Translation of "advice and counselling" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The National Information Committee is the body responsible for offering advice and drug counselling.
ولجنة اﻹعﻻم الوطني هي الهيئة المسؤولة عن تقديم النصح والمشورة بشأن المخدرات.
Meanwhile, 65 families of visually impaired children under 4 years of age received counselling and advice.
وفي غضون ذلك، تلقت 65 أسرة لتلاميذ ضعاف البصر تقل أعمارهم عن أربع سنوات المشورة والنصح.
Volunteer women from the camp, trained in first line counselling by lawyers, handled daily requests for information and advice.
وتولت متطوعات من المخيم، بتدريب مباشر على اﻻرشاد من محاميات، تقديم المعلومات والمشورة لبقية النساء.
The Comision Espanola de Ayuda al Refugiado (CEAR) provides counselling and orientation to newly arrived asylum seekers in need of legal advice.
وتتيح اللجنة اﻻسبانية لمساعدة الﻻجئين الخدمات اﻻستشارية والتوجيه للوافدين الجدد من ملتمسي اللجوء ممن هم في حاجة للحصول على المشورة القانونية.
Assistance and counselling
2 المساعدة وإسداء المشورة
Counselling
الاستحقاقات
Nonfinancial services monitoring, counselling and training.
والخدمات غير المالية تقدم مباشرة وخاصة خدمات المتابعة وإسداء النصح والتدريب.
Strengthening employment services and job counselling
تعزيز الخدمات المتعلقة بالعمالة وإسداء المشورة بشأن الوظائف
They need counselling on safe sex, counselling related to contraception and pregnancy and specific services in this respect.
وهم في حاجة إلى المشورة بشأن الممارسة المأمونة للجنس والمشورة المتعلقة بمنع الحمل والحمل والخدمات المحددة في هذا المجال.
Schools need teachers trained in guidance and counselling to provide the guidance and counselling which their learners need.
تحتاج المدارس إلى معلمين مدربين على الإرشاد وعلى تقديم النصح من أجل تقديم النصح والمشورة للطلاب والطالبات الذين هم في حاجة إليها.
(a) Individual counselling sessions for personal, financial, family, immigration, insurance, educational and legal matters, work related difficulties, permission to work, advice on visas, substance abuse assistance (approx. 15,000 annually)
)أ( جلسات ﻹسداء المشورة على انفراد بشأن المسائل الشخصية والمالية واﻷسرية ومسائل الهجرة والتأمين والتعليم والمسائل القانونية والصعوبات المتصلة بالعمل، وتصاريح العمل، والمشورة بشأن التأشيرات، والمساعدة فيما يتعلق بإساءة استعمال المخدرات )ما يقارب ٠٠٠ ١٥ سنويا(
(f) To provide health education, rehabilitation and counselling, including medical counselling, as key components of post operative care
(و) توفير التثقيف الصحي والتأهيل والمشورة، بما في ذلك المشورة الطبية، باعتبارها عناصر رئيسية للعناية اللاحقة للعمليات
(b) Staff development, career support and counselling
(ب) تطوير الموظفين ودعم التطور الوظيفي وتقديم المشورة
(b) Staff development, career support and counselling
'2 تنمية قدرات الموظفين والدعم الوظيفي وإسداء المشورة
Association for Counselling, Organization, Research and Development
رابطة المشورة والتنظيم والبحث والتنمية
Kazakhstan reached 1,500 IDUs with tertiary prevention interventions through the creation of three new trust points established to encourage clients and patients to overcome the fear of stigmatization and seek counselling and advice.
وقدمت كازاخستان تدخلات وقائية من المرتبة الثالثة إلى 500 1 شخص ممن يتعاطون المخدرات بالحقن، من خلال إنشاء 3 مراكز ثقة جديدة لتشجيع الزبائن والمرضى على التغلب على الخوف من وصمة العار ومن ثم التماس المشورة والنصح.
(b) Strengthen developmental and mental health counselling services as well as reproductive health counselling and make them known and accessible to adolescents
(ب) تعزيز خدمات المشورة في مجال النمو والصحة العقلية والصحة الإنجابية ونشرها بين المراهقين وتسهيل وصولهم إليها
D. Protection, counselling and support for victims and witnesses
دال حمايــة المجني عليهم والشهود وإســداء المشورة لهم ومساندتهم
In some countries, such as Ghana, youth counselling centres have been established where adolescents can come to discuss their problems and where they are given advice on a range of relevant issues.
وفي بعض البلدان، مثل غانا، انشئت مراكز لتقديم المشورة الى الشباب حيث يستطيع المراهقون الحضور لمناقشة مشاكلهم وحيث تسدى اليهم المشورة بشأن مجموعة متنوعة من القضايا ذات الصلة.
One such service employs indigenous women (and includes indigenous women on its management board), while in another jurisdiction a community organization is funded to provide support, advice, referral and telephone counselling to prisoners and families.
وتستخدم إحدى هذه الخدمات نساء الشعوب الأصلية وتضم نساء الشعوب الأصلية في مجلس إدارتها بينما يجري في ولاية قضائية أخرى تمويل منظمة مجتمعية لتوفير الدعم والمشورة والإحالة والاستشارة الهاتفية للسجناء والأسر.
Some counselling is also provided.
ويجري أيضا توفير المشورة.
Training on staff counselling a
التدريب على إسداء المشورة للموظفين)أ(
These include educational, training, legal counselling and networking activities.
ويشمل هذا الدعم أنشطة التعليم والتدريب وإسداء المشورة القانونية وإقامة الشبكات.
Establish rehabilitation programmes including counselling services
وضع برامج اعادة التأهيل التي تشمل تقديم الخدمات اﻻستشارية
In addition, the counselling services carried out stress management training missions in 34 countries and provided individual stress counselling to 3,500 staff members and dependants.
وبالإضافة إلى ذلك، قامت دوائر تقديم المشورة بتنفيذ مهام تدريبية في مجال السيطرة على الإجهاد في 34 بلدا وقدمت مشورات فردية في مجال الإجهاد إلى 500 3 من الموظفين ومعاليهم.
Sound advice, Marshal. Sound advice.
افضل مشورة, ايها المارشال, افضل مشورة
The Mission has a voluntary HIV counselling and testing centre and provides mobile voluntary counselling and testing services to personnel stationed in the interior of the country.
71 تواصل البعثة تدريب أفرادها في مجال التوعية وتعميق الإحساس بآفة فيروس نقص المناعة البشرية الإيدز بالبعثة.
This assistance will cover counselling and subsistence allowances for individuals.
وستشمل هذه المساعدات المشورة وإعانات المعيشة المقدمة لﻷفراد.
Anonymous and free of charge testing is conducted in the AIDS counselling offices and youth counselling centres (free of charge up to the age of 18).
ويمكن إجراء فحص غ فل وبدون دفع رسوم في مكاتب تقديم المشورة والنصح بشأن مرض الإيدز ومراكز المشورة للشباب (بدون رسم حتى سن 18).
Young people are made aware of the work of the youth counselling centres also through other sexual education projects. A good opportunity to obtain anonymous advice is through the Internet page www.amor.ee.
ويتم أيضا إطلاع الشباب من الجنسين على عمل مراكز المشورة للشباب من خلال مشاريع التكثيف الجنسي الأخرى وتتمثل فرصة جيدة للحصول على المشورة عن طريق شبكة الإنترنت على الموقع www.amor.ee
These sessions have increased demand for further activities, which the centres have taken on, namely legal counselling, psychosocial counselling, physical fitness classes, and social and recreational activities.
وزادت هذه الدورات من الطلب على أنشطة أخرى تضطلع بها المراكز، وهي تقديم المشورة القانونية، والمشورة النفسية الاجتماعية، وفصول اللياقة البدنية، والأنشطة الاجتماعية والترفيهية.
HIV AIDS counselling has also been provided.
وتوفر لهم أيضا الإرشاد فيما يتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية الإيدز.
Counselling costs a great deal, you know?
كما تعلم تكاليف الاستشارة باهظة
D. Protection, counselling and support for victims and witnesses . 130 132 36
دال حماية المجني عليهم والشهود وإسداء المشـورة لهــم ومساندتهم
Counselling and judges training in the criminal division of the Court.
مستشار قانوني ومدرب قضاة في الشعبة الجنائية بالمحكمة.
(c) Provision of counselling and career guidance for Palestine refugee students
(ج) توفير المشورة والإرشاد المهني للطلاب الفلسطينيين اللاجئين
Special counselling, health care and education are part of the programme.
وتشكل المشورة الخاصة والرعاية الصحية والتربية جزءا من البرنامج.
Scientific and Technological Advice
البند 6(أ) من جدول الأعمال
Legal advocacy and advice
الدعوة والمشورة في مجال القانون
Scientific and Technological Advice
القضايا المنهجية بموجب الاتفاقية
Technical assistance and advice
دال المساعدة والمشورة التقنيتان
Legal advice and assistance
المشورة والمساعدة القانونيتان
And Jeff's advice was,
وكانت نصيحة جيف حينها
Through advice and assistance
بالنصيحة والمساعدة
41. A resource book for use in HIV AIDS counselling training and guidelines for development, maintenance and evaluation of HIV AIDS counselling have been prepared and will be field tested.
٤١ وأعد كتاب مرجعي ﻻستخدامه في التدريب على تقديم المشورة بشأن فيروس نقص المناعة البشرية اﻻيدز، وكذلك مبادئ توجيهية لتطوير أعمال تقديم المشورة بشأن الفيروس اﻻيدز وتأمين استمرارها وتقييمها، وسيجري اختبار الكتاب والمبادئ التوجيهية ميدانيا.

 

Related searches : Counselling And Guidance - Counselling And Support - Guidance And Counselling - Counselling And Caring - Advice And Consent - Advice And Consultation - Hints And Advice - Advice And Training - Advice And Tips - Expertise And Advice - Advice And Recommendations - Advice And Expertise - Advice And Consultancy