Translation of "advanced industrial societies" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

But, civilization is just that advanced, complex societies.
لكن هذه هي الحضارة مجتمعات متطورة ومعقدة.
The official dogma of all Western industrial societies.
المبدأ السائد في كل المجتمعات الغربية الصناعية
The US and other advanced industrial countries pushed globalization.
لقد بذلت الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الصناعية المتقدمة قصارى جهدها لدفع العولمة إلى الأمام.
As a result, most advanced societies impose direct controls on gun ownership.
ونتيجة لهذا تحرص أغلب المجتمعات المتقدمة على فرض ضوابط وقيود مباشرة على ملكية الأسلحة.
The use of force among advanced industrial democracies is virtually unthinkable.
إن استخدام القوة بين الدول الديمقراطية الصناعية المتقدمة أمر لا يجوز حتى مجرد التفكير فيه.
It was soon grew to a G 7 of advanced industrial economies.
فسرعان ما نمت المجموعة لكي تتحول إلى مجموعة السبع التي تألفت من الدول المتقدمة اقتصاديا وصناعيا .
The second danger springs from high asset values within the advanced industrial core.
أما الخطر الثاني فهو ناشئ من ارتفاع قيم الأصول داخل الدول الصناعية المتقدمة.
Although modern industrial practices had penetrated underdeveloped societies, he thought it unlikely that they could make substantial inroads and transform such societies wholesale.
ورغم أن الممارسات الصناعية الحديثة تغلغلت في المجتمعات المتخلفة، فقد تصور بوكيه أن هذه الممارسات من غير المرجح أن تحرز نجاحات كبيرة وأن تحول مثل هذه المجتمعات ككل.
Since the mid 20th century, the usage of sulfonic acids has surpassed soap in advanced societies.
منذ منتصف القرن العشرين، تفوق استخدام حموض السلفونيك على الصابون في المجتمعات المتطورة.
But in post industrial societies, consumers look for more in a product than just functionality.
ولكن في مجتمعات ما بعد عصر الصناعة، يبحث المستهلكون في المنتج عن أشياء أخرى غير أدائها الوظيفي.
Virtually every community in the world, even in the most advanced societies were subject to repeated famine.
تقريبا كل مجتمعات العالم حتى فى أكثر المجتمعات تقدما كان معرضة للمجاعات المتكررة
More than two million people in the advanced industrial nations today find work in renewable energy.
إذ أن أكثر من مليوني إنسان في بلدان العالم المتقدم صناعيا يعملون اليوم في مجالات الطاقة المتجددة.
Rudd s stimulus worked Australia had the shortest and shallowest of recessions of the advanced industrial countries.
ونجحت خطة رود للتحفيز فكانت فترة الركود في أستراليا هي الأقصر زمنا والأقل عمقا بين البلدان الصناعية المتقدمة.
It has been discussed and favourably received not only in developing but in advanced industrial countries.
وقد نوقش ورحب به ﻻ في البلدان النامية وحدها بل في البلدان الصناعية المتقدمة أيضا.
Remember, we've only been an advanced civilization an industrial civilization, if you would for 200 years.
وتذكروا ، بأننا أصبحنا حضارة متطورة أوحضارة صناعية ، لو صح التعبير في الـ 200 سنة الأخيرة ،
BERKELEY It is fitting that the upcoming G 20 summit is being held in Pittsburg, an old industrial center of an advanced industrial country, for the advanced countries have been allowed to set the agenda for strengthening financial systems.
بيركلي ـ إنه لمن المناسب أن ت ـعق د قمة مجموعة العشرين القادمة في مدينة بيتسبرج، المركز الصناعي القديم في دولة صناعية متقدمة، فقد س م ح للدول المتقدمة بوضع أجندة تعزيز الأنظمة المالية.
Growing inequality in the advanced industrial countries was a long predicted but seldom advertised consequence of globalization.
كان التفاوت المتنامي في الدول الصناعية المتقدمة متوقعا منذ أمد بعيد، لكنه نادرا ما اعتبر من بين العواقب المترتبة على العولمة.
Russian industrial exports primarily consist of armaments, with advanced aircraft accounting for more than half of sales.
وتتألف الصادرات الصناعية الروسية في الأساس من الأسلحة والمعدات الحربية، حيث تشكل صناعة الطائرات المتطورة ما يزيد على نصف المبيعات.
In many pre industrial societies, for example, control over the state was the best way to assure wealth.
ففي العديد من مجتمعات ما قبل عصر الصناعة على سبيل المثال، كانت السيطرة على الدولة بمثابة الوسيلة الأفضل لضمان الثروة.
One reason why is scarcity because back then the industrial revolution was still young and societies had scarcity.
احد اهم الاسباب هو الندرة, لان الثورة الصناعية كانت في بداية نشأتها
Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage.
والواقع أن حتى الشركات في البلدان الصناعية المتقدمة التي لم تحصل على إعانات تتمتع بميزة غير عادلة.
One reason is that they continue to be dependent, directly or indirectly, on exports to advanced industrial countries.
ومن بين الأسباب وراء هذا التباطؤ أنها لا تزال تعتمد، بشكل مباشر أو غير مباشر، على الصادرات للدول الصناعية المتقدمة.
The agricultural and industrial revolutions are now being succeeded by an age of information, communication and advanced technology.
فالثورتان الزراعية والصناعية يعقبهما حاليا عصر المعلومات واﻻتصاﻻت والتكنولوجيا المتقدمة.
How long have we had multinational corporations that know how to work globally in the advanced industrial economies?
منذ متى عقدنا تعاونات متعددة الجنسيات التي تجيد العمل على المستوى العالمي في الدول الصناعية المتقدمة
Moreover, interest rates in the world's peripheral, developing economies rose far more than rates in the advanced industrial core.
وعلاوة على ذلك، فقد ارتفعت أسعار الفائدة في دول العالم النامي إلى حد تجاوز بكثير الحد الذي بلغته في دول العالم الصناعي المتقدم.
The industrial and the more advanced developing countries should encourage exports from the least developed countries into their countries.
وينبغي تعزيز صادرات البلدان التي تعتبر من أقل البلدان نموا، وهي مهمة تقع على عاتق البلدان الصناعية وأقل البلدان نموا على حد سواء.
It can be considered as the worldwide umbrella society for space agencies, space societies and industrial companies active in space.
ويمكن اعتبار اﻻتحاد جمعية عالمية شاملة لوكاﻻت الفضاء والجمعيات الفضائية والشركات الصناعية الناشطة في الفضاء.
(With Australia s new government now having signed the Protocol, America is now the sole holdout among the advanced industrial countries.)
(بعد أن وقعت الحكومة الأسترالية الجديدة على البروتوكول، أصبحت الولايات المتحدة الآن الدولة الوحيدة الصامدة في عنادها بين الدول الصناعية المتقدمة).
The ongoing failure to reduce environmental pollution in advanced industrial countries undermines the global commitments made at Rio de Janeiro.
إن الفشل الحالي في التقليل من التلوث البيئي في البلدان الصناعية المتقدمة يقوض اﻻلتزامات العالمية التي تعهدنا بها في ريو دي جانيرو.
Brazil 27, Russia 111 the best universities in the world ovewhelmingly in the U.S.A. and in the advanced industrial economies.
أفضل الجامعات في العالم بأغلبية ساحقة توجد في الولايات المتحدة وفي الاقتصادات الصناعية المتقدمة.
Why? Because workplace safety and industrial accident compensation turned out to be critical early tests of western legal systems' administrative capacity to deal with the systemic problems of industrial free market societies.
والسبب وراء هذا يكمن في أن تعويضات الحوادث الصناعية وقواعد السلامة في أماكن العمل كانت بمثابة اختبارات حاسمة مبكرة للمقدرة الإدارية للأنظمة القانونية في الغرب على التعامل مع المشاكل الشاملة للمجتمعات الصناعية العاملة بنظام السوق الحرة.
Industrial longline fishing not only threatens marine wildlife but human societies that rely on the ocean for their own well being.
ولا يقتصر تهديد هذا النمط من الصيد الصناعي على خطر يلحق بالحياة البحرية وحسب، بل يمتد الخطر إلى المجتمعات البشرية التي تعتمد على المحيط من أجل إقامة أودها.
The moment of enlightenment came only when those policies also began inflicting costs on the US and other advanced industrial countries.
ولم تأت لحظة التنوير إلا حين بدأت هذه السياسات في فرض التكاليف على الولايات المتحدة وغيرها من البلدان الصناعية المتقدمة.
The economics is clear the world needs all the advanced industrial countries to commit to another big round of real stimulus spending.
ولكن هذه هي السياسة. والمبادئ الاقتصادية هنا واضحة فالعالم يحتاج إلى التزام جميع البلدان الصناعية المتقدمة بجولة أخرى كبرى من الإنفاق التحفيزي الحقيقي. ولابد وأن يكون هذا واحدا من المواضيع الرئيسية التي ستناقشها قمة مجموعة العشرين المقبلة في بيتسبرغ.
The economics is clear the world needs all the advanced industrial countries to commit to another big round of real stimulus spending.
والمبادئ الاقتصادية هنا واضحة فالعالم يحتاج إلى التزام جميع البلدان الصناعية المتقدمة بجولة أخرى كبرى من الإنفاق التحفيزي الحقيقي.
Today, by contrast, such debates are too often centered at the IMF, where the financial interests of the advanced industrial countries predominate.
ولكن اليوم وعلى النقيض من هذا فإن مثل هذا الحوار كثيرا ما يتركز في أروقة صندوق النقد الدولي، حيث تكون الغلبة للمصالح المالية للدول الصناعية المتقدمة.
BERKELEY It is fitting that the upcoming G 20 summit is being held in Pittsburg, an old industrial center of an advanced industrial country, for the advanced countries have been allowed to set the agenda for strengthening financial systems. Other than schadenfreude , emerging markets have brought little to the table.
بيركلي ـ إنه لمن المناسب أن ت ـعق د قمة مجموعة العشرين القادمة في مدينة بيتسبرج، المركز الصناعي القديم في دولة صناعية متقدمة، فقد س م ح للدول المتقدمة بوضع أجندة تعزيز الأنظمة المالية. والواقع أن الأسواق الناشئة لم تجلب إلى طاولة المفاوضات غير الشماتة إلى أقل القليل.
Intellectual property is important, but the appropriate intellectual property regime for a developing country is different from that for an advanced industrial country.
لا أحد ينكر أهمية الملكية الفكرية، لكن نظام الملكية الفكرية الملائم لدولة نامية يختلف عن النظام الذي قد يصلح لدولة صناعية متقدمة.
Effective collaboration between the public and private sectors and educational institutions and with advanced industrial and teaching establishments in developed countries was essential.
ويعتبر التعاون الفعال بين القطاعين العام والخاص والمؤسسات التعليمية والمنشآت الصناعية والتعليمية المتقدمة في البلدان متقدمة النمو أمرا أساسيا.
There are few, if any, examples of high cost post industrial societies reviving their manufacturing sector on a large scale once it has declined.
وهناك في واقع الأمر أمثلة قليلة، إن كانت هناك أية أمثلة، لمجتمعات ما بعد عصر الصناعة التي نجحت في إحياء قطاعاتها الصناعية على نطاق وساع بمجرد انحدارها.
That orthodoxy often went hand in hand with the national, corporate, and financial interests of the advanced industrial countries, or so it was perceived.
ولقد كان ذلك التوجه الأرثوذكسي كثيرا ما ينحاز للمصالح القومية والتجارية والمالية للدول الصناعية المتقدمة، أو هكذا كان ي ـنظر إليه.
20. Under subprogramme 5, Industrial development, work will focus on identification, formulation and approval of industrial development projects for regional and subregional joint ventures, as well as application of advanced technologies such as micro electronics and biotechnology.
٢٠ ٨٣ في إطار البرنامج الفرعي ٥، التنمية الصناعية، سيتم تركيز العمل على تحديد المشاريع اﻹنمائية الصناعية وصياغتها والموافقة عليها وإقرارها، لصالح المشاريع المشتركة اﻹقليمية ودون اﻹقليمية، فضﻻ عن تطبيق التكنولوجيات المتقدمة مثل اﻻلكترونيات الدقيقة والبيوتكنولوجيا.
But in modern industrial, urban, and market based societies, what may matter increasingly are transport costs, which means that geography can cause deep regional inequalities.
ولكن في ظل المجتمعات الصناعية والحضرية الحديثة المعتمدة على الأسواق، فإن ما قد يشكل أهمية متزايدة يتلخص في تكاليف الانتقال، وهو ما يعني أن الجغرافيا قد تتسبب في أشكال عميقة من التفاوت الإقليمي.
It is generally recognized that the gradual transformation of agrarian societies into industrial economies and the resulting productivity improvements are important mechanisms for combating poverty.
وثمة اعتراف عام بأن تحول المجتمعات الزراعية تدريجيا الى مجتمعات ذات اقتصاد صناعي وما يترتب على ذلك من تحسين في اﻻنتاجية من اﻵليات الهامة لمكافحة الفقر.
Advanced...
متقد م...

 

Related searches : Advanced Societies - Industrial Societies - Advanced Industrial Country - Advanced Industrial Democracies - Classification Societies - Collecting Societies - Learned Societies - Human Societies - Medical Societies - Scientific Societies - Burial Societies - European Societies - Among Societies