Translation of "offers advantages for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Why rely on London, say the Scots, if Brussels offers greater advantages. | وكما يقول الاسكتلنديون ampquot لماذا نعتمد على لندن ما دامت بروكسيل تعرض علينا مزايا أعظم ampquot . |
UNODC is fully geared towards ensuring implementation of the strategy, especially those elements where it has relevant mandates and offers significant comparative operational advantages. | ويتجه المكتب بخطى ثابتة صوب كفالة تنفيذ الاستراتيجية، وعلى وجه الخصوص العناصر التي له فيها مهام ذات صلة ومزايا عملياتية نسبية كبيرة. |
Proposals would be compiled by the Interim Secretariat in a note which could also review the relative advantages of the various options and offers received. | وسيجري تجميع المقترحات من جانب اﻷمانة المؤقتة في مذكرة يمكن أن تستعرض أيضا المزايا النسبية للخيارات والعروض المختلفة المتلقاة. |
Other advantages of the NPT approach are that it is fast and convenient, usually less painful, and offers, in home use, the ability for patients to measure their own INRs when required. | و من المزايا الأخرى لأجهزة القياس المنزلي هو أنها سريعة ومريحة، وعادة ما تكون أقل إيلاما، ويوفر في الاستخدام المنزلي، قدرة المرضى على قياس النسبة الم طبعة دوليا الخاصة بهم عند الاقتضاء. |
One tab for promotions and offers | وعلامة تبويب للرسائل الترويجية والعروض |
This unbalanced relationship still has advantages for both parties. | ما تزال هذه العلاقة غير المتوازنة تشكل ميزة بالنسبة لكل من الطرفين. |
UNODC possesses significant comparative advantages for delivering assistance in | مكتب الأمم المتحدة المعني بمكافحة الإرهاب |
Well, being in business for yourself has its advantages. | حسنا والعمل لحسابك الخاص له مميزات عديدة |
Advantages and disadvantages | 4 1 9 المزايا والمثالب |
UNCDF comparative advantages | مزايا الصندوق النسبية |
So he sells 100 or offers, I should say offers to sell 100 Yuan for 10 dollars. | إذا سيبيع 100 أو يعرض بيع 100 يوان مقابل 10 دولار |
This crisis offers a tremendous opportunity for Europe. | إن هذه الأزمة تمنح أوروبا فرصة هائلة. |
It also offers the necessary support for success. | كما يقدم الدعم الضروري للنجاح في هذا المسعى. |
It has its advantages. | إن لذلك منافعه ايضا |
There were certain advantages. | وقلت لنفسى لندع الأمر يسير كما هو لوهلة |
Trade facilitation offers a development dividend for all countries. | والواقع أن اتفاقية تيسير التجارة تعرض عوائد التنمية على كافة البلدان. |
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution. | ويمكن أن يقدم الصندوق الدائم لبناء السلام حلا لذلك. |
Offers by Member States of grants and scholarships for | الهبــات والمنح الدراسيــة المعروضة مـن الـدول |
Offers by Member States of grants and scholarships for | الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء للتعليم العالي، |
The advantages of such stand by agreements for the Organization are obvious. | ومزايا مثل هذه اﻻتفاقات الجاهزة بالنسبة للمنظمة مزايا واضحة. |
Traveling alone has its advantages. | السفر له عدة فوائد. |
Economic advantages of renewable energies | 100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة |
Both have advantages and disadvantages. | ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. |
The comparative advantages of UNDP | المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
This would have two advantages. | ولهذا اﻷمر مزيتان. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
Why me would these advantages. | لـم علـي أن أمـنـح تلـك الفـوائـد |
It offers a comprehensive arrangement for emerging from the crisis. | ويوفر ترتيبا شامﻻ للخروج من اﻷزمة. |
Generally, tourism offers considerable potential for sustained growth in SIDS. | وتوفر السياحة عموما إمكانية كبيرة للنمو المستدام في هذه البلدان. |
(a) Offers by Member States of grants and scholarships for | )أ( الهبات والمنح الدراسية المعروضة من الدول اﻷعضاء لﻻجئين الفلسطينيين |
The Centre for Human Rights offers courses and information materials. | ويقدم مركز حقوق اﻹنسان دورات دراسية ومواد إعﻻمية. |
Dalia Ezzat offers | وتقول داليا عزت |
offers or quotations | أو عروض اﻷسعار |
Summary of advantages and disadvantages of various methods for adjusting market exchange rates | موجز مزايا وعيوب مختلف طرق تعديل أسعار الصرف السائدة في السوق |
We might not have survived that recession but for the advantages of sustainability. | ربما لم نكن لنتخطى هذا الركود إلا بسبب مميزات الاستدامة |
For example, the Centre offers training programmes for both primary and secondary schoolteachers. | فعلى سبيل المثال، يقوم المركز بتوفير برامج تدريبية لمدرسي المدارس اﻻبتدائية والثانوية. |
These advantages come with corresponding disadvantages. | هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
The advantages of dialogue are obvious. | مزايا الحوار واضحة. |
New financial regulations Basel 3 for banks and Solvency 2 for insurers are reinforcing these advantages. | وتعمل التنظيمات المالية الجديدة ــ بازل 3 للبنوك، وملاءة الإيفائية 2 لشركات التأمين ــ على تعزيز هذه المزايا. |
Ironically, Japan now offers a seed of hope for agricultural liberalization. | ومن المفارقات العجيبة هنا أن اليابان تقدم للعالم الآن بذرة الأمل في تحرير الزراعة. |
Currently, distance learning offers enormous cost effective opportunities for continuous education. | وفي الوقت الراهن، يتيح التعلم عن ب عد فرصا هائلة وفعالة من حيث التكلفة للتعليم المستمر. |
Accordingly, the Team offers the following suggestions for the Committee's consideration. | 55 وبناء عليه، يطرح الفريق الاقتراحات التالية لكي تنظر فيها اللجنة. |
The main advantages for the United Kingdom in producing liquid biofuels include the following | 75 تشمل المزايا الرئيسية التي تجنيها المملكة المتحدة من إنتاج الوقود الأحيائي السائل ما يلي |
Invitations to make offers | الدعوات إلى تقديم عروض |
Related searches : Offers Advantages - Offers Considerable Advantages - Offers Many Advantages - Offers Advantages Over - Advantages For - Offers For - Offer Advantages For - Advantages For You - Offers Support For - Offers Space For - Offers Potential For - Offers Services For - Offers Opportunities For - Call For Offers