Translation of "after consultation" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
After - translation : After consultation - translation : Consultation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Appointing after consultation a rota of the sittings. | تحديد بعد التشاور الدورة القضائية لجلسات المحاكمات |
Items are removed only after extensive consideration and appropriate consultation. | وﻻ تحذف البنود إﻻ بعد النظر المستفيض والتشاور المﻻئم. |
Generally the more educated couples start a pregnancy after mutual consultation. | وفي حالة الأزواج الأكثر تعليما، يبدأ الحمل، عادة، بعد التشاور فيما بينهما. |
Generally the more educated couples start a pregnancy after mutual consultation. | وبصورة عامة، يبدأ الأزواج الأكثر تعليما الحمل بعد التشاور فيما بينهم. |
After some consultation, the Ministry of Defence agreed to this proposal. | وبعد المشاورات وافقت وزارة الدفاع على المقترح. |
These details may be modified by the Commission after consultation with the Parties. | ويجوز للجنة أن تعد هذه التفاصيل بعد التشاور مع الطرفين. |
The Secretary General would make appointments to that post after consultation with the COP. | وسيقوم اﻷمين العام بالتعيين في هذه الوظيفة بعد التشاور مع مؤتمر اﻷطراف في اﻻتفاقية. |
UNHCR adopted its Agenda for Protection after a global consultation on international protection held in 2001. | 134 وقد اعتمدت المفوضية خطتها المتعلقة بالحماية بعد إجراء مشاورة عالمية بشأن الحماية الدولية في عام 2001. |
The Reserve Bank of South Africa implements monetary policy after consultation with the other countries central banks. | ويتولى البنك الاحتياطي في جنوب أفريقيا تنفيذ السياسة النقدية بعد التشاور مع البنوك المركزية في الدول الأخرى. |
This report was written under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أشرفت شخصيا على كتابة هذا التقرير، بعد التشاور مع الأعضاء الآخرين في مجلس الأمن. |
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أعدت هذه الوثيقة تحت مسؤوليتي بعد إجراء مشاورات مع الأعضاء الآخرين لمجلس الأمن. |
This report was prepared under my supervision, after consultation with the other members of the Security Council. | وقد أعد هذا التقرير تحت إشرافي، بعد التشاور مع أعضاء مجلس الأمن الآخرين. |
He therefore considered that any changes should be made only after proper evaluation and consultation with all stakeholders. | وهو يرى من ثم أنه لا ينبغي إحداث تغييرات إلا بعد إجراء تقييم مناسب ومشاورات مع أصحاب المصالح. |
Entry permits to restricted areas are issued by the senior airport official after consultation with police authorities and customs. | ت منح رخص الدخول إلى الفضاءات المنظمة من قبل آمر المطار بعد استشارة مصالح الشرطة والديوانة. |
All withdrawal plans for ONUB will be closely coordinated with the Government and undertaken after close consultation with it. | وفي هذا السياق، سيجري تنسيق جميع خطط انسحاب العملية مع الحكومة عن كثب، وسيجري الاضطلاع بها بعد التشاور الوثيق معها. |
Wavell returned to India in September after consultation with his new masters in London elections, both for the centre and for the provinces, were announced soon after. | عاد يفل إلى الهند في سبتمبر بعد التشاور مع الحكام الجدد في لندن وأعلن عن انتخابات، سواء للمركز أو للمحافظات، تقام بعد فترة وجيزة. |
The consultation | المشاورات |
Donor consultation | التشاور فيما بين الجهات المانحة |
Prior consultation | التشاور المسبق |
(ii) Consultation | apos ٢ apos المشاورة |
The Europeans typically picked their nominee behind the scenes, as did the Americans, after only cursory consultation with developing countries. | وكان الأوروبيون، ومثلهم الأميركيون، يختارون مرشحهم عادة من وراء الكواليس، بعد تشاور سريع عابر مع البلدان النامية. |
Consequently, the Chairperson proposed that the draft programme of action be adopted after the Workshop, in consultation with Member States. | ولذلك، اقترح الرئيس اعتماد مشروع برنامج العمل بالتشاور مع الدول الأعضاء، بعد اختتام حلقة العمل. |
The Secretary General will be invited to suggest possible themes after consultation with relevant agencies of the United Nations system | وسيدعى اﻷمين العام إلى اقتراح المواضيع المحتملة بعد التشاور مع وكاﻻت منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة |
The Commission shall, however, have the right to hold meetings at other places after consultation with the Secretary General. quot | بيد أن للجنة الحق في أن تعقد اجتماعات في أماكن أخرى بعد التشاور مع اﻷمين العام quot . |
The supplementary provisional agenda for the twenty second session of the SBI, proposed after consultation with the Chair, is as follows | 5 تنفيذ الفقرتين 8 و9 من المادة 4 من الاتفاقية |
It was true for after some appearance of irresolution and consultation, the whole party got on their horses and rode away. | إذا كان صحيحا ، على بعد ظهور بعض تردد والتشاور ، وكلها حصل الحزب على خيولهم وركب بعيدا. |
6632 Consultation agreement | 6632 اتفاق التشاور |
6642 Consultation agreement | 6642 اتفاق التشاور |
Consultation with partners | التشاور مع الشركاء |
Consultation with delegations | رابعا التشاور مع الوفود |
Consultation with delegations. | 7 التشاور مع الوفود |
Consultation and participation | التشاور والمشاركة |
Notification and consultation | اﻹخطار والتشاور |
X. POLITICAL CONSULTATION | ١٠ التشاور السياسي |
Consultation and coordination | التشاور والتنسيق |
Its budget estimates are established by the Secretary General after consultation with CEB on the basis of proposals made by the Unit. | ويقوم الأمين العام بوضع تقديرات الميزانية بعد التشاور مع مجلس الرؤساء التنفيذيين وعلى أساس المقترحات المقدمة من الوحدة. |
The procedure for making oral and or written submissions shall be decided by the Committee, after consultation with the States parties concerned. | 2 تقوم اللجنة، عن طريق الأمين العام، بإخطار الدولتين الطرفين المعنيتين في أقرب وقت ممكن بتاريخ افتتاح الدورة التي ستجري فيها دراسة المسألة وبمدتها ومكانها. |
The procedure for making oral and or written submissions shall be decided by the Committee, after consultation with the States parties concerned. | 3 تقرر اللجنة، بعد التشاور مع الدول الأطراف المعنية، الإجراء اللازم لتقديم المذكرات الشفوية أو الخطية أو كلا النوعين من المذكرات. |
Affirmative Action (Employment) Act was promulgated in 1998 after a consultation document was circulated for comments to trade unions, employers and NGO's. | تم إعلان قانون العمل الإيجابي (في التوظيف) في عام 1998 بعد تعميم وثيقة استشارية للتعليق على اتحادات العمال وأصحاب الأعمال والمنظمات غير الحكومية. |
After consultation with Prophet (peace and blessings be upon him ) declared We will meet the approaching enemy at the mountain of Uhud. | بعد المشاورة مع النبي عليه الصلاة و السلام قال سنتقابل مع الجيش القادم عند جبل احد |
Monitoring, evaluation and consultation | الرصد والتقييم والتشاور |
Consultation and clarification procedures | إجراءات التشاور والتوضيح |
Continued consultation is envisaged. | وي عتزم مواصلة هذه المشاورات. |
2.1 The Ombudsman shall be appointed by the Secretary General at Headquarters at the Assistant Secretary General level, after consultation with the staff. | 2 1 يعين الأمين العام أمين المظالم بالمقر برتبة أمين عام مساعد، وذلك بعد التشاور مع الموظفين. |
First, there are individual initiatives, where an expert suggests a topic, mostly after a few informal conversations but sometimes with no prior consultation. | وفي الوقت الراهن تنقسم المبادرات الداخلية عمليا إلى نوعين. |
Related searches : After Mutual Consultation - After Consultation Between - After Due Consultation - After Internal Consultation - After Prior Consultation - After Consultation With - Consultation Draft - Consultation Hour - Consultation Room - Personal Consultation - Consultation Procedure - Expert Consultation - Initial Consultation