Translation of "after thorough review" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After thorough review - translation : Review - translation : Thorough - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Its thorough review seems timely. | ويبدو أن استعراضه استعراضا شامﻻ جاء في حينه. |
The budget proposals reflect a thorough review of resources. | وتعكس مقترحات الميزانية مراجعة متعمقة للموارد. |
This is a matter which merits a thorough review. | وهذه مسألة تستحق دراســـــة مستفيضة. |
A thorough review of such provisions and procedures seems timely. | ويبدو أن الوقت قد حان ﻹجراء استعراض شامل لتلك اﻷحكام واﻹجراءات. |
During the thorough review, the expert review team shall list all the problems identified and shall notify the Party included in Annex I of the problems identified no later than six weeks after the start of the review or after the in country visit, as appropriate. | 118 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض قائمة بجميع المشاكل التي تحد د وي خطر الطرف المدرج في المرفق الأول بالمشاكل المحددة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من بدء الاستعراض أو بعد القيام بالزيارة داخل الق طر، بحسب الاقتضاء. |
An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas. | أجرى خبير مستقل استعراضا شاملا للضوابط الداخلية المتعلقة بنظام أطلس. |
A thorough review of the national system, as part of the review prior to the commitment period and its in country visit A desk or centralized review of any reported changes in the national system reported since the first thorough review, conducted in conjunction with the annual inventory review. | (أ) إجراء استعراض كامل للنظام الوطني، كجزء من الاستعراض السابق على فترة الالتزام والزيارة القطرية الداخلية |
The City had asked for a response and a response would be made after a thorough review by the Department of State and consultations with the Committee. | وطلبت المدينة ردا، وستقدم وزارة الخارجية الرد بعد إجراء استعراض واف وعقد مشاورات مع اللجنة. |
Between 1 July 1991 and 30 September 1992 there were only 19 such cases, which were approved only after very careful and thorough review, with full written justification. | فبيــن ١ تمـــوز يـــــوليه ١٩٩١ و ٣٠ أيلول سبتمبر ١٩٩٢ لم يكن هناك سوى ١٩ حالة من هذا القبيل، لم يوافق عليها إﻻ بعـــد إجــراء استعراض متأن ومتعمق، ووجود تبرير خطي كامل. |
The Chairman of the FTC said that the review report was thorough, balanced and helpful. | وقال رئيس اللجنة إن تقرير الاستعراض شامل ومتوازن ومفيد. |
Those subjects are important and, in the opinion of the Committee, deserve a thorough review. | وتلك موضوعات هامة تستحق، في رأي اللجنة، أن تستعرض استعراضا وافيا. |
It would help to ensure a thorough review and effective follow up of JIU recommendations. | ومن شأن ذلك أن يساعد في كفالة استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة استعراضا دقيقا ومتابعتها على نحو فعال. |
The expert review team shall conduct a thorough and comprehensive review of the national system of each Party included in Annex I. | 100 يتولى فريق خبراء الاستعراض إجراء استعراض كامل شامل للنظام الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول. |
The expert review team shall conduct a thorough and comprehensive review of the national registry of each Party included in Annex I. | 113 يجري فريق خبراء الاستعراض استعراضا دقيقا وشاملا للسجل الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول. |
The report contains may valuable recommendations, which merit careful and thorough review by the General Assembly. | وهذا التقرير يتضمن الكثير من التوصيات الهامة الجديرة بنظر الجمعية العامة على نحو متأن ودقيق. |
However, the arrangements made for the maintenance of international peace and security need a thorough review. | ولكن الترتيبات الخاصة بصيانة السلم واﻷمن الدوليين بحاجة إلى استعراض شامل. |
A thorough review of the workings of the Committee and its subsidiary structure was undertaken this year. | وقد جرى خﻻل هذه السنة استعراض شامل لعمل تلك اللجنة وهيكلها الفرعي. |
30. The Parliament appointed a committee to conduct a thorough review of Iceland apos s refugee policy. | ٠٣ وقد عيﱠن البرلمان لجنة ﻹجراء استعراض شامل لسياسة آيسلندا إزاء الﻻجئين. |
In most cases we find after thorough professional investigations that such assertions have no foundation. | ويتبين لنا في معظم الحالات بعد التحقيقات الفنية الشاملة أن هذه المزاعم لا أساس لها من الصحة. |
After thorough investigations, evidence relating to terrorist acts has not been found in those reports. | وبعد أن أجريت تحقيقات مسهبة، لم تتوافر في تلك التقارير أدلة تتعلق بأفعال إرهابية. |
Another suggestion was that there should take place a thorough review of all mandates on a regular basis. | واقترح مشارك آخر وجوب إجراء استعراض مستفيض لجميع الولايات على أساس منتظم. |
The various proposals and comments contained in the numerous responses are under thorough review by the High Commissioner. | ويقوم حاليا باستعراض مختلف المقترحات والتعليقات الواردة في الردود العديدة استعراضا شامﻻ. |
After a thorough review of the functions and requirements of the Service and following a redistribution of tasks within the Office of the Chief, a review of the duties and responsibilities of this post was initiated to appropriately reflect the change in requirements. | وعقب استعراض واف لمهام الدائرة واحتياجاتها، وبعد إعادة توزيع المهام داخل مكتب الرئيس، بدأت مراجعة الواجبات والمسؤوليات المرتبطة بهذه الوظيفة بما يتماشى وتغير الاحتياجات. |
Police Review Policy After Children Shocked | الشرطة تراجع السياسات بعد صدمة الاطفال |
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed. | ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن. |
After the enactment of the Act, a thorough review of Commonwealth, state and territory legislation was conducted over several years to check their consistency with the Act, by making Regulations extend to certain exemptions. | بعد صدور قانون التمييز بسبب نوع الجنس جرى استعراض دقيق لتشريعات الكمنولث والولايات والأقاليم على امتداد عدة سنوات للتحقق من اتساقها مع هذا القانون وذلك بتضمين القواعد التنظيمية استثناءات محـددة. |
The possession of firearms is limited and an arms license can only be issued after thorough verification. | وحيازة الأسلحة نارية محدودة ولا يمكن إصدار تراخيص الأسلحة إلا بعد عملية تحقق وافية. |
The Network reminded the Commission that executive heads considered a more thorough review of the Noblemaire principle to be essential. | ووجهـت الشبكة أنظـار اللجنة إلى أن الرؤساء التنفيذيين يرون أنه من الضروري إجراء استعراض أشمل لمبدأ نوبلمير. |
As a result, the Committee was not in a position to review the document in a detailed and thorough manner. | ونتيجة لذلك، لم تكن اللجنة في وضع يسمح باستعراض الوثيقة استعراضا مفصﻻ ومستفيضا. |
The critical factor now is to ensure that the review process is thorough and prepares us well for next year's negotiations. | والعامل الحرج الآن هو ضمان أن تكون عملية الاستعراض كاملة وأن ت ع د نا إعدادا جيدا لمفاوضات السنة القادمة. |
In his analysis of the effects of the First World War on treaties, Tobin included a thorough review of this question. | وقد ضم ن توبن تحليله لآثار الحرب العالمية الأولى على المعاهدات استعراضا دقيقا لهذه المسألة. |
10. Thus Article 27, paragraph 3 (concerning the affirmative vote of permanent members), could be the subject of a thorough review. | وبالرغم من أنه يمكن القول بأن حق النقض لم يمارس مؤخرا، فإن هذا ﻻ يضمن عدم ممارسته من جديد. |
8. Expresses support for conducting a thorough review at the Third Review Conference of the scope, operation, status and implementation of the Convention and of the Protocols thereto as amended | 8 تعرب عن دعمها لإجراء استعراض شامل في المؤتمر الاستعراضي الثالث لنطاق الاتفاقية وبرتوكولاتها بصيغتها المعدلة ولسير العمل بها ووضعها ومدى تنفيذها |
8.7 The State party maintains that the dangers alleged by the complainant were given a fair and thorough review under domestic procedures. | 8 7 وتؤكد الدولة الطرف أن المخاطر التي ادعاها صاحب الشكوى كانت محل استعراض عادل ومتعمق في إطار الإجراءات الداخلية. |
Without reform and a thorough review of the Council's working methods, the legitimacy of the decisions it takes will be increasingly questionable. | وبدون إجراء إصلاح واستعراض شامل لأساليب عمل المجلس، فإن شرعية القرارات التي يتخذها ستكون مشكوكا فيها على نحو متزايد. |
In the view of my delegation, a thorough review of all aspects of the Somali situation by the United Nations is imperative. | ويرى وفدي أن من اﻷساسي أن تجرى اﻷمم المتحدة استعراضا شامﻻ لكل جوانب الحالة في الصومال. |
Poland attaches great importance to thorough and constructive preparations for the 1995 Review Conference of the Parties to the Non Proliferation Treaty. | وتعلق بولندا أهمية كبرى على اﻷعمال التحضيرية البناءة والشاملة للمؤتمر اﻻستعراضي ﻷطراف معاهدة عدم اﻻنتشار الذي سيعقد عام ١٩٩٥. |
I urge you to hold your government to a more thorough review of the clinical trials which are authorized in your country. | فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمق ا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك. |
Norwegians are thorough people. | الشعب النرويجي شعب مجتهد |
A thorough understanding of biology requires a thorough understanding of the process of evolution. | فهم عميق لعلم الأحياء يتطلب فهما عميقا لعملية التطور. |
Since the first murders, the police have searched homeless shelters night after night, subjecting everyone in them to thorough scrutiny. | فتشت الشرطة كل ... بيوتالإيواءكل ليلة ودققت في هوية كل متشرد |
She wondered if the Government had conducted a thorough review of national legislation to ensure that it covered all areas of the Convention. | وتساءلت عما إذا كانت الحكومة قد أجرت استعراضا مستوفى للتشريعات الوطنية للتأكد من أنها تغطي جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية. |
32. During the present reporting period, a thorough review and evaluation was undertaken of 15 major projects within the Asia Pacific development strategy. | ٣٢ أجري في أثناء فترة اﻻبﻻغ الحالية استعراض وتقييم شامﻻن ﻟ ١٥ من المشاريع الكبرى في إطار اﻻستراتيجية اﻻنمائية ﻵسيا المحيط الهادئ. |
During the period under review, ACC also completed a thorough review of the various inter agency bodies reporting to it, which has resulted in a considerable streamlining and consolidation of its subsidiary machinery. | ١٧ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، أنجزت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا استعراضا شامﻻ لمختلف الهيئات المشتركة بين الوكاﻻت التي ترفع تقارير إليها، مما أسفر عن تنظيم وتوحيد أجهزتها الفرعية إلى حد كبير. |
Third, I have asked the General Assembly to approve a thorough review of all the budgetary and human resources rules that govern the Secretariat. | وثالثا، طلبت من الجمعية العامة أن توافق على إجراء استعراض دقيق لجميع القواعد المتعلقة بالميزانية والموارد البشرية التي تحكم الأمانة العامة. |
Related searches : Thorough Review - A Thorough Review - After Review - After Thorough Examination - After Thorough Consideration - After His Review - After My Review - After A Review - After Your Review - After Our Review - After Further Review - Thorough Consideration - Thorough Look