Translation of "advise on projects" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Egyptians advise protesting Kuwaitis on Twitter. | نصيحة مصرية للكوايته. |
The enlarged Advisory Commission could advise the Commissioner General and her staff on matters related to the budget, special projects, fund raising and accountability. | فاللجنة الاستشارية الموسعة يمكنها تقديم المشورة إلى المفوضة العامة وموظفيها في المسائل المتصلة بالميزانية، والمشاريع الخاصة، وجمع الأموال، والمساءلة. |
The Consultative Committee is appointed by the Governing Council to advise the Executive Board on the technical and economic aspects of projects proposed by international commodity bodies. | ويعين مجلس المحافظين اللجنة الاستشارية لإسداء المشورة إلى المجلس التنفيذي بشأن الجوانب التقنية والاقتصادية للمشاريع التي تقترحها الهيئات السلعية الدولية. |
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures | استعراض اﻵلية المالية واسداء المشورة بشأن التدابير المﻻئمة |
Why don't you advise their government on their diplomacy? | لم لا تقدم نصائح للحكومة الكوسوفية فيما يتعلق بدبلوماسيتها |
The advisory committee, a body of external experts will advise UNDP on the strategic direction of the targeted projects under the global programme and regularly review its progress. | كما ستتولى اللجنة الاستشارية، وهي هيئة مكونة من خبراء خارجيين، تقديم المشورة للبرنامج الإنمائي بشأن الاتجاه الاستراتيجي للمشاريع الهادفة في إطار البرنامج العالمي واستعراض تقدمها بشكل منتظم. |
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. | نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة |
We can only advise on what Congress decrees and funds. | ولا يمكننا سوى تقديم المشورة فيما يتصل بالتمويل والقرارات التي يتخذها الكونجرس في هذا الشأن. |
I strongly advise... | اننى اوصى بشدة... ا |
In the case of recommendation 6, most of the commissions had assigned focal points for fund raising, and there were management committees to advise on projects submitted for extrabudgetary funding. | 3 وفيما يتعلق بالتوصية 6، قال إن أغلب اللجان عينت مراكز اتصال لجمع الأموال، وإن هناك لجان إدارية لتقديم المشورة بشأن المشاريع المقدمة للتمويل من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
But you advise it. | و لكنك نصحتنا بهذا |
I can only advise. | أنا أنصح فقط |
What do you advise? | ماذا تنصح |
I would advise it. | . كنت ا ريد ان انصحه |
Municipal authorities are legally obliged to advise brothels on matters of hygiene. | والسلطات البلدية ملتزمة قانونا بتقديم المشورة اللازمة لبيوت الدعارة فيما يتصل بالمسائل الصحية. |
Look, I'm proposing that I come and advise you on the diplomacy. | انظر ، أقترح أن آتي و أقدم لك استشاراتي في المجال الدبلوماسي. |
I advise you, D'Artagnan, to lose yourself on the road to Spain. | أنصحك، (دارتانيان)، بأن تسلك الطريق إلى (إسبانيـا) |
The Board of Trustees will advise the Secretary General on the overall administration of funds and ensure efficiency and effectiveness in the management of technical cooperation projects to be financed by the Fund. | وسيسدي مجلس الإدارة المشورة إلى الأمين العام بشأن الإدارة الشاملة للصناديق وتحقيق الكفاءة والفعالية في إدارة مشاريع التعاون التقني التي سيمولها الصندوق. |
Please, help me, advise me. | رجاء ، ساعدني، انصحني |
You mean, to advise him? | تقصدين، لتقديم النصيحة له |
Wouldn't advise that, Mrs. Lampert. | لا أنصحك بذلك سيدة لامبـرت |
(iii) Advise developing countries on how to reduce environmental impacts of oil extraction. | ٣ تقديم المشورة للبلدان النامية حول كيفية تقليل اﻵثار البيئية المترتبة على استخراج البترول. |
The Unit would be happy to advise on such internal rules and procedures. | وسيسعد الوحدة أن تسدي مشورة بشأن هذه القواعد واﻻجراءات الداخلية. |
The Unit would be happy to advise on such internal rules and procedures. | ويسر الوحدة اسداء المشورة بشأن هذه القواعد واﻻجراءات الداخلية. |
On going projects | المشاريع الجارية |
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president. | كل واحد من أولئك الناس بدوره له مستشارين يسدوا لهم النصح , هكذا هم ينصحون الرئيس . |
I advise everyone to watch this. | أنصح الجميع بمشاهدة هذا. |
To advise and We never oppress . | ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
To advise and We never oppress . | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
I can give you advise everyday | سوف أعطيكي النصائح كل يوم |
I advise you not to interfere. | لا تتدخل. |
I would advise you to sit. | يجب أن أنصحك بالجلوس |
You pay me to advise you. | تدفعين لى راتبا لأنصحك |
Mr. Wendice, I should advise you | يجب أن أنصحك يا سيد وينديس |
I advise you to come now. | انا أنصحك أن تأتى حالا |
I humbly advise you to acquiesce. | أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان |
(c) To advise the Secretary General on the implementation of the World Disarmament Campaign | )ج( إسداء المشورة إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ الحملة العالمية لنزع السﻻح |
It will report to the Committee on the results of these contacts and advise on possible action. | وستقدم المديرية إلى اللجنة تقارير بشأن نتائج هذه الاتصالات وستسدي المشورة بشأن الإجراءات الممكن اتخاذها. |
Establishment of a standing UNU Panel on Global Change to advise the UNU on emerging global issues | إنشاء فريق دائم معني بالتغير العالمي تابع لجامعة اﻷمم المتحدة ﻹسداء المشورة للجامعة بشأن المسائل العالمية الناشئة |
In reference to the Board apos s comments that some projects appeared inconsistent with the new programme approach, UNDP responded that the Guidelines on the Programme Approach advise that interventions can be made at all levels. | وباﻻشارة إلى التعليقات التي أبداها المجلس بشأن ما يبدو من عدم اتساق بعض المشاريع مع النهج البرنامجي الجديد، رد البرنامج اﻹنمائي على ذلك بأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالنهج البرنامجي تجيز تدخله على جميع اﻷصعدة. |
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness . | ثم كان عطف على اقتحم وثم للترتيب الذكري ، والمعنى كان وقت الاقتحام من الذين آمنوا وتواصوا أوصى بعضهم بعضا بالصبر على الطاعة وعن المعصية وتواصوا بالمرحمة الرحمة على الخلق . |
Then he becomes of those who believe , and advise one another to patience , and advise one another to kindness . | ثم كان مع ف ع ل ما ذ كر من أعمال الخير من الذين أخلصوا الإيمان لله ، وأوصى بعضهم بعض ا بالصبر على طاعة الله وعن معاصيه ، وتواصوا بالرحمة بالخلق . |
They are to advise the Mission on the modalities used in the 1974 census, to update the 1974 census, to advise on the demographic aspects of the tribal structure in Western Sahara and on the referendum modalities and procedures. | ومن المقرر أن يقوم هذان الخبيــران بإسداء المشورة للبعثة بشأن اﻷساليب المستعملة في تعداد عام ١٩٧٤، واستكمال بيانات تعداد عام ١٩٧٤، وإسداء المشورة بشأن الجوانب الديموغرافيــة للهيكل القبلي في الصحراء الغربية وبشأن أساليب اﻻستفتاء واجراءاته. |
Related searches : Advise On Whether - Advise On Payment - Advise On This - Advise On How - Advise On Issues - Advise On Which - Advise On Action - Advise On Delivery - Participation On Projects - On Which Projects - Taking On Projects - Projects Focus On - Collaborate On Projects