Translation of "after the process" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

After - translation : After the process - translation : Process - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And his whole work process changed after that.
وقد تغيرت كل عمليته بعد ذلك.
And I'll tell you my thought process actually after
وسوف أقول لكم فكرتي عملية فعلا بعد
Diet is very important after the surgery, to accelerate the healing process.
النظام الغذائي مهم جدا بعد الجراحة، لتسريع عملية الشفاء.
The process would encompass the period prior to, during and after the elections.
وستشمل العملية فترات اﻻنتخابات وما قبلها وما بعدها.
Meanwhile, in many cases the human suffering continues after the relief process has ended.
وفي نفس الوقت، تستمر المعاناة اﻹنسانية في كثير من الحاﻻت بعد انتهاء عمليات اﻹغاثة.
After the trains came cars, and really this marks the end of this process.
و كانت تلك هي نهاية هذه العملية.
After seven long years of negotiations, certain trends continue to obstruct the multilateralization process.
فبعد سبع سنوات طوال من المفاوضات، ﻻ تزال هناك اتجاهات معينة تعوق العملية المتعددة اﻷطراف.
On 1 April, after 10 months of suspension, the Multi party Negotiating Process resumed.
ففـي يـوم ١ نيسان ابريل، وبعـد ١٠ أشهر مــن تعليـق عمليــة التفاوض المتعددة اﻷطراف، استؤنفت هــذه العمليــة.
October 2001. Meeting Reflections on the Peace Process in the Middle East after the Madrid Conference .
تشرين الأول أكتوبر 2001 اجتماع تأملات بشأن عملية السلام في الشرق الأوسط بعد مؤتمر مدريد .
Greenhouse Friendly certification is provided only after an objective and independent verification process.
ولا تمنح شهادة السلامة من غازات الدفيئة إلا بعد إجراء عملية مستقلة وموضوعية للتحقق.
After this process of consultations, specific training activities are designed, implemented and evaluated.
وبعد هذه العملية من المشاورات، يجري تصميم أنشطة تدريب محددة وتنفيذها وتقييمها.
Rehabilitation, on the other hand, is a process that occurs after the closure of the relief phase.
إعادة التأهيل، من ناحية أخرى، هي العملية التي تحدث بعد مرحلة الإغاثة.
In May, shortly after his resignation, he warned Jordanian leaders of complacency in the reform process.
ففي شهر مايو أيار، وبعد فترة وجيزة من استقالته، حذر الزعماء الأردنيين من التهاون في عملية الإصلاح.
The process of bone rebuilding takes place after an injury as well as during normal growth.
عملية إعادة بناء العظام تحدث بعد الإصابات كما تحدث أثناء النمو الطبيعي أيضا.
We intend to proceed further to take up its construction after the review process is complete.
ونحن نعتزم المضي ق دما في إنشائه بعد الانتهاء من عملية الاستعراض.
The process of casual briefings by delegations after sessions of informal consultations has never been satisfactory.
إن عملية اﻻحاطات اﻻعﻻمية غير الرسمية التي تقوم بها وفود بعد دورات مشاورات غير رسمية لم تكن مرضية أبدا.
We hope that this process will further expand after the recent establishment of the Transitional Executive Council.
ونأمل أن تتوسع هذه العملية بدرجة أكبر بعد تشكيــــل المجلس التنفيذي اﻻنتقالي في اﻵونة اﻷخيرة.
During and after the future status process, the credibility of the international community will be of critical importance.
وخلال عملية تحديد المركز في المستقبل وبعدها، ستكون مصداقية المجتمع الدولي ذات أهمية حاسمة.
The electoral component of ONUSAL should observe the electoral process before, during and after the elections in order
١٦ ينبغي أن يراقب العنصر اﻻنتخابي لبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور عملية اﻻنتخابات قبل إجرائها وأثناءها وبعدها، وذلك للقيام بما يلي
After all, Palestinians and Israelis are no longer interested in the peace process. They just want peace.
وفي النهاية، لابد وأن ندرك أن الفلسطينيين والإسرائيليين أصبحوا غير مهتمين بعملية السلام، فهم يريدون السلام فحسب.
After a false start in December 2003, the disarmament process recommenced, creating conditions for improved security nationwide.
68 وبعد بداية خاطئة في كانون الأول ديسمبر 2003، بدأت عملية نزع السلاح من جديد، وهيأت الظروف لتحسن الأمن على نطاق البلد.
Now, after five generations of applying evolutionary process, the genetic algorithm is getting a tiny bit better.
الآن ، بعد خمسة أجيال من تطبيق العملية التطورية ، الخوارزمية الجينية أصبحت أفضل قليلا
Ensures that this interface gets activated during boot time. Otherwise, you will have to active the interface manually after you have logged in after the boot process.
يضمن واجهة م نش ط إقلاع وقت ما عدا ذلك إلى نشط واجهة يدوي ا بعد بوصة بعد إقلاع إجراء
That would ensure that long after the peacekeepers depart, the process of rebuilding shattered societies and lives continues.
وهذا من شأنه أن يكفل استمرار عملية إعادة بناء المجتمعات وحياة الأفراد المدمرة بعد رحيل العاملين في حفظ السلام بوقت طويل.
After a new round of negotiations, a second date was set and the elections process began in earnest.
بعد جولة جديدة من المفاوضات ، تم تحديد موعد الثاني و بدأت عملية الانتخابات بشكل جدي.
The qualification process started on 20 August 2008, after UEFA Euro 2008, and ended on 18 November 2009.
بدأت التصفيات في 20 أغسطس 2008 بعد نهاية كأس الأمم الأوروبية لكرة القدم 2008 وانتهت في 18 نوفمبر 2009.
The other four countries concerned are at the drafting stage, but are likely to complete the process after the deadline
أما البلدان الأربعة الأخرى المعنية فهي في مرحلة الصياغة ومن المرجح أن تفرغ من هذه العملية بعد انتهاء الأجل
88. The electoral component of ONUSAL should observe the electoral process before, during and after the elections in order to
٨٨ ينبغي للعنصر اﻻنتخابي من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في السلفادور أن يراقب العملية اﻻنتخابية أثناء اﻻنتخابات وفيما بعدها للقيام بما يلي
However, many countries' diplomatic missions in New York signed the document only after the completion of a lengthy approval process.
(ب) تشمل الاشتراكات المقررة غير المدفوعة بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
There were still a large number of technical cooperation officers because of the ongoing rebuilding process after hurricane Hugo.
وكان عدد كبير من موظفي التعاون التقني ﻻ يزال موجودا بسبب مواصلة عملية إعادة التعمير في أعقاب اﻹعصار هوغو.
Civil society and the media played a very positive role in the overall electoral process before, during and after the elections.
واضطلع المجتمع المدني ووسائل الإعلام بدور إيجابي جدا في العملية الانتخابية عموما، قبل الانتخابات وأثناءها وبعدها.
Three years after the Monterrey Conference, what has been done to help the developing countries participate in the decision making process?
وأخيرا، تجدر الإشارة إلى أنه، وبعد انقضاء ثلاثة أعوام على انعقاد مؤتمر مونتيري لتمويل التنمية، فإن ما تم إنجازه في سبيل تفعيل مشاركة البلدان النامية في عملية اتخاذ القرارات الاقتصادية والمالية في المؤسسات الدولية متعددة الأطراف، لا يرقى إلى مستوى ما كنا نطمح إليه.
Immediately after that statement, the four Arab States participating in the peace process had adopted a decision to the same effect.
وبعد ذلك البيان مباشرة اتخذت الدول العربية اﻷربع المشتركة في عملية السلم قرار بنفس المعنى.
The citizenship condition was included in the law to incite owners to take good care of the property after the privatization process.
وأ درج شرط المواطنة في القانون لحث المالكين على صون الممتلكات بعد عملية الخصخصة.
The international community, therefore, must not reduce its commitment in the political and security fields after the completion of the Bonn process.
ولذلك، يجب على المجتمع الدولي أن يحجم عن تخفيض التزامه بالميدانين السياسي والأمني بعد انتهاء عملية بون.
This relatively simple process uses only one amide solvent, and therefore spinning can be done directly after the polymer production.
وهذه عملية بسيطة نسبيا تستخدم فقط مذيب واحد للأميد وبذلك يمكن للغزل أن يكون مباشرة بعد تصنيع البوليمر.
The National Policy for Advancement and Empowerment of Women was announced on March 7, 2002 after a countrywide consultative process.
46 أعلنت السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وتمكينها في 7 آذار مارس 2002، بعد عملية تشاور على نطاق البلد.
After two years of an innovative design and construction process, the proof of concept made its public debut in 2008.
بعد سنتين من التصميم الإبداعي وعملية البناء، الدليل على الفكرة ظهر علنيا لأول مرة عام 2008.
And of course that was just the beginning. After the trains came cars, and really this marks the end of this process.
و بالطبع كانت هذه هي البداية فقط. فبعد القطارات جاءت السيارات. و كانت تلك هي نهاية هذه العملية.
After the adoption by the General Assembly of resolution 48 111, the Secretary General resumed the consultation process at the beginning of 1994.
١١ وبعد اتخاذ الجمعية العامة القرار ٤٨ ١١١، استأنف اﻷمين العام عملية التشاور في أوائل عام ١٩٩٤.
One of the factors that can be identified as slowing the process was that no coordinating body was established to monitor and review the process of implementation of the Convention after its ratification in 1995.
ومن العوامل التي أشير إليها، باعتبارها مثبطة للعملية ذات الصلة، عدم تشكيل هيئة تنسيقية لرصد واستعراض عملية تطبيق الاتفاقية بعد تصديقها في عام 1995.
Nearly four years after the signing of the historic Bonn Agreement, we have seen the conclusion of the political process envisaged in it.
وبعد أربع سنوات تقريبا من توقيع اتفاق بون التاريخي، شهدنا إنجاز العملية السياسية التي ارتآها الاتفاق.
Since the second half of the 1940s, Mexico has supported various General Assembly resolutions defining the decolonization process after the Second World War.
ومنذ النصف الثاني من عقد الأربعينات في القرن الماضي ظلت المكسيك تدعم مختلف قرارات الجمعية العامة التي تحدد عملية إنهاء الاستعمار بعد الحرب العالمية الثانية.
Given the advances in the peace process, the military component of the Mission will be further reorganized and reduced after 31 May 1993.
وإزاء ما أحرز من تقدم في عملية السلم، سيجري مرة أخرى إعادة تنظيم العنصر العسكري للبعثة وتخفيضه بعد ٣١ أيار مايو ١٩٩٣.
After Cai invented the papermaking process in 105, it became widely used as a writing medium in China by the 3rd century.
3 بعد تساى اخترع عملية صناعة الورق في 105، أصبحت تستخدم على نطاق واسع كوسيلة الكتابة في الصين بحلول القرن.

 

Related searches : After Sales Process - After The Recent - The Weekend After - After The Shooting - After The Experience - After The Voting - After The Upgrade - After The Elapse - After The Download - After The Transition - After The Conference - After The Duration - After The Seminar - After The Attack