Translation of "adopt strategy" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adopt - translation : Adopt strategy - translation : Strategy - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
But to adopt confrontation as their preferred strategy would be a serious mistake. | ولكن تبني المواجهة باعتبارها الاستراتيجية المفضلة خطأ فادح. |
But there is no way to predict whether Europe s leaders will adopt this strategy. | ولكن لا توجد طريقة للتكهن بما إذا كان زعماء أوروبا سوف يتبنون هذه الاستراتيجية. |
The international community should adopt a strategy to help less endowed countries have access to this new sector. | وينبغي للمجتمع الدولي أن يعتمد استراتيجية تساعد البلدان الأقل حظا في الوصول إلى هذا القطاع الجديد. |
The General Assembly should adopt a global strategy that includes the goal of creating an international fund for victims. | وينبغي للجمعية العامة ان تعتمد استراتيجية عالمية تشمل الهدف المتمثل في إنشاء صندوق دولي للضحايا. |
It is therefore a matter of urgency that authorities in SIDS adopt a strategy for ensuring wholesome human settlements. | ولذلك فإن اعتماد السلطات في الدول النامية الجزرية الصغيرة ﻻستراتيجية تكفل سﻻمة المستوطنات البشرية يعد أمرا ملحا. |
So, once again, Mahathir felt pressure to adopt a strategy aimed at preventing Islam from becoming a tool of opposition. | ومن هنا فقد شعر مهاتير بضغوط تدفعه من جديد إلى تبني إستراتيجية تهدف إلى منع الإسلام من التحول إلى أداة للمعارضة. |
China has yet to discover and adopt an alternative growth strategy that does not rely on a large trade surplus. | وما زال على الصين أن تستكشف وتتبنى استراتيجية نمو بديلة لا تعتمد على الفوائض التجارية الضخمة. |
First, we consider it advisable that the Court adopt a strategy that is based on resources rather than on demand. | أولا ، نرى أنه من المستصوب أن تعتمد المحكمة استراتيجية تستند إلى الموارد عوضا عن الطلب. |
Therefore, it is essential to adopt a comprehensive, long term strategy that will take into account the many challenges facing the country. | ولذلك من اللازم وضع استراتيجية شاملة وطويلة الأجل للتصدي للتحديات الرئيسية. |
Instead of implementing those resolutions, the industrialized countries have resisted every attempt to formulate and adopt a new strategy for the 1990s. | وبدﻻ من تنفيذ تلك القرارات أوصدت البلدان الصناعية كل محاولة لتبني وإقرار استراتيجية جديدة ببداية التسعينات. |
In this regard, UNHCR and the World Food Programme (WFP) will adopt a strategy for a gradual phasing out of food assistance. | وستعتمد المفوضية وبرنامج الأغذية العالمي في هذا الصدد استراتيجية لإلغاء المساعدة الغذائية تدريجيا. |
America and the world are focused on whether the Bush administration will adopt the Iraq Study Group s recommendations for an exit strategy from Iraq. | في هذه اللحظة تنهمك أميركا ومعها العالم في التفكير فيما إذا كانت إدارة بوش سوف تتبنى التوصيات التي خرجت بها مجموعة دراسة العراق فيما يتصل بإستراتيجية الخروج من العراق. |
A viable option for DMS stakeholders is to adopt a strategy closely associating public intervention and private initiative and optimizing the interaction with customers. | ومن الخيارات القابلة للتحقيق بالنسبة لأصحاب المصلحة في نظام لإدارة الوجهات السياحية اعتماد استراتيجية تجمع بين تدخل السلطات العامة والمبادرة الخاصة وضمان التفاعل الأمثل مع الزبائن. |
We must ensure that all countries adopt a verifiable strategy for environmentally sound technology, and that rich countries fulfill the Bali Action Plan s promise to provide financial and other incentives to enable poor countries to adopt the new technologies. | كما يتعين علينا أن نضمن تبني كافة بلدان العالم لإستراتيجية واضحة فيما يتصل باستخدام التكنولوجيا الرحيمة بالبيئة، وأن تلتزم الدول الغنية بتنفيذ وعودها طبقا لخطة عمل بالي، فتقدم الحوافز المالية وغيرها من أجل تمكين الدول الفقيرة من تبني هذه التقنيات الجديدة. |
To maximize domestic financial resources, every developing country must adopt a national development strategy that strengthens good governance while supporting private sector led economic growth. | وبغية الاستفادة إلى أقصى حد من الموارد المالية، لا بد أن تعتمد جميع البلدان النامية استراتيجية وطنية للتنمية تعزز الحكم الرشيد بينما تدعم النمو الاقتصادي الذي يقوده القطاع الخاص. |
(a) Adopt the combating of desertification and or the mitigation of the effects of drought as a central strategy in their efforts to eradicate poverty | )أ( اعتماد مكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف كاستراتيجية مركزية في جهودها الرامية ﻻستئصال شأفة الفقر |
(a) adopt the combating of desertification and or the mitigation of the effects of drought as a central strategy in their efforts to eradicate poverty | )أ( اعتماد مكافحة التصحر و أو تخفيف آثار الجفاف كاستراتيجية مركزية في جهودها الرامية ﻻستئصال شأفة الفقر |
I ask every developing country to adopt and to begin to implement, by next year, a comprehensive national strategy bold enough to achieve the Millennium Development Goals by 2015 and to mobilize all its resources behind that strategy. | وأطلب إلى كل بلد نـــام أن يعتمد، بحلول السنة المقبلة، استراتيجية وطنية شاملة تتميز بالجرأة الكافية لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول سنة 2015، وأن يبدأ بتنفيذها وأن يعبئ جميع موارده دعما لهذه الاستراتيجية. |
In middle income countries and others where the goals are already within reach, Governments should adopt a Millennium Development Goals plus strategy, with more ambitious targets. | وفي البلدان ذات الدخل المتوسط وغيرها من البلدان التي أصبحت فيها الأهداف على وشك التحقق بالفعل، ينبغي للحكومات اعتماد استراتيجية الأهداف الإنمائية الإضافية للألفية ، ذات أهداف طموحة بدرجة أكبر. |
In middle income countries and others where the Goals are already within reach, Governments should adopt a Millennium Development Goals plus strategy, with more ambitious targets. | أما في البلدان المتوسطة الدخل وغيرها من البلدان التي أصبحت فيها هذه الأهداف قريبة المنال بالفعل، فينبغي للحكومات أن تعتمد استراتيجية لتحقيق أهداف إنمائية معززة للألفية تشتمل على غايات أكثر طموحا. |
The Heads of State and Government of AOSIS reaffirmed their commitment to the Strategy for the further implementation of the BPOA and in this regard underscored that the International Meeting to adopt the Strategy was timely and of critical importance. | 12 وأعاد رؤساء دول وحكومات التحالف أيضا تأكيد التزامهم باستراتيجية مواصلة تنفيذ خطة عمل بربادوس، وأكدوا، في هذا الصدد، أن الاجتماع الدولي المعقود لاعتماد الاستراتيجية أتى في وقت مناسب واكتسى أهمية حاسمة. |
Indeed, the only viable long term strategy to adopt, therefore, is to stop trying to isolate Iran and instead nudge Iranians into engaging more with modern Asia. | وعلى هذا فإن الاستراتيجية الوحيدة الصالحة التي يمكن تبنيها على المدى البعيد تتلخص في الكف عن محاولات عزل إيران واللجوء بدلا من ذلك إلى دفع الإيرانيين إلى المزيد من المشاركة مع آسيا الحديثة. |
He encouraged the Special Rapporteur on the protection of human rights while countering terrorism to adopt a comprehensive, long term strategy to address the root causes of terrorism. | 86 وأعرب عن تشجيعه للمقرر الخاص المعني بحماية حقوق الإنسان مع مواجهة الإرهاب لاعتماده استراتيجية شاملة طويلة الأجل للتصدي للأسباب الجذرية للإرهاب. |
Each country should adopt a social strategy incorporating its own situation as well as the international context, and combining the efforts of official bodies and the private sector. | وبناء على ذلك يترتب على كل بلد أن يعتمد استراتيجية اجتماعية تضع في اعتبارها اﻻطار الدولي وحالتها الخاصة وأن تترافق الجهود العامة مع جهود القطاع الخاص. |
This suggests that internationalization of R D is not entirely a strategy of developed country enterprises less technologically advanced firms from developing countries may also adopt the strategy to benefit from well developed research infrastructures and availability of skilled manpower in overseas markets. | فالشركات الأقل تقدما من الناحية التكنولوجية من البلدان النامية قد تعتمد أيضا استراتيجية الاستفادة من البنى الأساسية البحثية المتطورة ومن توفر اليد العاملة الماهرة في الأسواق الخارجية. |
It recommends that the authorities adopt a strategy for making the public at large better aware of the existence and purpose of the institutions established to combat racial discrimination. | وتوصي اللجنة بأن تعتمد السلطات استراتيجية لزيادة توعية الجمهور العام بوجود المؤسسات المنشأة لمكافحة التمييز العنصري، ومهمتها. |
Freedom from fear includes our need to tackle terrorism through a comprehensive strategy, to work against proliferation and to adopt a Security Council resolution on the use of force. | إن التحرر من الخوف يتضمن حاجتنا إلى التصدي للإرهاب من خلال استراتيجية شاملة، وإلى العمل ضد الانتشار، والى قيام مجلس الأمن باتخاذ قرار بشأن استخدام القوة. |
We also need to finalize the comprehensive anti terrorism convention, as agreed at the world summit, and adopt and implement the counter terrorism strategy proposed by the Secretary General. | وينبغي لنا أيضا إكمال الاتفاقية الشاملة لمكافحة الإرهاب، على نحو ما اتفقنا عليه في مؤتمر القمة العالمي، واعتماد وتنفيذ استراتيجية مكافحة الإرهاب التي اقترحها الأمين العام. |
The purpose of the meeting was to adopt a joint position for the Meeting of the High level Committee, especially with regard to a TCDC strategy for the 1990s. | وكان الهدف من هذا اﻻجتماع اتخاذ موقف مشترك في دورة اللجنة الرفيعة المستوى، وﻻسيما فيما يتعلق بتحديد استراتيجية التعاون التقني فيما بين البلدان النامية للتسعينات. |
It was therefore essential to adopt an overall international strategy, incorporating measures for debt reduction and providing increased financial flows to low income countries which continued to meet their obligations. | ولهذا فمن الضروري اعتماد استراتيجية دولية شاملة تتوقع تدابير لتخفيض الديون وزيادة التدفقات المالية نحو البلدان ذات الدخل المنخفض التي ما زالت تواصل الوفاء بالتزاماتها. |
Adopt the following recommendations | 55 يعتمدون التوصيات التالية |
You mean, adopt one. | هل تعنين ، أن ننتبنى طفلا |
We can adopt some. | يمكننا أن نتبنى البعض |
If imposing a single strategy is unviable, what should the European option be, and what policy should the G8 and NATO adopt? Any truly viable policy must get eight things right | وإذا كان فرض استراتيجية منفردة أمرا غير قابل للتطبيق، فكيف يكون الخيار أمام أوروبا، وما السياسة التي يتعين على الدول الثماني الكبرى وحلف شمال الأطلنطي اتباعها أي سياسة قابلة للتحقيق لابد وأن تعمل على تحقيق ثمانية عناصر |
The Ministers had reaffirmed a commitment to an aggressive and focused strategy that called on CARICOM to adopt a fresh approach to ICT policy and regulation, capacity building, research and innovation. | وأن الوزراء أكدوا من جديد التزامهم باستراتيجية جريئة ومركزة تطالب المجموعة الأوربية بتطبيق نهج جديدة في سياسات وتنظيمات تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وبناء القدرات، والبحث، والابتكار. |
Individuals would have to adopt whatever substantive measures the State forced them to adopt. quot | وعلى اﻷفراد اتخاذ التدابير الجوهرية أو الموضوعية التي تحملهم الدولة على اتخاذها quot )٢(. |
Strategy | الاستراتيجية |
Strategy | هدف المنظمة حماية موظفي منظومة الأمم المتحدة والأفراد المرتبطين بها وم عاليهم المستحقين في جميع مراكز العمل. |
Strategy | اﻻستراتيجية |
We adopt the following text | نعتمد ما يلي |
We adopt the following declaration | اعتمدنا اﻹعﻻن التالي |
It's very easy to adopt. | فمن السهل جدا تأسيسها |
When did you adopt me? | متي تبن يتني |
The Secretary General has proposed that by 2006 the poorest countries should adopt and implement a national development strategy bold enough to meet the targets of the Millennium Development Goals for 2015. | واقترح الأمين العام أن تعتمد أفقر البلدان بحلول عام 2006 وتنفذ استراتيجية للتنمية الوطنية جريئة بما فيه الكفاية، لتحقيق غايات الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
To that end, each developing country with extreme poverty should by 2006 adopt and begin to implement a national development strategy bold enough to meet the Millennium Development Goals targets for 2015. | وتحقيقا لهذا الهدف، ينبغي لكل بلد نام يعاني من الفقر المدقع أن يقوم بحلول عام 2006 باعتماد استراتيجية إنمائية وطنية تتسم بالجرأة الكافية للوفاء بالغايات المحددة في إطار الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2015 والشروع في تنفيذ هذه الاستراتيجية. |
Related searches : Adopt Defence Strategy - Adopt Policies - Adopt For - Adopt Law - Adopt Strategies - Adopt Rules - Adopt Policy - Adopt On - Adopt Decision - Adopt Changes - Adopt Regulations - Quickly Adopt