Translation of "thorough review" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Its thorough review seems timely.
ويبدو أن استعراضه استعراضا شامﻻ جاء في حينه.
The budget proposals reflect a thorough review of resources.
وتعكس مقترحات الميزانية مراجعة متعمقة للموارد.
This is a matter which merits a thorough review.
وهذه مسألة تستحق دراســـــة مستفيضة.
A thorough review of such provisions and procedures seems timely.
ويبدو أن الوقت قد حان ﻹجراء استعراض شامل لتلك اﻷحكام واﻹجراءات.
An independent expert undertook a thorough review of the internal controls for Atlas.
أجرى خبير مستقل استعراضا شاملا للضوابط الداخلية المتعلقة بنظام أطلس.
A thorough review of the national system, as part of the review prior to the commitment period and its in country visit A desk or centralized review of any reported changes in the national system reported since the first thorough review, conducted in conjunction with the annual inventory review.
(أ) إجراء استعراض كامل للنظام الوطني، كجزء من الاستعراض السابق على فترة الالتزام والزيارة القطرية الداخلية
The Chairman of the FTC said that the review report was thorough, balanced and helpful.
وقال رئيس اللجنة إن تقرير الاستعراض شامل ومتوازن ومفيد.
Those subjects are important and, in the opinion of the Committee, deserve a thorough review.
وتلك موضوعات هامة تستحق، في رأي اللجنة، أن تستعرض استعراضا وافيا.
It would help to ensure a thorough review and effective follow up of JIU recommendations.
ومن شأن ذلك أن يساعد في كفالة استعراض توصيات وحدة التفتيش المشتركة استعراضا دقيقا ومتابعتها على نحو فعال.
The expert review team shall conduct a thorough and comprehensive review of the national system of each Party included in Annex I.
100 يتولى فريق خبراء الاستعراض إجراء استعراض كامل شامل للنظام الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول.
The expert review team shall conduct a thorough and comprehensive review of the national registry of each Party included in Annex I.
113 يجري فريق خبراء الاستعراض استعراضا دقيقا وشاملا للسجل الوطني لكل طرف مدرج في المرفق الأول.
The report contains may valuable recommendations, which merit careful and thorough review by the General Assembly.
وهذا التقرير يتضمن الكثير من التوصيات الهامة الجديرة بنظر الجمعية العامة على نحو متأن ودقيق.
However, the arrangements made for the maintenance of international peace and security need a thorough review.
ولكن الترتيبات الخاصة بصيانة السلم واﻷمن الدوليين بحاجة إلى استعراض شامل.
A thorough review of the workings of the Committee and its subsidiary structure was undertaken this year.
وقد جرى خﻻل هذه السنة استعراض شامل لعمل تلك اللجنة وهيكلها الفرعي.
30. The Parliament appointed a committee to conduct a thorough review of Iceland apos s refugee policy.
٠٣ وقد عيﱠن البرلمان لجنة ﻹجراء استعراض شامل لسياسة آيسلندا إزاء الﻻجئين.
Another suggestion was that there should take place a thorough review of all mandates on a regular basis.
واقترح مشارك آخر وجوب إجراء استعراض مستفيض لجميع الولايات على أساس منتظم.
The various proposals and comments contained in the numerous responses are under thorough review by the High Commissioner.
ويقوم حاليا باستعراض مختلف المقترحات والتعليقات الواردة في الردود العديدة استعراضا شامﻻ.
A thorough review of all the costs so far incurred by the joint mission has not yet been completed.
ولم يتم لغاية اﻵن انجاز استعراض مستفيض لجميع التكاليف التي تكبدتها البعثة المشتركة لغاية اﻵن.
The Network reminded the Commission that executive heads considered a more thorough review of the Noblemaire principle to be essential.
ووجهـت الشبكة أنظـار اللجنة إلى أن الرؤساء التنفيذيين يرون أنه من الضروري إجراء استعراض أشمل لمبدأ نوبلمير.
As a result, the Committee was not in a position to review the document in a detailed and thorough manner.
ونتيجة لذلك، لم تكن اللجنة في وضع يسمح باستعراض الوثيقة استعراضا مفصﻻ ومستفيضا.
The critical factor now is to ensure that the review process is thorough and prepares us well for next year's negotiations.
والعامل الحرج الآن هو ضمان أن تكون عملية الاستعراض كاملة وأن ت ع د نا إعدادا جيدا لمفاوضات السنة القادمة.
In his analysis of the effects of the First World War on treaties, Tobin included a thorough review of this question.
وقد ضم ن توبن تحليله لآثار الحرب العالمية الأولى على المعاهدات استعراضا دقيقا لهذه المسألة.
10. Thus Article 27, paragraph 3 (concerning the affirmative vote of permanent members), could be the subject of a thorough review.
وبالرغم من أنه يمكن القول بأن حق النقض لم يمارس مؤخرا، فإن هذا ﻻ يضمن عدم ممارسته من جديد.
8. Expresses support for conducting a thorough review at the Third Review Conference of the scope, operation, status and implementation of the Convention and of the Protocols thereto as amended
8 تعرب عن دعمها لإجراء استعراض شامل في المؤتمر الاستعراضي الثالث لنطاق الاتفاقية وبرتوكولاتها بصيغتها المعدلة ولسير العمل بها ووضعها ومدى تنفيذها
8.7 The State party maintains that the dangers alleged by the complainant were given a fair and thorough review under domestic procedures.
8 7 وتؤكد الدولة الطرف أن المخاطر التي ادعاها صاحب الشكوى كانت محل استعراض عادل ومتعمق في إطار الإجراءات الداخلية.
Without reform and a thorough review of the Council's working methods, the legitimacy of the decisions it takes will be increasingly questionable.
وبدون إجراء إصلاح واستعراض شامل لأساليب عمل المجلس، فإن شرعية القرارات التي يتخذها ستكون مشكوكا فيها على نحو متزايد.
In the view of my delegation, a thorough review of all aspects of the Somali situation by the United Nations is imperative.
ويرى وفدي أن من اﻷساسي أن تجرى اﻷمم المتحدة استعراضا شامﻻ لكل جوانب الحالة في الصومال.
Poland attaches great importance to thorough and constructive preparations for the 1995 Review Conference of the Parties to the Non Proliferation Treaty.
وتعلق بولندا أهمية كبرى على اﻷعمال التحضيرية البناءة والشاملة للمؤتمر اﻻستعراضي ﻷطراف معاهدة عدم اﻻنتشار الذي سيعقد عام ١٩٩٥.
I urge you to hold your government to a more thorough review of the clinical trials which are authorized in your country.
فأنا أحثك على تشجيع حكومتك لإجراء مراجعة أخلاقية أكثر عمق ا للتجارب الإكلينيكية التي يتم التصريح بها في بلدك.
Norwegians are thorough people.
الشعب النرويجي شعب مجتهد
A thorough understanding of biology requires a thorough understanding of the process of evolution.
فهم عميق لعلم الأحياء يتطلب فهما عميقا لعملية التطور.
She wondered if the Government had conducted a thorough review of national legislation to ensure that it covered all areas of the Convention.
وتساءلت عما إذا كانت الحكومة قد أجرت استعراضا مستوفى للتشريعات الوطنية للتأكد من أنها تغطي جميع المجالات التي تغطيها الاتفاقية.
32. During the present reporting period, a thorough review and evaluation was undertaken of 15 major projects within the Asia Pacific development strategy.
٣٢ أجري في أثناء فترة اﻻبﻻغ الحالية استعراض وتقييم شامﻻن ﻟ ١٥ من المشاريع الكبرى في إطار اﻻستراتيجية اﻻنمائية ﻵسيا المحيط الهادئ.
During the period under review, ACC also completed a thorough review of the various inter agency bodies reporting to it, which has resulted in a considerable streamlining and consolidation of its subsidiary machinery.
١٧ وخﻻل الفترة قيد اﻻستعراض، أنجزت لجنة التنسيق اﻹدارية أيضا استعراضا شامﻻ لمختلف الهيئات المشتركة بين الوكاﻻت التي ترفع تقارير إليها، مما أسفر عن تنظيم وتوحيد أجهزتها الفرعية إلى حد كبير.
Third, I have asked the General Assembly to approve a thorough review of all the budgetary and human resources rules that govern the Secretariat.
وثالثا، طلبت من الجمعية العامة أن توافق على إجراء استعراض دقيق لجميع القواعد المتعلقة بالميزانية والموارد البشرية التي تحكم الأمانة العامة.
UNFPA will also reinforce logistics, security and administration based on a thorough review of existing practices and their conduciveness to programme and operational requirements.
38 وسيعزز الصندوق أيضا اللوجستيات والأمن والإدارة بالاستناد إلى استعراض شامل للممارسات القائمة وإمكانية مساعدتها على الوفاء بالشروط البرنامجية والتشغيلية.
The new climate of understanding requires a thorough review of the rules for opening fire, and that the use of undercover units be renounced.
إن مناخ التفاهم الجديد يتطلب استعراضا شامﻻ لقواعد إطﻻق النار، ونبذ استخدام الوحدات السرية.
I haven't been very thorough.
لم أكن دقيقا جدا
(a) A thorough review of the electoral roll shall be carried out with the assistance of international experts and the collaboration of the political parties.
)أ( القيام باستعراض متعمق للتعداد اﻻنتخابي بمساعدة خبراء دوليين وتعاون اﻷحزاب السياسية ولتحقيق هذا اﻻستعراض وتمويله سيستعان عند الضرورة بما يلي
Do they assume that they have made their work thorough ? So We shall make Our work thorough .
أم أبرموا أي كفار مكة أحكموا أمرا في كيد محمد النبي فإنا مبرمون محكمون كيدنا في إهلاكهم .
Do they assume that they have made their work thorough ? So We shall make Our work thorough .
بل أأح كم هؤلاء المشركون أمر ا يكيدون به الحق الذي جئناهم به فإنا مدب رون لهم ما يجزيهم من العذاب والنكال .
The African Union needs thorough rethinking.
إن الاتحاد الإفريقي في حاجة إلى إعادة النظر.
The information was thorough and informative.
وكانت المعلومات شاملة ومفيدة.
The police were just being thorough.
الشرطة تبحث الأمر بشكل شامل
Governments and parliaments have an obligation to launch a thorough review of the Basel rules, and to demand revisions that align them with the public interest.
إن الحكومات والبرلمانات لديها التزام بإطلاق عملية مراجعة شاملة لقواعد بازل، والمطالبة بمراجعات تجعلها متماشية مع المصلحة العامة.

 

Related searches : After Thorough Review - Thorough Consideration - Thorough Look - Thorough Documentation - Thorough Approach - Thorough Check - Thorough Insight - Very Thorough - Thorough Work - Thorough Explanation - Thorough Cleaning - Thorough Planning