Translation of "after the voting" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

After - translation : After the voting - translation : Voting - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Democracy is, after all, more than mere voting.
والديمقراطية في واقع الحال أكثر من مجرد انتخابات نزيهة.
After the Chairman has announced the commencement of voting, no representative may interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting.
بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، ﻻ يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إﻻ ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
After the President has announced the commencement of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the process of voting.
بعد أن يعلن الرئيس بدء التصويت، ﻻيجوز ﻷي ممثل أن يعطل سير التصويت إﻻﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
Activist Tamador Al Yami shares this video after voting
وبالإضافة إلى ذلك شاركت الناشطة تماضر اليامي هذا الفيديو بعد التصويت
After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting .
بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت .
After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
بعد أن يعلن الرئيس بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي ممثل أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت .
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point, of order of a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, there shall be no interruption of the voting except on a point of order by a member in connection with the actual conduct of the voting.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
quot After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. quot
quot بعـــد أن يعلــن الرئيــس بـدء عملية التصويـــت، ﻻ يجــوز ﻷي ممثــل أن يقطــع التصويت إﻻ ﻹثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت quot .
quot After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. quot
quot بعــــد أن يعلـــن الرئيـس بدء عملية التصويت، ﻻ يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إﻻ ﻹثارة نقطة نظامية تتعلــق بطريقــة إجراء التصويت quot .
quot After the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting. quot
quot بعـــد أن يعلــن الرئيس بدء عملية التصويت، ﻻ يجوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إﻻ ﻹثارة نقطة نظامية تتعلــق بطريقــة إجراء التصويت quot .
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced, or after the voting has been completed.
1 للممثلين أن يدلوا ببيانات قصيرة لا تخرج عن تعليل تصويتهم، قبل بدء التصويت أو بعد أن تكتمل عملية التصويت.
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed.
للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة ﻻ تتضمن إﻻ تعليﻻ لتصويتهم.
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed.
المادة ٩٣ للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة ﻻتتضمن إﻻ تعليﻻ لتصويتهم.
Representatives may make brief statements consisting solely of explanations of vote, before the voting has commenced or after the voting has been completed.
المادة ٨٣ للممثلين أن يدلوا، قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه، ببيانات موجزة ﻻ تتضمن إﻻ تعليﻻ لتصويتهم.
I shall now call on delegations wishing to explain their votes after the voting.
وسأعطي الكلمة اﻵن للوفود الراغبة في تعليل تصويتها بعد التصويت.
After voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجب اتباعها أثناء التصويت وتعليل التصويت
After the voting has commenced, it shall not be interrupted unless a member raises a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
القواعد الواجبة الاتباع أثناء التصويت وتعليل التصويت
The Acting President We have heard the last speaker in explanation of vote after the voting.
الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية) استمعنا بذلك إلى آخر المتكلمين تعليلا للتصويت بعد التصويت.
Brief statements by members consisting solely of explanations of vote may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed.
لا يجوز قطع عملية التصويت بعد بدئها ما لم يثر أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بالسير الفعلي للتصويت.
After the voting on all four, representatives will again have the opportunity to explain their votes.
وبعد التصويت على مشاريع القرارات اﻷربعة جميعا، ستتاح الفرصة للممثلين مرة أخرى لتعليل تصويتهم.
Vote allocation is a system of tactical voting used in the Republic of China on Taiwan from the late 1990s, after which the voting system is to be changed from single non transferable vote to a parallel voting system.
تخصيص الأصوات هو نظام للتصويت التكتيكي تم استخدامه في جمهورية الصين فيما يتعلق بتايوان منذ أواخر تسعينيات القرن الماضي وحتى عام 2004، حيث تم تغيير نظام التصويت من الصوت الفردي غير القابل للتحويل إلى نظام التصويت الموازي.
Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز أن يقاطع التصويت إلا إذا أراد عضو إثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطع هذا التصويت إلا إذا قام أحد الأعضاء بإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
Brief statements by members consisting solely in explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز لأي عضو أن يقطع التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes may be permitted by the Chairman before the voting has commenced or after the voting has been completed.
بعد بدء عملية التصويت، لا يجوز قطعها ما لم يثر أحد الأعضاء نقطة نظامية تتعلق بواقع إجراء التصويت.
Brief statements by members consisting solely of explanations of their votes nay be permitted by the Chairperson before the voting has commenced or after the voting has been completed.
ويجوز للرئيس أن يأذن للأعضاء بالإدلاء ببيانات موجزة تقتصر على تعليل تصويتهم إما قبل بدء التصويت أو بعد انتهائه.
I shall now give the floor to those representatives who wish to make statements after the voting.
أعطي الكلمة الآن إلى الممثلين الذين يودون الإدلاء ببيانات بعد التصويت.
Voting records are distributed to all Member States in the General Assembly Hall immediately after the adoption.
توزع سجلات التصويت على جميع الدول الأعضاء في قاعة الجمعية العامة فور اعتماد القرار.
Venezuelans are sharing photos of their purple stained fingers after voting on today's presidential election.
يشارك الفنزويليين صور لأصابعهم البنفسجية بعد التصويت يوم الانتخابات الرئاسية.
Even after controversy arose, the ministry refused to release the meeting minutes or the voting results to the public.
رفضت الوزارة حتى بعد نشوء الجدل الإفراج عن محاضر الإجتماع أو نتائج التصويت للجمهور.
After voting in favor of the resolution of independence on July 2, Congress turned its attention to the declaration.
بعد التصويت لصالح قرار الاستقلال يوم 2 يوليو، حول الكونجرس انتباهه إلى الإعلان.
Voting
خامسا التصويت
I should like once again to remind representatives that, pursuant to rule 88 of the rules of procedure, after the President has announced the beginning of voting, no representative shall interrupt the voting, except on a point of order in connection with the actual conduct of the voting.
وأود أن أذكر الممثلين مرة أخــرى بأنه وفقا للمادة ٨٨ من النظام الداخلــــي، ﻻ يجــوز ﻷي ممثل أن يقطع التصويت إﻻ ﻹثارة نقطــة نظامية تتعلق بطريقة إجراء التصويت.
The PRESIDENT I shall now call on those representatives who wish to speak in explanation of vote after the voting.
الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الذين يرغبون في الكﻻم في معرض تعليل التصويت بعد التصويت.
The President (interpretation from French) I call now on representatives wishing to speak in explanation of vote after the voting.
الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية( أعطي الكلمة اﻵن للممثلين الراغبين في التكلم تعليﻻ للتصويت بعد التصويت.
So the voting started.
لذا، بدأ التصويت وفي الواقع اهتممنا بالموضوع جدا .
I'm voting against the tank gun idea. Well, I'm voting for it twice.
انا اصوت ضد مدفع الدبابة حسنا انا اصوت لها مرتين
Voting cards
استمارات التصويت
Voting 27
ثاني عشر تقرير اللجنة السنوي 27
Voting rights
حادي عشر التصويت
Voting rights
عاشرا التصويت
Voting rights
2 بعد استنفاد جميع الجهود للتوصل إلى توافق في الآراء، تتخذ قرارات اللجنة بأغلبية بسيطة من أصوات الأعضاء الحاضرين والمصوتين.

 

Related searches : Direct The Voting - After The Recent - The Weekend After - After The Shooting - After The Experience - After The Process - After The Upgrade - After The Elapse - After The Download - After The Transition - After The Conference - After The Duration - After The Seminar