن المحتم أن يبدأ الطرفان حوارا سلميا لمعالجة القضايا المعلقة، والمضي في نفس الوقت نحو ترسيم الحدود بدون إبطاء.
In its previous report, OIOS recommended that the interim Director of INSTRAW evaluate GAINS and refocus the project before proceeding with further implementation.
25 وكان المكتب قد أوصى في تقريره السابق بأن تقي م مديرة المعهد المؤقتة نظام المعلومات والتواصل الشبكي للتوعية بالمنظور الجنساني وأن تعيد تحديد بؤرة المشروع قبل الشروع في المزيد من التنفيذ.
(a) itself instituted the proceeding or
(أ) قد أقامت هي نفسها تلك الدعوى
Complete whole training level before proceeding
أكمل كامل المستوى قبل المتابعة
The proceeding has been quite formal.
الإجراءات تمت بصورة رسمية
The Committee further recommends that the State party, when proceeding with the return of asylum seekers to their countries, respect the principle of non refoulement.
كما توصيها بأن تحترم مبدأ عدم الإعادة القسرية عندما تقوم بإعادة ملتمسي اللجوء إلى بلدانهم.
5.4 A proceeding was brought against L.
5 4 وأ قيمت دعوى ضد ل.
Michigan Avenue. Proceeding north to 42nd precinct.
مشيغان إيفنى , نتوجة للشمال إلى المركز الـــ 42
5. They further agree on the need for international agreements to ensure the necessary cooperation in these matters.
٥ وهم متفقون كذلك على الحاجة الى اتفاقات دولية تضمن التعاون الﻻزم في هذه المسائل.
Before proceeding further, I would like to inform members that the sponsor of the amendment contained in document A 60 L.35 has withdrawn the amendment.
وقبل أن نمضي إلى أبعد من ذلك، أود أن أبلغ الأعضاء بأن مقدمي التعديل الوارد في الوثيقة A 60 L.35 قد سحبوا هذا التعديل.
They don t want to go further, and one can understand their chagrin, if not agree with their policy stance.
وهم لا يريدون أن يذهبوا إلى ما هو أبعد من ذلك، وربما كان بوسعنا أن نتفهم كدرهم وغمهم، رغم اختلافنا معهم فيما يتصل بسياساتهم.
Don't we all agree? I certainly agree.
ألسنا جميعا موافقين أنا بالتأكيد موافق.
Proceeding from between the backbone and the ribs
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
Proceeding from between the backbone and the ribs
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
This proceeding is to be regarded as an act of provocation intended to create pretexts for perpetrating further hostile acts against populated areas and Iraqi border posts.
إن التصرف اﻹيراني هذا يعد من قبيل اﻷعمال اﻻستفزازية ويراد منه خلق الذرائع ﻻرتكاب أعمال عدوانية جديدة ضد المناطق السكانية والمراكز الحدودية العراقية.
They further agree on the necessity of retaining and strengthening the political character of the work of the Fourth Committee.
ويسلمون كذلك بضرورة الإبقاء على الطابع السياسي لعمل اللجنة الرابعة وتقويته.
We agree with the Secretary General's call for the further universalization and fine tuning of anti terrorist conventions and mechanisms.
ونتفق مع دعوة الأمين العام إلى تعزيز إضفاء الطابع العالمي على اتفاقيات وآليات مناهضة الإرهاب وإلى تكييفها لجعلها أكثر مناسبة للظروف.
They further agree on the necessity to retain and strengthen the political character of the work of the Fourth Committee.
ووافقوا كذلك على ضرورة المحافظة على الطابع السياسي لعمل اللجنة الرابعة وتعزيزه.
Agree.
مـــوافق.
Agree.
موافــق.
Agree!
!وأنا أيضا
I couldn't agree more. Science couldn't agree more.
لا أستطيع أن أتفق أكثر مع ذلك. العلم لا يستطيع أن يتفق أكثر مع ذلك.
Effect of participation in a proceeding before a court
الأثر المترتب على الاشتراك في دعوى أمام محكمة
But not proceeding would also have been a disaster.
ولكن عدم الاستمرار آنذاك كان ليؤدي أيضا إلى كارثة.
Proceeding from between the back bone and the ribs ,
يخرج من بين الصلب للرجل والترائب للمرأة وهي عظام الصدر .
They say Then that would be a vain proceeding .
قالوا تلك أي رجعتنا إلى الحياة إذا إن صحت كرة رجعة خاسرة ذات خسران قال تعالى
Proceeding from between the back bone and the ribs ,
فلينظر الإنسان المنكر للبعث م م خ ل ق ليعلم أن إعادة خلق الإنسان ليست أصعب من خلقه أو لا خلق من مني منصب بسرعة في الرحم ، يخرج من بين صلب الرجل وصدر المرأة . إن الذي خلق الإنسان من هذا الماء ل قادر على رجعه إلى الحياة بعد الموت .
They say Then that would be a vain proceeding .
يقول هؤلاء المكذبون بالبعث أن ر د بعد موتنا إلى ما كنا عليه أحياء في الأرض أنرد وقد صرنا عظام ا بالية قالوا رجعتنا تلك ستكون إذ ا خائبة كاذبة .
Implementation is proceeding on some parts of the Agreement.
ويجري الآن تنفيذ بعض أجزاء الاتفاق.
Source Namibia minutes and proceeding of the National Assembly
المصدر محاضر وإجراءات المجلس القومي في ناميبيا.
The elaboration of a draft constitution is now proceeding.
ويجري حاليا وضع مشروع دستور.
A little newspaper we acquired in a foreclosure proceeding.
جريدة صغيرة كسبناها
We agree with the basic premise that further joint efforts to meet the MDGs must be based on the Monterrey consensus.
إننا نتفق مع الفرضية الأساسية بأن بذل المزيد من الجهود المشتركة للوفاء بالأهداف الإنمائية للألفية يجب أن يستند إلى توافق آراء مونتيري.
All of them agree about, and are providing us with further information on, the situation of women in the developing world.
كلها تتفق على حالة المرأة في العالم النامي، وتوفر مزيدا من المعلومات عن هذه الحالة.
Further, the Nicaraguan Institute for Agrarian Reforms is proceeding to assign crop land titles to families in order to promote the preservation of family heritage, thus maintaining family unity.
وعﻻوة على ذلك، يواصل معهد اﻹصﻻح الزراعي في نيكاراغوا تخصيص سندات ملكية ﻷراض مزروعة لﻷسر، بغية تعزيز المحافظة على اﻹرث اﻷسري، وبالتالي المحافظة على الوحدة اﻷسرية.
I agree.
أنا موافق
We agree.
نحن نوافق على ذلك.
We agree.
ونحن نوافقه على ذلك.
You agree?
توافقون لكن اذا ساويتها

 

Related searches : Proceeding Further - Further Proceeding - Further Proceeding For - For Further Proceeding - Before Proceeding Further - Any Further Proceeding - Further Agree That - We Further Agree - I Further Agree - Agree To Agree - Proceeding From - For Proceeding