Translation of "advise on issues" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Establishment of a standing UNU Panel on Global Change to advise the UNU on emerging global issues | إنشاء فريق دائم معني بالتغير العالمي تابع لجامعة اﻷمم المتحدة ﻹسداء المشورة للجامعة بشأن المسائل العالمية الناشئة |
(l) Advise the General Assembly on important issues arising from the annual report of OIOS | (ل) تقديم المشورة للجمعية العامة بشأن المسائل المهمة المنبثقة عن التقرير السنوي لمكتب خدمات الرقابة الداخلية |
(g) Advise the Secretary General on policy and strategic issues related to European Union institutions. | (ز) إسداء المشورة للأمين العام بشأن مسائل السياسة العامة والمسائل الاستراتيجية المتعلقة بمؤسسات الاتحاد الأوروبي. |
The National Indigenous Council was recently appointed to advise the Australian Government on indigenous issues and strategies. | وشكل مؤخرا مجلس وطني للشعوب الأصلية لإسداء المشورة للحكومة الأسترالية بشأن المسائل والاستراتيجيات الخاصة بهم. |
Alert regional policy making bodies to critical networking issues which impact economic and telecommunications development and advise on solutions | )ﻫ( تنبيه الهيئات اﻹقليمية لتقرير السياسات الى القضايا الشبكية البالغة اﻷهمية، التي تؤثر على التنمية اﻻقتصادية وتنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية، وتقديم المشورة بشأن الحلول |
Egyptians advise protesting Kuwaitis on Twitter. | نصيحة مصرية للكوايته. |
Gender Sectoral Committee to advise the Ministry of Women Affairs and Child Welfare on issues related specifically to their areas of focus. | التوازن الجنساني في السلطة وفي اتخاذ القرار. |
A number of ministries have an internal coordinating body to advise their own minister on emancipation issues relating to the ministry's area of competence. | وتوجد بعدد من الوزارات هيئة تنسيقية داخلية لتقديم المشورة اللازمة لمن تتبعه من الوزراء بشأن قضايا التحرر فيما يتصل بمجال اختصاص كل من هذه الوزارات. |
Its mandate was to work out solutions to certain immediate operational difficulties that had arisen and to advise me on the broader policy issues. | وكانت وﻻيتها إعداد حلول لبعض الصعوبات التنفيذية المباشرة التي ظهرت، وإسداء المشورة لي في قضايا السياسة العامة اﻷوسع. |
In addition, Chinese speaking police officers from the Community Affairs Division would be pleased to visit the Mission to advise diplomats on safety issues. | وباﻻضافة إلى ذلك فسوف يسر ضباط الشرطة الناطقين بالصينية التابعين لشعبة شؤون الجالية أن يزوروا البعثة لتقديم مشورتهم إلى الدبلوماسيين حول مسائل السﻻمة. |
Review the financial mechanism and advise on appropriate measures | استعراض اﻵلية المالية واسداء المشورة بشأن التدابير المﻻئمة |
Why don't you advise their government on their diplomacy? | لم لا تقدم نصائح للحكومة الكوسوفية فيما يتعلق بدبلوماسيتها |
Please advise. That's four hours past the zero barrier. Please advise. | نرجو النصيحة يتبقى 4 ساعات على عبور الحاجز الصفرى نرجو النصيحة |
We can only advise on what Congress decrees and funds. | ولا يمكننا سوى تقديم المشورة فيما يتصل بالتمويل والقرارات التي يتخذها الكونجرس في هذا الشأن. |
I strongly advise... | اننى اوصى بشدة... ا |
As a general rule, the authors advise that the United Nations Commentary should be based on the OECD Commentary, with the exception of the issues indicated below. | وينصح المؤلفان، كقاعدة عامة، بأنه يتعين أن يستند شرح الأمم المتحدة إلى شرح منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، باستثناء المسائل المشار إليها أدناه. |
It is also noted with satisfaction that the Advisory Council for Human Rights has recently been set up in order to advise on human rights related issues. | واللجنة تﻻحظ أيضا مع اﻻرتياح القيام مؤخرا بإنشاء المجلس اﻻستشاري لحقوق اﻹنسان بغية تقديم المشورة بشأن القضايا المتصلة بحقوق اﻹنسان. |
Action in these three areas would help to create a multilateral institution with the authority and expertise to advise countries on supervisory and regulatory issues of systemic importance. | إن التحرك الجاد فيما يتصل بهذه المناطق الثلاث من شأنه أن يساعد في إقامة مؤسسة تعددية تتمتع بالصلاحيات والخبرات اللازمة لتوجيه النصيحة فيما يتصل بالقضايا الإشرافية والتنظيمية ذات الأهمية الشاملة. |
But you advise it. | و لكنك نصحتنا بهذا |
I can only advise. | أنا أنصح فقط |
What do you advise? | ماذا تنصح |
I would advise it. | . كنت ا ريد ان انصحه |
Municipal authorities are legally obliged to advise brothels on matters of hygiene. | والسلطات البلدية ملتزمة قانونا بتقديم المشورة اللازمة لبيوت الدعارة فيما يتصل بالمسائل الصحية. |
Look, I'm proposing that I come and advise you on the diplomacy. | انظر ، أقترح أن آتي و أقدم لك استشاراتي في المجال الدبلوماسي. |
I advise you, D'Artagnan, to lose yourself on the road to Spain. | أنصحك، (دارتانيان)، بأن تسلك الطريق إلى (إسبانيـا) |
Please, help me, advise me. | رجاء ، ساعدني، انصحني |
You mean, to advise him? | تقصدين، لتقديم النصيحة له |
Wouldn't advise that, Mrs. Lampert. | لا أنصحك بذلك سيدة لامبـرت |
(iii) Advise developing countries on how to reduce environmental impacts of oil extraction. | ٣ تقديم المشورة للبلدان النامية حول كيفية تقليل اﻵثار البيئية المترتبة على استخراج البترول. |
The Unit would be happy to advise on such internal rules and procedures. | وسيسعد الوحدة أن تسدي مشورة بشأن هذه القواعد واﻻجراءات الداخلية. |
The Unit would be happy to advise on such internal rules and procedures. | ويسر الوحدة اسداء المشورة بشأن هذه القواعد واﻻجراءات الداخلية. |
Each of those people in turn has advisers who advise them, so they can advise the president. | كل واحد من أولئك الناس بدوره له مستشارين يسدوا لهم النصح , هكذا هم ينصحون الرئيس . |
I advise everyone to watch this. | أنصح الجميع بمشاهدة هذا. |
To advise and We never oppress . | ذكرى عظة لهم وما كنا ظالمين في إهلاكهم بعد إنذارهم ونزل ردا لقول المشركين . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فذكر عظ بالقرآن إن نفعت الذكرى من تذكرة المذكور في سيذكر ، يعني وإن لم تنفع ونفعها لبعض وعدم النفع لبعض آخر . |
To advise and We never oppress . | وما أهلكنا م ن قرية من القرى في الأمم جميع ا ، إلا بعد أن نرسل إليهم رسلا ينذرونهم ، تذكرة لهم وتنبيه ا على ما فيه نجاتهم ، وما كنا ظالمين فنعذب أمة قبل أن نرسل إليها رسولا . |
Therefore advise , if advising is beneficial . | فعظ قومك أيها الرسول حسبما يسرناه لك بما يوحى إليك ، واهدهم إلى ما فيه خيرهم . وخ ص بالتذكير من يرجى منه التذك ر ، ولا تتعب نفسك في تذكير من لا يورثه التذكر إلا عتو ا ونفور ا . |
I can give you advise everyday | سوف أعطيكي النصائح كل يوم |
I advise you not to interfere. | لا تتدخل. |
I would advise you to sit. | يجب أن أنصحك بالجلوس |
You pay me to advise you. | تدفعين لى راتبا لأنصحك |
Mr. Wendice, I should advise you | يجب أن أنصحك يا سيد وينديس |
I advise you to come now. | انا أنصحك أن تأتى حالا |
I humbly advise you to acquiesce. | أنصحك بكل تواضع إلى الإذعان |
(c) To advise the Secretary General on the implementation of the World Disarmament Campaign | )ج( إسداء المشورة إلى اﻷمين العام بشأن تنفيذ الحملة العالمية لنزع السﻻح |
Related searches : Advise On Whether - Advise On Payment - Advise On This - Advise On How - Advise On Which - Advise On Projects - Advise On Action - Advise On Delivery - Touch On Issues - On Other Issues - Discussion On Issues - Debate On Issues - On Both Issues