Translation of "deep technical knowledge" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Deep - translation : Deep technical knowledge - translation : Knowledge - translation : Technical - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Therefore, they gain deep knowledge and broad experience in dealing with the conflict. | ولذلك، فهي تحصل على معرفة عميقة وعلى خبرة واسعة النطاق في التعامل مع الصراع. |
Report of the International Technical Workshop on Indigenous Traditional Knowledge | تقرير حلقة العمل التقنية الدولية المعنية بالمعارف التقليدية للشعوب الأصلية |
There is a deep disconnect in American politics between scientific knowledge and political decisions. | فهناك انقطاع عميق في السياسة الأميركية بين المعارف العلمية والقرارات السياسية. |
It was emphasized that the Commission was to deal with technical subjects where detailed technical knowledge was necessary. | وتم التأكيد على أن اللجنة سوف تعالج المواضيع التقنية حينما يكون من الضروري توفر معرفة تقنية مفصلة. |
(c) Facilitating cooperation in research and access to scientific and technical knowledge | (ب) تسهيل ودعم بناء القدرات، بما في ذلك من خلال تبادل المعلومات والخبرات والبرامج التدريبية وأفضل الممارسات وتقاسمها |
(j) Technical agencies of the system have an important responsibility as policy and technical advisers and as sources of specialized knowledge. | )ي( تضطلع الوكاﻻت التقنية بالمنظومة بمسؤولية هامة، بوصفها مصدرا للمشورة السياسية والتقنية وموردا للمعرفة المتخصصة. |
They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise. | يجب أن يكون الرأسية والأفقية المعرفة التجارية، فضلا عن الخبرة التقنية. |
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic. | باء المعارف والمعلومات |
Without such knowledge, technical terms like balance sheet recession and rebuilding balance sheets are meaningless. | ومن دون هذه المعرفة فإن مصطلحات فنية مثل ركود القوائم المالية و إعادة بناء القوائم المالية تصبح بلا معنى. |
Identifying new or dynamic emerging sectors among commodities requires a careful analysis and a deep knowledge of the underlying factors. | 39 إن تحديد قطاعات ناشئة جديدة أو دينامية بين السلع الأساسية يتطلب تحليلا دقيقا ومعرفة معمقة للعوامل الكامنة. |
(e) Expand and strengthen national technical institutions and other local sources for such knowledge and advice | )ﻫ( توسيع وتدعيم المؤسسات التقنية الوطنية وغيرها من المصادر المحلية لهذه المعارف والمشورة |
They have a deep and personal involvement in the healing process and protect the therapeutic knowledge by keeping it a secret. | حيث لديهم ارتباط عميق وشخصي في عملية الشفاء ويقومون بحماية المعرفة العلاجية من خلال إبقاء الأمر سرا. |
Tapping local and indigenous knowledge can contribute to technical designs and management arrangements suited to local circumstances. | ويمكن أن يساهم استغلال معارف المجتمعات المحلية والأصلية في التصميمات التقنية وترتيبات الإدارة الملائمة للظروف المحلية. |
Trimix is a breathing gas, consisting of oxygen, helium and nitrogen, and is often used in deep commercial diving and during the deep phase of dives carried out using technical diving techniques. | يتألف مزيج تريمكس من ثلاث غازات وهي الأكسجين والنيتروجين والهيليوم، وغالبا ما يستخدم في الغوص الاحترافي التجاري في الأعماق وفي الطور العميق من الغوص التقني. |
Many teachers do not have deep knowledge of these languages, so the website shares cross curricular programs for use in the classroom. | لا يملك العديد من المعلمين معرفة راسخ ة بهذه اللغات لذلك ينشر الموقع برامج عبر المناهج الدراسية للاستخدام في الصفوف. |
You feel deep, deep guilt. | سوف تشعر بذنب كبير .. |
It would take Latvia, with its limited technical knowledge and personnel resources, 30 years to clear these sites. | وستحتاج ﻻتفيا، بمعرفتها التكنولوجية المحدودة ومواردها المحدودة من اﻷفراد، الى ٣٠ عاما لتطهير هذه المواقع. |
Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | 11 تسلم أيضا بالحاجة إلى تعزيز تبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني فيما بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة |
Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | 12 تسلم أيضا بالحاجة إلى تعزيز تبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني فيما بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة |
Increasing technical knowledge and recognizing potential tourist demand are also challenges for the effective deployment of ICT in tourism. | وتعزيز المهارة التقنية وتحديد الطلب السياحي المحتمل يشكلان أيضا تحديات فيما يتعلق بنشر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بفعالية في قطاع السياحة. |
At the technical level, the most important task is to harmonize methods of environmental monitoring and consolidate knowledge acquired. | وعلى الصعيد التقني، يتعلق الأمر على وجه الخصوص بتوحيد أساليب الرصد البيئي والاستفادة من المكتسبات. |
Bernanke s deep knowledge of the Great Depression and of financial crises is exactly what America and the world needs in a Fed chair now. | إن ب ن بيرنانكي ي ـع د الرجل الذي تحتاج إليه أميركا ـ والعالم ـ بالضبط لشغل منصب رئيس بنك الاحتياطي الفيدرالي، وذلك نظرا لمعرفته العميقة لأزمة الكساد الأعظم والأزمة المالية الحالية. |
Knowledge, knowledge. | المعرفة، والمعرفة. |
12. Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | 12 تسلم أيضا بالحاجة إلى تعزيز تبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني فيما بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة |
These two roles constitute the comparative advantage of UNDP as a neutral broker of knowledge and provider of technical support. | ويشكل هذان الدوران الميزة المقارنة للبرنامج الإنمائي كوسيط محايد للمعرفة ومقدم للدعم التقني. |
11. Also recognizes the need to strengthen the sharing of good practices, knowledge and technical support among all relevant stakeholders | 11 تسلم أيضا بالحاجة إلى تعزيز تبادل الممارسات الجيدة والمعارف والدعم التقني فيما بين جميع أصحاب المصلحة ذوي الصلة |
To undertake this screening requires technical and commercial knowledge as well as resources, which are not easily found at present. | والاضطلاع بهذه الدراسة يتطلب معرفة تقنية وتجارية علاوة على موارد لا يمكن الحصول عليها بسهولة في الوقت الحاضر. |
The French Research Institute for Exploitation of the Sea42 carries out research projects on the exploration, knowledge and exploitation of the deep ocean and its biodiversity with a focus on developing deep ocean related technology and ocean floor observatories. | 49 ويجري المعهد الفرنسي لبحوث استغلال البحار(42) مشاريع بحثية عن عمليات الاستطلاع والمعارف والاستغلال المتعلقة بقاع المحيطات والتنوع الاحيائي بها مع التركيز على تطوير التكنولوجيا المتصلة بأعماق المحيطات والملاحظات المتعلقة بقاع المحيطات. |
Deep | عميق |
Deep. | عميقة ربما |
120. Expresses its deep concern at the decreasing trend in extrabudgetary resources and at its impact on the level of technical cooperation activities | 120 تعرب عن قلقها العميق إزاء الاتجاه التنازلي المشهود في الموارد الخارجة عن الميزانية وإزاء تأثيره على مستوى أنشطة التعاون التقني |
Purdue launched a Global Policy Research Institute in 2010 to explore the potential impact of technical knowledge on public policy decisions. | وفي 2010، أعلنت جامعة بوردو عن معهد السياسة العالمية للبحوث ، لاستكشاف مدى تأثير المعرفة التقنية على قرارات السياسة العامة. |
Today, weather insurance uses an expanded number of sophisticated weather stations and deep knowledge of the science of agriculture to measure weather s effects on local agriculture. | واليوم يستعين التأمين على أساس الطقس بعدد كبير من محطات الأرصاد الجوية المتطورة والمعرفة العميقة بالعلوم الزراعية من أجل قياس تأثيرات الطقس على الزراعة المحلية. |
Their deep knowledge of the key role played by urbanization in driving economic development will be critical to broadening the structural transformation that China now faces. | وسوف تشكل معرفتهم العميقة بالدور الرئيسي الذي يلعبه التوسع الحضري في دفع التنمية الاقتصادية أهمية بالغة لتوسيع التحول البنيوي الذي تواجهه الصين الآن. |
No conflict is the same as another only through deep knowledge of the causes of a conflict will it be possible to formulate a peacebuilding strategy. | إذ لا يوجد صراع مطابق لصراع آخر وبالتالي فإنه لا يمكن وضع استراتيجية لبناء السلام إلا من خلال المعرفة العميقة بأسباب الصراع. |
The kind of relationships when deep speaks to deep. | ذلك النوع من العلاقة التي تتحدث فيه أعماقي لأعماقي. |
He's in a deep sleep, a deep, wonderful sleep. | إنه في نوم عميق ، نوم عميق و رائع |
Dig her deep. ( under his breath) Dig her deep. | أحفروها بعمق |
The team will also need promoters in these locations, with public relations expertise and technical knowledge of the country and the clusters. | كما سيحتاج الفريق إلى مروجين للعمل في هذه المواقع، ممن يتمتعون بالخبرة في مجال العلاقات العامة والإلمام التام بالمسائل الفنية الخاصة بالبلاد ومجموعات المصالح. |
Knowledge gained from this research will be disseminated and fed back into the design of regional and national programmes of technical cooperation. | وسوف تعمم المعارف المكتسبة من هذه البحوث وتستغل في تصميم برامج إقليمية ووطنية للتعاون التقني. |
It has become evident that the differing degrees of expertise and technical knowledge existing in a given region could be better exploited. | واتضح أن باﻹمكان استغﻻل اختﻻف درجات الخبرة والمعرفة التقنية القائمتين في منطقة معينة على نحو أفضل. |
Deep Decarbonization | إزالة الكربون العميقة |
Deep green . | مدهامتان سوداوان من شدة خضرتهما . |
Deep green . | هاتان الجنتان خضراوان ، قد اشتد ت خضرتهما حتى مالت إلى السواد . فبأي ن ع م ربكما أيها الثقلان تكذ بان |
Deep red | أحمر عميق |
Related searches : Deep Knowledge - Technical Knowledge - Deep Technical Expertise - Gain Deep Knowledge - Gained Deep Knowledge - Deep Knowledge About - Deep Domain Knowledge - Deep Expert Knowledge - Deep Sector Knowledge - Deep Industry Knowledge - A Deep Knowledge - Deep Market Knowledge - Advanced Technical Knowledge - Basic Technical Knowledge