Translation of "advanced technical knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(b) Recruitment of librarians with advanced knowledge in information technology.
)ب( توظيف أمناء مكاتب ذوي معرفة متقدمة بتكنولوجيا المعلومات.
Further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic.
وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر
Recognizing also that the realization of the benefits of the Convention could be enhanced by international cooperation, technical assistance and advanced scientific knowledge, as well as by funding and capacity building,
وإذ تسلم أيضا بأنه يمكن تعزيز الاستفادة من الاتفاقية عن طريق التعاون الدولي والمساعدة التقنية وتطوير المعارف العلمية، وكذلك من خلال التمويل وبناء القدرات،
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic.
وكلما ابحرت في الخارطة المعرفية فانك تصل لحسابات متقدمة اكثر
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic.
حتى إذا كنت إبقاء مزيد من أسفل الخريطة المعرفة ، نحن نخوض حسابية أكثر تقدما.
So if you keep further down the knowledge map, we're getting into more advanced arithmetic.
لذا إذا واصلت التقدم إلي الأسفل في خريطة المعرفة سوف تصل إلي مرحلة متقدمة في العمليات الحسابية
Report of the International Technical Workshop on Indigenous Traditional Knowledge
تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية
Basic and advanced education and training are paramount in the development of scientific knowledge and technical know how, as well as in the understanding of the role of technology in the development process.
ويحتل التعليم والتدريب اﻷساسيان والمتطوران مرتبة أسمى في تطوير المعارف العلمية والخبرة الفنية التقنية، وفي فهم دور التكنولوجيا في التقدم اﻻنمائي.
Technical cooperation among developing countries was well advanced but technological cooperation was also becoming important.
5 وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا.
Technical cooperation among developing countries was well advanced, but technological cooperation was also becoming important.
وأشار إلى ارتفاع مستوى التعاون التقني بين البلدان النامية، واستطرد قائلا إن الاهتمام بالتعاون التكنولوجي يتزايد أيضا.
Guidance counsellor and lecturer, Institutes for Advanced Technical Training, Labour University of Uruguay, Montevideo (1981).
مستشارة ومحاضرة في مسائل التوجيه، في معهد التدريب التقني المتقدم، والجامعة العمالية ﻵوروغواي في مونتفيديو )١٩٨١(.
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary.
وتم التأكيد على أن اللجنة سوف تعالج المواضيع التقنية حينما يكون من الضروري توفر معرفة تقنية مفصلة.
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge
(ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها
Monitoring and verification measures will continue to evolve as technical needs arise and advanced technologies become available.
وسيستمــر تطويـر تدابيــر الرصــد والتحقق بحسب ما تتطلبه الحاجة التقنية وكلما توافرت التكنولوجيات المتقدمة.
For most of the postwar period, advanced countries grew by expanding the knowledge and technology base of their economies.
ففي أغلب فترة ما بعد الحرب، نجحت البلدان المتقدمة في تحقيق النمو من خلال توسيع القاعدة المعرفية والتكنولوجية لاقتصادها.
(j) Technical agencies of the system have an important responsibility as policy and technical advisers and as sources of specialized knowledge.
)ي( تضطلع الوكاﻻت التقنية بالمنظومة بمسؤولية هامة، بوصفها مصدرا للمشورة السياسية والتقنية وموردا للمعرفة المتخصصة.
Particular attention would need to be paid to meeting the knowledge needs of local communities by using a mixture of traditional knowledge and the potential of advanced information technology.
وينبغي إيلاء اهتمام خاص للوفاء باحتياجات المجتمعات المحلية إلى المعرفة عن طريق استخدام مزيج من المعارف التقليدية وإمكانيات تكنولوجيا المعلومات المتقدمة.
They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise.
يجب أن يكون الرأسية والأفقية المعرفة التجارية، فضلا عن الخبرة التقنية.
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic.
باء المعارف والمعلومات
In that respect, provision of technical assistance by countries with advanced knowledge and skills in money laundering investigation to countries suffering from weak institutional capacity is to be further encouraged in order to avoid providing money laundering havens for criminals.
وفي هذا الصدد، يتعين زيادة تشجيع توفير المساعدة التقنية من البلدان ذات المعرفة المتطورة والمهارات المتقدمة في التحقيقات الخاصة بغسل الأموال إلى البلدان التي تعاني من ضعف القدرة المؤسسية، وذلك لحرمان المجرمين من ملاذات غسل الأموال.
Without such knowledge, technical terms like balance sheet recession and rebuilding balance sheets are meaningless.
ومن دون هذه المعرفة فإن مصطلحات فنية مثل ركود القوائم المالية و إعادة بناء القوائم المالية تصبح بلا معنى.
Universities in the developing countries must have access to the up to date knowledge that an advanced, environment friendly technology produces.
والجامعات في البلدان النامية ينبغي أن تتمتع بحرية الوصول إلى المعلومات الحديثة التي توفرها التكنولوجيا المتقدمة والسليمة بيئيا.
My delegation believes that developing countries, lacking advanced technology, must not be kept isolated from information and knowledge on outer space.
يعتقد وفدي أن البلدان النامية، التي تنقصها التكنولوجيا المتقدمة، ﻻ ينبغـي أن تظـل معـزولة عـن المعلومات والمعرفة الخاصة بالفضاء الخارجي.
A basic knowledge of biological principles is advantageous, but applicants with advanced degrees in biology or extensive laboratory training are not encouraged.
ومن المفيد أن تتوفر لدى مقدمي الطلبات معرفة أساسية بالمبادئ البيولوجية، ولكن ﻻ يتم تشجيع مقدمي الطلبات الحاصلين على درجات متقدمة في البيولوجيا أو التدريب المختبري المكثف على التقدم بطلبات.
42. Although women are increasingly entering traditionally male dominated fields, only a small proportion of women complete advanced technical training.
٤٢ وعلى الرغم من أن المرأة بدأت تقتحم بصورة متزايدة ميادين يهيمن عليها الذكور تقليديا، فإن نسبة ضئيلة منهن فقط تستكمل التدريب التقني العالي.
(e) Expand and strengthen national technical institutions and other local sources for such knowledge and advice
)ﻫ( توسيع وتدعيم المؤسسات التقنية الوطنية وغيرها من المصادر المحلية لهذه المعارف والمشورة
(d) Each year approximately 75 trainers and practitioners will be trained in modern pedagogical skills and advanced technical subject areas (XB)
)د( في كل سنة سيجري تدريب حوالي ٧٥ من المدربين والممارسين على مهارات التدريس الحديثة والمجاﻻت المواضيعية التقنية المتقدمة )الموارد الخارجة عن الميزانية(
It came out that way because, for most of the period, the advanced countries benefited from market driven innovation, while the emerging economies imported knowledge, exported goods and services, and had limited systemic impact on advanced economies.
بل إن هذه النتيجة كانت راجعة في أغلب تلك الفترة إلى أن البلدان المتقدمة استفادت من الإبداع الذي حركته قوى السوق، في حين استوردت الأسواق الناشئة المعرفة وصدرت السلع والخدمات، وكان التأثير الشامل الذي خلفته على اقتصاد البلدان الناشئة محدودا.
Tapping local and indigenous knowledge can contribute to technical designs and management arrangements suited to local circumstances.
ويمكن أن يساهم استغلال معارف المجتمعات المحلية والأصلية في التصميمات التقنية وترتيبات الإدارة الملائمة للظروف المحلية.
Advanced...
متقد م...
Advanced...
متقدم
Advanced
متقدم
Advanced
متقدمComment
Advanced
متقدمNAME OF TRANSLATORS
Advanced
متقدمConfigure advanced settings for practicing vocabulary.
Advanced
متقدم
Advanced
متقد م
Advanced
متقد مComment
Advanced...
متقدم
Advanced
إستحالة تشفير هذه الرسالة ، حيث يبدو أن الطرف الخلفي المختار لا يدعم التشفير ، مع أن ذلك ليس من المتوقع ان يحدث فعلا ، الرجاء التقرير عن هذا الخطأ.
Advanced
متقدمName
Advanced
متقد م
Advanced
المضاف
With the advent of IMIS, new techniques of programming will be required, using modern programming languages and requiring a more advanced knowledge of technology.
وبإدخال النظام المتكامل للمعلومات اﻹدارية ستكون هناك حاجة إلى تقنيات جديدة للبرمجة، واستخدام لغات البرمجة الحديثة والحاجة إلى معرفة تكنولوجية أكثر تقدما.
As you know, the Secretary General of the United Nations accordingly established the Iraq Kuwait Boundary Demarcation Commission, which carried out a purely technical task using outstanding expertise and advanced technical means.
وكما هو معلوم، أنشأ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة وفقا لذلك لجنة ترسيم الحدود بين العراق والكويت، وبالتالي قامت اللجنة المذكورة بأداء مهمة فنية بحتة سخرت لها خبرات عالية ومرموقة، ووسائل تقنية رفيعة المستوى ...

 

Related searches : Advanced Technical - Advanced Knowledge - Technical Knowledge - Advanced Technical College - Advanced Technical Certificate - Advanced Technical Training - Advanced Technical School - Advanced Technical Support - With Advanced Knowledge - Advanced Knowledge With - Deep Technical Knowledge - Basic Technical Knowledge - Extensive Technical Knowledge - Sound Technical Knowledge