Translation of "adversity" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adversity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Touched by adversity , he is fretful . | إذا مسه الشر جزوعا وقت مس الشر . |
The Colombian people have risen against adversity. | وقد نهض شعب كولومبيا ضد المحنة. |
Surely We will ease his way unto adversity . | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
Surely We will ease his way unto adversity . | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
..Forgive me, Umar, I am powerless in this adversity, | سامحني عمر، لاحيلة لي في هذه المصيبة، |
For him We shall ease the way of adversity , | فسنسيره نهيئه للعسرى للنار . |
For him We shall ease the way of adversity , | وأما م ن بخل بماله واستغنى عن جزاء ربه ، وكذ ب بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسن ي س ر له أسباب الشقاء ، ولا ينفعه ماله الذي بخل به إذا وقع في النار . |
I think adversity is not even the right word. | أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة . |
Happiness and adversity reconciliation and conflicts hatred and missing someone | السعادة والحزن النزاع و التصالح الكراهية و فقدان شخصا ما |
Family and social bonds remain potent in the face of adversity. | وتظل الروابط الأسرية والاجتماعية قوية في مواجهة الشداد. |
Adversity is the dominant feature of their existence and their expectations. | فالشقاء هو السمة الغالبة على وجودهم وعلى توقعاتهم. |
Adversity is just change that we haven't adapted ourselves to yet. | فالمحنة هي تغيير ما لم نتأقلم معه |
How many of us bail after the first bit of adversity? | كم منا يتوقف بعد أول محنة |
The subject of my address to you this evening is adversity. | موضوع خطبة هذه الليلة هو المحنه. |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
' Lord ' they will reply , ' adversity prevailed over us and we were erring . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
If thou faint in the day of adversity, thy strength is small. | ان ارتخيت في يوم الضيق ضاقت قوتك. |
We can re imagine adversity as something more than just tough times. | يجب علينا أن نتخيل أن المحن أكثر من أوقات عصيبة |
We did not even I think adversity is not even the right word. | حتى أننا لم أنا أعتقد أن حتى كلمة محنة ليست الكلمة الصحيحة . |
The negative consequences of poverty and other forms of adversity are not inevitable. | إن العواقب السلبية المترتبة على الفقر وغيره من أشكال المحن والظروف العصيبة ليست حتمية. |
A friend loves at all times and a brother is born for adversity. | الصد يق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. | الصد يق يحب في كل وقت. اما الاخ فللشدة يولد. |
Longevity under adversity is a pretty interesting design principle in its own right. | التعمير تحت الشدائد هو مبدأ تصميم جميلة جدير بالاهتمام في حد ذاته. |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | لانني املك في داخلي القدرة على تحويل الفقر الى غنى و المحن الى رخاء |
who , in adversity say ' We belong to Allah and to Him we shall return ' | من صفة هؤلاء الصابرين أنهم إذا أصابهم شيء يكرهونه قالوا إن ا عبيد مملوكون لله ، مدب رون بأمره وتصريفه ، يفعل بنا ما يشاء ، وإنا إليه راجعون بالموت ، ثم بالبعث للحساب والجزاء . |
Governments and civil society forged a unity in the face of such stupendous adversity. | وشكلت الحكومات والمجتمع المدني وحدة في مواجهة تلك المحنة الهائلة. |
I have that in me that can convert poverty to riches, adversity to prosperity. | وأنا اقوى من إخيلس , وثروة هاث لا تعنيني |
They shall say , ' Our Lord , our adversity prevailed over us we were an erring people . | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
They shall say , ' Our Lord , our adversity prevailed over us we were an erring people . | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
I think the greatest adversity that we've created for ourselves is this idea of normalcy. | وأظن أن أكبر محنة وضعناها لأنفسنا هي فكرة الطبيعة |
There is adversity and challenge in life, and it's all very real and relative to every single person, but the question isn't whether or not you're going to meet adversity, but how you're going to meet it. | فهنالك محن وتحديات في الحياة وهي حقيقية ومتصلة بكل انسان ولكن السؤال هو ليس اذا ما سوف تواجه المحن أم لا |
We burden you with adversity and prosperity a test . And to Us you will be returned . | كل نفس ذائقة الموت في الدنيا ونبلوكم نختبركم بالشر والخير كفقر وغنى وسقم وصحة فتنة مفعول له ، أي لننظر أتصبرون وتشكرون أم لا وإلينا ترجعون فنجازيكم . |
They shall say O our Lord ! our adversity overcame us and we were an erring people | قالوا ربنا غلبت علينا شقوتنا وفي قراءة شقاوتنا بفتح أوله وألف وهما مصدران بمعنى وكنا قوما ضالين عن الهداية . |
We burden you with adversity and prosperity a test . And to Us you will be returned . | كل نفس ذائقة الموت لا محالة مهما ع م رت في الدنيا . وما وجودها في الحياة إلا ابتلاء بالتكاليف أمر ا ونهي ا ، وبتقلب الأحوال خير ا وشر ا ، ثم المآل والمرجع بعد ذلك إلى الله وحده للحساب والجزاء . |
They shall say O our Lord ! our adversity overcame us and we were an erring people | لما بل غتهم رسلهم وأنذرتهم قالوا يوم القيامة ربنا غلبت علينا لذاتنا وأهواؤنا المقد رة علينا في سابق علمك ، وكنا في فعلنا ضالين عن الهدى . |
Maybe that's what adversity gives us a sense of self, a sense of our own power. | فهذا ما قد تعطينا المحن الشعور بالذات والقوة |
Who say when assailed by adversity Surely we are for God , and to Him we shall return . | من صفة هؤلاء الصابرين أنهم إذا أصابهم شيء يكرهونه قالوا إن ا عبيد مملوكون لله ، مدب رون بأمره وتصريفه ، يفعل بنا ما يشاء ، وإنا إليه راجعون بالموت ، ثم بالبعث للحساب والجزاء . |
The king swore, and said, As Yahweh lives, who has redeemed my soul out of all adversity, | فحلف الملك وقال حي هو الرب الذي فدى نفسي من كل ضيقة |
Adversity isn't an obstacle that we need to get around in order to resume living our life. | المحنة لا تشكل لنا عائقا يجب التغلب عليه لاستئناف العيش في حياتنا |
All of these institutions have successfully mediated political conflict during a time of great adversity in advanced countries. | فقد نجحت هذه المؤسسات في تسوية الصراعات السياسية في وقت اتسم بالشدة والعسر في الدول المتقدمة. |
And nation was destroyed of nation, and city of city for God did vex them with all adversity. | فأفنيت امة بامة ومدينة بمدينة لان الله ازعجهم بكل ضيق. |
He hath said in his heart, I shall not be moved for I shall never be in adversity. | قال في قلبه لا اتزعزع. من دور الى دور بلا سوء . |
I want to nominate a man whose own life has known its fair share of adversity and uncertainty. | أريد أن أرشح رجل نا ل نصيبه من شدائد الحياة المتعدده |
Then when He removes the adversity from you , at once a party of you associates others with their Lord | ثم إذا كشف الضر عنكم إذا فريق منكم بربهم يشركون . |
Then when He removes the adversity from you , at once a party of you associates others with their Lord | ثم إذا كشف عنكم البلاء والسقم ، إذا جماعة منكم بربهم الم ن ع م عليهم بالنجاة يتخذون معه الشركاء والأولياء . |
Related searches : Childhood Adversity - Risk Adversity - Face Adversity - In Adversity - Social Adversity - Overcoming Adversity - Overcome Adversity - Economic Adversity - Through Adversity - Tested By Adversity - Faced With Adversity - Times Of Adversity - Triumph Over Adversity - Face Of Adversity