Translation of "perceived advantages" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Advantages and disadvantages | 4 1 9 المزايا والمثالب |
UNCDF comparative advantages | مزايا الصندوق النسبية |
Opportunities perceived included | وشملت الفرص المتصورة ما يلي |
It has its advantages. | إن لذلك منافعه ايضا |
There were certain advantages. | وقلت لنفسى لندع الأمر يسير كما هو لوهلة |
Traveling alone has its advantages. | السفر له عدة فوائد. |
Economic advantages of renewable energies | 100 المزايا الاقتصادية لموارد الطاقة المتجددة |
Both have advantages and disadvantages. | ولهذه التدابير واﻷدوات مزايا ومساوئ. |
The comparative advantages of UNDP | المزايا المقارنة لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي |
This would have two advantages. | ولهذا اﻷمر مزيتان. |
The advantages of responsive neurostimulation | مزايا التنبيه الكهربائي المتجاوب |
Why me would these advantages. | لـم علـي أن أمـنـح تلـك الفـوائـد |
All value is perceived value. | وكل القيم هي قيم متصورة تعتمد على المفهوم |
These advantages come with corresponding disadvantages. | هذه المزايا تأتي مع عيوب المقابلة. |
Evidently, these advantages must be respected. | ومن الواضح، أن هذه المزايا يجب أن تحترم. |
The advantages of dialogue are obvious. | مزايا الحوار واضحة. |
Several ACC members agreed with the thrust of the report and with the basic tenet underlying the Inspectors apos investigation, namely, that cooperation should arise out of mutual advantages perceived by each institution rather than for formalistic reasons. | وأعرب بضعة من أعضاء اللجنة عن موافتهم على المحور الذي يدور حوله التقرير وعلى النظرية اﻷساسية التي استند إليها المفتشان فيما أجرياه من تحريات، أﻻ وهي أن التعاون ينبغي أن ينبثق من منافع متبادلة تلمسها كل مؤسسة ﻻ من ذريعة شكلية. |
They were all perceived as being | كان ينظر اليهم جميعا بأنهم |
To be is to be perceived. | أن تكـون هـو أن تــكون مــدرك |
Public sector employees had even more advantages. | وعلاوة على ذلك، فقد كان موظفو القطاع العام يتمتعون بميزات أكبر. |
And there are so many other advantages. | وهناك العديد من المزايا الأخرى. |
But many advantages have already been realized. | ولكن العديد من المزايا تحققت بالفعل. |
The niche and comparative advantages of UNCDF | مكانة الصندوق وميزاته النسبية |
B. The comparative advantages of the Fund | باء المزايا المقارنة للصندوق |
Group C Both advantages and disadvantages stated. | المجموعة جيم ذكرت مزايا وعيوب اﻻنتقال. |
Group D Neither advantages nor disadvantages stated. | المجموعة دال لم تذكر مزايا أو عيوبا. |
This has obvious and significant cost advantages. | وهذا ينطوي على مزايا واضحة وهامة من حيث التكلفة. |
And that has all sorts of advantages. | تمتلك كل المميزات |
With a horse, you get other advantages. | مع وجود حصان ستحصل على مزايا أخرى . |
Everyone has an agenda, perceived or real. | فكل منهم لديه أجندة، سواء كانت متوهمة أو حقيقية. |
This really changed how we perceived Twitter. | غي ر هذا طريقة نظرنا لتويتر. |
Middle Easterners are perceived in the world. | لتغيير صورة الشرق أوسطيين في العالم. |
Celsius perceived temperature, which is extremely comfortable. | 32 درجة حرارة مئوية محسوسة, و هي مريحة إلى أبعد الحدود. |
Latin America boasts still other long term advantages. | وتتباهى أميركا اللاتينية بميزات أخرى بعيدة الأمد. |
These integrated structures seemed to offer many advantages. | وبدا أن هذه الهياكل المتكاملة تقدم العديد من المزايا. |
Group A Only advantages of a relocation stated. | المجموعة ألف ذكرت مزايا نقل المقار فقط. |
(d) Relative strengths (comparative advantages), impact and sustainability | )د( أوجه القوة النسبية )المزايا النسبية(، واﻷثر واﻻستدامة |
Because there are some advantages to inorganic systems, | لأن هناك بعض الإيجابيات في الأنظمة غير العضوية، |
Now, what are some of the other advantages? | ما هي بعض الميزات الاخرى للاصابع |
George will have all sorts of advantages now. | و هذا يعنى أنه سيكون ل جورج جميع أنواع الإمتيازات الآن |
It is perceived as a model of civility. | فالعديد من الناس ينظرون إليها باعتبارها نموذجا للمدنية والكياسة . |
His heart did not falsify what he perceived . | ما كذب بالتخفيف والتشديد أنكر الفؤاد فؤاد النبي ما رأى ببصره من صورة جبريل . |
This is Sudan as perceived in the media. | هذه هي دولة السودان كما يصورها الإعلام |
I hope it's that we all feel more comfortable acknowledging the power of image in our perceived successes and our perceived failures. | أن نشعر جميعا بمزيد من الراحة حين نعترف بقوة الصورة في نجاحاتنا الم تصورة و خفاقاتنا الم تصورة. |
This scenario would grant the US three enormous advantages. | وهذا السيناريو يمنح الولايات المتحدة ثلاث مزايا هائلة. |
Related searches : Advantages For - Offers Advantages - Inherent Advantages - Provide Advantages - Offer Advantages - Bring Advantages - Advantages Outweigh - Top Advantages - Practical Advantages - Advantages Through - Productivity Advantages - Intrinsic Advantages - Bears Advantages