Translation of "advantages for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Advantages for - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This unbalanced relationship still has advantages for both parties. | ما تزال هذه العلاقة غير المتوازنة تشكل ميزة بالنسبة لكل من الطرفين. |
UNODC possesses significant comparative advantages for delivering assistance in | مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإرهاب |
Well, being in business for yourself has its advantages. | حسنا والعمل لحسابك الخاص له مميزات عديدة |
Advantages and disadvantages | 4 1 9 المزايا والمثالب |
UNCDF comparative advantages | مزايا الصندوق النسبية |
It has its advantages. | إن لذلك منافعه ايضا |
There were certain advantages. | وقلت لنفسى لندع الأمر يسير كما هو لوهلة |
The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious. | ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة. |
Traveling alone has its advantages. | السفر له عدة فوائد. |
Economic advantages of renewable energies | 100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة |
Both have advantages and disadvantages. | ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. |
The comparative advantages of UNDP | المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
This would have two advantages. | ولهذا اﻷمر مزيتان. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
Why me would these advantages. | لـم علـي أن أمـنـح تلـك الفـوائـد |
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates | موجز مزايا وعيوب مختلف طرق تعديل أسعار الصرف السائدة في السوق |
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. | ربما لم نكن لنتخطى هذا الركود إلا بسبب مميزات الاستدامة |
These advantages come with corresponding disadvantages. | هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
The advantages of dialogue are obvious. | مزايا الحوار واضحة. |
New financial regulations Basel 3 for banks and Solvency 2 for insurers are reinforcing these advantages. | وتعمل التنظيمات المالية الجديدة ــ بازل 3 للبنوك، وملاءة الإيفائية 2 لشركات التأمين ــ على تعزيز هذه المزايا. |
The main advantages for the United Kingdom in producing liquid biofuels include the following | 75 تشمل المزايا الرئيسية التي تجنيها المملكة المتحدة من إنتاج الوقود الأحيائي السائل ما يلي |
Public sector employees had even more advantages. | وعلاوة على ذلك، فقد كان موظفو القطاع العام يتمتعون بميزات أكبر. |
And there are so many other advantages. | وهناك العديد من المزايا الأخرى. |
But many advantages have already been realized. | ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. |
The niche and comparative advantages of UNCDF | مكانة الصندوق وميزاته النسبية |
B. The comparative advantages of the Fund | باء المزايا المقارنة للصندوق |
Group C Both advantages and disadvantages stated. | المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال. |
Group D Neither advantages nor disadvantages stated. | المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا. |
This has obvious and significant cost advantages. | وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة. |
And that has all sorts of advantages. | تمتلك كل المميزات |
With a horse, you get other advantages. | مع وجود حصان ستحصل على مزايا أخرى . |
And there'll be advantages for spreading out long, sort of kelp like forest of vegetation. | من غير الحاجة لإنتظار أي تصادم. وستكون ميزة لها للإنتشار بشكل كبير, شيء مشابه لغابة من الطحالب |
But, if the eurozone does survive, it promises great advantages for member countries and perhaps for the world. | ولكن إذا تمكنت منطقة اليورو من البقاء، فإن هذا ي ع د بمزايا عظيمة للدول الأعضاء ــ بل وربما العالم أجمع. |
In the early 1980s, the advantages of non debt creating finance for development became more apparent and there was a more mixed assessment of the advantages and disadvantages of foreign direct investment. | وفي أوائل الثمانينات أصبحت فوائد التمويل اﻹنمائي الذي ﻻ تنشأ عنه ديون، أكثر وضوحا، وأصبح هناك تقييم مختلط بقدر أكبر لمزايا وعيوب اﻻستثمار المباشر اﻷجنبي. |
Latin America boasts still other long term advantages. | وتتباهى أميركا اللاتينية بميزات أخرى بعيدة الأمد. |
These integrated structures seemed to offer many advantages. | وبدا أن هذه الهياكل المتكاملة تقدم العديد من المزايا. |
Group A Only advantages of a relocation stated. | المجموعة ألف ذكرت مزايا نقل المقار فقط. |
(d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability | )د( أوجه القوة النسبية )المزايا النسبية(، واﻷثر واﻻستدامة |
Because there are some advantages to inorganic systems, | لأن هناك بعض الإيجابيات في الأنظمة غير العضوية، |
Now, what are some of the other advantages? | ما هي بعض الميزات الاخرى للاصابع |
George will have all sorts of advantages now. | و هذا يعنى أنه سيكون ل جورج جميع أنواع الإمتيازات الآن |
Yet, despite these advantages, America is irked by the constant European clamor for access and attention. | ولكن على الرغم من هذه المزايا، فإن أميركا تشعر بالانزعاج والضجر إزاء الضجة الأوروبية المستمرة الرامية إلى الوصول إلى الولايات المتحدة والفوز بانتباهها. |
The pamphlet explained the advantages of and the need for immediate independence in clear, simple language. | شرح المنشور المزايا والحاجة للاستقلال الفوري في لغة سهلة وواضحة. |
(b) Economic rehabilitation formulation of plans, definition of special economic conditions and advantages for foreign investors | )ب( اﻹنعاش اﻻقتصادي وضع الخطط، وتحديد الظروف اﻻقتصادية والمزايا الخاصة للمستثمرين اﻷجانب |
Related searches : Offer Advantages For - Advantages For You - Offers Advantages For - Offers Advantages - Inherent Advantages - Provide Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Perceived Advantages - Top Advantages - Practical Advantages - Advantages Through - Productivity Advantages