Translation of "after further review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

We intend to proceed further to take up its construction after the review process is complete.
ونحن نعتزم المضي ق دما في إنشائه بعد الانتهاء من عملية الاستعراض.
After further review of the responsibilities of this post, UNOCI proposes to maintain it at the D 1 level.
بعد إجراء مزيد من الاستعراض لمسؤوليات هذه الوظيفة، تقترح عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار الإبقاء عليها برتبة مد 1.
Further review is needed for this purpose.)
ويلزم إجراء استعراض آخر لهذا الغرض(.
Police Review Policy After Children Shocked
الشرطة تراجع السياسات بعد صدمة الاطفال
A further eleven Participants have invited review visits.
وقد وجه أحد عشر بلدا إضافيا دعوات لتلقي زيارات الاستعراض.
After a review of safety information and no further deaths, the drug was returned to the US market in 2006 under a special prescription program.
بعد مراجعة معلومات السلامة وعدم وجود أي حالة وفاة أخرى، أعيد الدواء إلى سوق الولايات المتحدة في عام 2006 في إطار برنامج وصفة طبية خاصة.
After that, further efficiencies require shedding workers.
وبعد هذا، فإن المزيد من الكفاية يؤدي بالضرورة إلى توفير العمالة.
Other singers after him went even further.
وما تبعه من المغنيين ذهبوا إلى أبعد من ذلك.
The Board will review this further in its 1994 1995 audit.
وسيستعرض المجلس هذه المسألة مرة أخـــرى فـــــي مراجعتــه لحسابات الفترة ١٩٩٤ ١٩٩٥.
It also appreciated the fact that after the enactment of the 1991 Constitution, a constitutional review committee which included women apos s non governmental organizations had been put in place to further review all discriminatory laws and practices.
وتقدر أيضا أنه تم، بعد إصدار دستور عام ١٩٩١، إنشاء لجنة استعراض دستورية شملت منظمات غير حكومية معنية بالمرأة، لمواﻻة استعراض جميع القوانين والممارسات التمييزية.
Croatia fully supports continuing review process for further strengthening of the NPT.
19 تؤيد كرواتيا تأييدا تاما استمرار عملية الاستعراض لزيادة تعزيز معاهدة عدم الانتشار.
After first reading, the bill is never considered further.
وبعد القراءة الأولية، لا تتم دراسة مشروع القانون أكثر من ذلك.
Only after this review are vacancies considered as available for recruitment.
وﻻ تعتبر الشواغر متاحة للتعيين فيها إﻻ بعد هذا اﻻستعراض.
The Second Committee should address modalities for further review of the Monterrey Consensus.
وينبغي للجنة الثانية أن تتناول الطرائق المتعلقة بمواصلة استعراض توافق آراء مونتيري.
The Sarajevo conference has further stimulated national review and planning on children's rights.
وحفز مؤتمر سرايفو كذلك على القيام باستعراض وتخطيط على الصعيد الوطني بشأن حقوق الطفل.
The identification of resources related to evaluation activities requires further review and attention.
49 وتحديد الموارد المتصلة بأنشطة التقييم أمر يستلزم مزيدا من الاستعراض والاهتمام.
Further achievements are expected for the CSCE Review Conference at Budapest in 1994.
وينتظر أن يحقق مؤتمر استعراض اﻷمن والتعاون في أوروبا، المقرر عقده في بودابست في عام ١٩٩٤، مزيدا من اﻻنجازات.
The document further states that this approach should begin with a review of
وتذكر الوثيقة ﻻحقا أن هذا النهج ينبغي أن يبدأ باستعراض
The state governments will look after a further 2,961 patients.
وبالإضافة إلى ذلك سترعى حكومات الولايات 961 2 مريضا آخر.
After the Hillsborough disaster there was a government review of stadium safety.
بعد كارثة هيلزبرة كان هناك مراجعة حكومية لأمان الملعب.
It was further decided that the grant would be subject to adjustment for currency and inflation, and that the arrangements would be subject to review after three bienniums, in 2008 2009.
وقد تقرر كذلك أن تخضع المنحة لتسوية حسب أسعار العملات والتضخم، وأن تخضع الترتيبات للاستعراض بعد ثلاث فترات من فترات السنتين، في الفترة 2008 2009.
(b) Complete the review of at least 10 further reports and 50 needs assessments
(ب) إنجاز استعراض 10 تقارير أخرى على الأقل، مع إنجاز 50 تقييما
During the period under review, the Trial Chambers have rendered three further trial judgements.
وخلال الفترة قيد الاستعراض أصدرت الدوائر الابتدائية ثلاثة أحكام إضافية.
The Conference further agreed that Review Conferences should look forward as well as back.
7 ووافق المؤتمر كذلك على أن تنظر مؤتمرات الاستعراض إلى الأمام وإلى الوراء.
After a review of the statistical data, the Panel decided that a decision regarding any global adjustment should be deferred until after the individual review of the claims, to determine whether such review was sufficient to adjust or eliminate overstated claims.
وبعد استعراض البيانات الإحصائية، قرر الفريق إرجاء البت في تطبيق أي تعديل عام إلى ما بعد استعراض المطالبات استعراضا فرديا لتحديد ما إذا كان هذا الاستعراض كافيا لتعديل المطالبات المبالغ فيها أو إلغائها.
This information has been provided to them for their review and further discussions should follow.
وقدمت لها هذه المعلومات ﻻستعراضها وسوف يعقب ذلك مزيد من المناقشات.
7. Decides further that the periodicity of review shall be determined at the fiftieth session.
٧ تقرر كذلك أن تتحدد في الدورة الخمسين المواعيد الدولية لﻻستعراض.
The economic siege on Palestine after the Hamas victory further weakened Abbas.
كان الحصار الاقتصادي الذي ف ـر ض على فلسطين في أعقاب فوز حماس سببا في إصابة عباس بالمزيد من الضعف.
For further details see The Netherlands Ten Years after Beijing, July 2004.
() للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر هولندا بعد مرور خمس سنوات على مؤتمر بيجين ، تموز يوليه 2004.
For further details see The Netherlands Ten Years after Beijing, July 2004.
() للاطلاع على مزيد من التفاصيل، انظر هولندا بعد عشرة أعوام من مؤتمر بيجين ، تموز يوليه 2004.
Now shortly after our exposé, very shortly after our exposé earlier this year, the bank announced a policy review on this.
الآن بعد وقت قصير من كشفنا لهم، بعد وقت قصير جدا من كشفنا لهم في وقت سابق من هذا العام، أعلن البنك الدولي استعراضا لسياسات في هذا.
Any decision arrived at this year should continue to be subject to review and further adaptation.
وينبغي أن يظل أي قرار نتوصل إليه هذا العام ع رضة للمراجعة والمزيد من التطوير.
The Office shall review further ways of enhancing the Financial Accounting System to increase its usefulness.
وسيستعرض المكتب سبلا إضافية لتحسين نظام المحاسبة المالية للزيادة من فائدته.
Nevertheless, the Task Force on Accounting Standards would continue to review the possibility of further harmonization.
ورغم ذلك ستواصل فرقة العمل المعنية بمعايير المحاسبة النظر في إمكانية تحقيق المزيد من الاتساق.
The Panel further determined that the claims in the remaining three groups required individual claim review.
وكذلك قرر الفريق أن مطالبات المجموعات الثلاث المتبقية تتطلب استعراضا لكل مطالبة منها على حدة.
The eggs hatch after between 15 and 22 days, and the young fledge after a further 13 to 20 days.
ويفقس البيض بعد حوالي 15 إلى 22 يوم، ويتكون الريش بعد فترة من 13 إلى 20 يوم أخرى.
Despite this, after the Peace of Constance (1183), the city gained further privileges.
رغم هذا، اكتسبت المدينة بعد صلح كونستانس (1183) المزيد من الامتيازات.
And maybe after a little bit further, maybe it looks something like this.
بهذا الشكل لذلك تستطيع ان ترى ان هذا يحصل لأن قيمة المتجه تزداد
He has further testified that the time was then 11 45 or after.
قام بالشهادة أيضا بأن الوقت كان الحادية عشر وال 45 دقيقة أو أكثر
During the thorough review, the expert review team shall list all the problems identified and shall notify the Party included in Annex I of the problems identified no later than six weeks after the start of the review or after the in country visit, as appropriate.
118 خلال الاستعراض الدقيق، يعد فريق خبراء الاستعراض قائمة بجميع المشاكل التي تحد د وي خطر الطرف المدرج في المرفق الأول بالمشاكل المحددة في موعد لا يتجاوز ستة أسابيع من بدء الاستعراض أو بعد القيام بالزيارة داخل الق طر، بحسب الاقتضاء.
Association with medication or cancer is usually apparent after review of a person's medical history.
ارتباطه بالأدوية أو السرطان هو واضح عادة بعد مراجعة التاريخ الطبي للشخص.
After having considered a complaint, the review mechanism would submit a recommendation to the Committee.
وبعد أن تنظر آلية الاستعراض في إحدى الشكاوى تقوم برفع توصية إلى اللجنة.
Its existence was revealed after a test in 2011 and it appears to have entered service after further testing in 2013.
تم الكشف عنه بعد اختبارة عام 2011 وتم إدخاله في الخدمة عام 2013 بعد إجراء المزيد من الاختبارات عليه.
Secondly, we welcome a review clause, but would like to see it further strengthened and made periodic.
ثانيا، إننا نرحب بإدراج نص للاستعراض، ولكننا نود أن نرى المزيد من تعزيزه وجعله دوريا.
Further, two of the territories under review of the Special Committee share our common Eastern Caribbean currency.
كذلك يشارك إقليمان من الأقاليم قيد نظر اللجنة الخاصة في العملة الموحدة لدول شرق الكاريبي.

 

Related searches : After Review - Further Review - Review Further - After Further - After His Review - After Thorough Review - After My Review - After A Review - After Your Review - After Our Review - For Further Review - Upon Further Review - Pending Further Review - After Further Research