Translation of "administrative staff" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Administrative staff 35
الموظفون اﻹداريون ٣٥
PASC Pakistan Administrative Staff College.
14 وباكستان جمهورية إسلامية.
(a) Training of technical and administrative staff
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين
(a) Training of technical and administrative staff
(أ) تدريب الموظفين التقنيين والإداريين
The civilian administrative staff is in Damascus.
أما الموظفون اﻹداريون المدنيون فيوجدون في دمشق.
(c) Law and order (civilian staff) Two posts one administrative assistant (FS) and one administrative assistant (national General Service staff)
(ج) القانون والنظام (موظفون مدنيون) وظيفتان مساعد إداري واحد (من فئة الخدمة الميدانية) ومساعد إداري واحد (من موظفي الخدمات العامة الوطنيين)
(a) Interpretation of the Staff Regulations and Staff Rules and other administrative issuances
)أ( تفسير النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وإصدارات إدارية أخرى
(UN A 02 132) Administrative and technical staff, UNTSO
(UN A 02 132) الموظفون اﻻداريون والتقنيون هيئة اﻷمم المتحدة لمراقبة
In addition, international United Nations staff, assisted by local staff, provide administrative and logistical support.
وبالإضافة إلى ذلك يقوم موظفون دوليون تابعون للأمم المتحدة بتقديم الدعم الإداري واللوجيستي، بمساعدة من موظفين محليين.
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund
المصروفـات الإداريــة للصندوق المشتــرك للمعاشــات التقاعديــة لموظفي الأمم المتحدة
Administrative arrangements of the United Nations Joint Staff Pension Fund
الترتيبات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund
المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund
ثالثا المصروفـات الإداريــة للصندوق المشتــرك للمعاشــات التقاعديــة لموظفي الأمم المتحدة
The military observers will be supported by necessary administrative staff.
وسيتلقى المراقبون العسكريون الدعم من الموظفين اﻹدارييــن الﻻزمين.
(v) Review of administrative decisions contested by individual staff members
مراجعة القرارات اﻹدارية المطعون فيها من جانب أفراد من الموظفين
Administrative expenses of the United Nations Joint Staff Pension Fund (continued)
المصروفات الإدارية للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة (تابع)
Nepal set up a gender unit in the administrative staff college.
وأنشأت نيبال وحدة معنية بالمسائل الجنسانية في كلية الموظفين الإداريين.
(d) It would significantly reduce the burden on mission administrative staff
)د( تقليل العبء، بدرجة كبيرة، عن الموظفين اﻹداريين في البعثات
56 per cent of the administrative staff and 55 per cent of staff in general services were women.
و 56 في المائة من الموظفين الإداريين و 55 في المائة من موظفي الخدمات العامة من النساء.
These offices will require a total of 38 international personnel, including administrative support staff, and 7 local staff.
وسيلزم أن تتوفر لهذه المكاتب ما مجموعه ٣٨ موظفا دوليا، بما في ذلك موظفو الدعم اﻹداري، و ٧ من الموظفين المحليين.
In the Office of the Chief Administrative Officer, one Administrative Assistant (national General Service staff) will be needed to provide administrative support to the two additional international Regional Administrative Officers.
في مكتب كبير الموظفين الإداريين، تدعو الحاجة إلى مساعد إداري (من فئة الخدمات العامة الوطنية) لتقديم الدعم الإداري للموظفين الإداريين الإقليميين الدوليين الإضافيين.
(x) Determining eligibility of staff for benefits and allowances in accordance with the Staff Regulations and Staff Rules and other pertinent administrative issuances
١٠ تحديد أهلية الموظفين لﻻستحقاقات والبدﻻت وفقا للنظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين وغيرها من اﻹصدارات اﻹدارية ذات الصلة
Longer term administrative arrangements of the United Nations Joint Staff Pension Fund
الترتيبات الإدارية الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
This programme will increase the number of staff trained in administrative functions.
وسيزيد هذا البرنامج عدد الموظفين المدربين على اﻻضطﻻع بمهام ادارية.
3,956,700, administrative costs, staff, equipment and supplies and other related support costs)
٧٠٠ ٩٥٦ ٣ دوﻻر، تكاليف إدارية وموظفين ومعــدات وإمـدادات وتكاليف دعم أخرى ذات صلة(
Prepared job descriptions for staff members in the Section, recruited staff as required and ensured compliance with administrative requirements.
إعداد أوصاف الوظائف للموظفين في القسم، وتعـيين الموظفين حسب الاقتضاء وضمان امتثال المتطلبات الإدارية.
Communications, client services, training of staff, including the administrative staff of the member organizations, are recent additions to these responsibilities.
وتمثل مهام الاتصالات، وخدمات العملاء، وتدريب الموظفين، بمن فيهم الموظفون الإداريون لعدد من المنظمات الأعضاء، إضافات حديثة إلى هذه المسؤوليات.
Administrative arrangements and revised budget of the United Nations Joint Staff Pension Fund
الترتيبات الإدارية والميزانية المنقحة للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
The director, administrative staff and premises are all provided by the host Government.
فالمدير والموظفون الإداريون والمقر تتلقى الم د د الكافي من الحكومة المضيفة.
(iv) Interpretation of the Staff Regulations and Rules and administrative issuances (oral and
تفسير النظامين اﻷساسي واﻹداري للموظفين واﻻصدارات اﻹدارية )ردود شفوية ومكتوبة(
(a) Operational budget for core staff and recurrent administrative expenditure, estimated at 334,873.62
)أ( الميزانيــة التشغيلية للموظفيـــن اﻷساسيين والنفقات اﻹدارية المتكررة، وتقدر بمبلغ ٨٧٣,٦٢ ٣٣٤ دوﻻر
Over the last year, UNIDIR had 29 staff members, 2 of which were directing staff, 3 support staff (administrative and technical), 5 core substantive programme staff, 12 project research staff and 7 visiting research fellows.
وخلال السنة الماضية كان لدى المعهد 29 موظفا، اثنــــان منهـم من القائمين على الإدارة، وثلاثة من موظفي الدعم (الإداري والتقني)، وخمسة من موظفي البرامج الفنية الأساسيين، وموظفان لبحوث المشاريع، وسبعة زملاء باحثين زائرين.
The staff member or former staff member may then take the case to the Administrative Tribunal (see paras. 42 50 above).
ويستطيع الموظف أو الموظف السابق عندئذ أن يرفع القضية الى المحكمة اﻹدارية )انظر الفقرات ٤٢ الى ٥٠ أعﻻه(.
Administrative arrangements and longer term objectives of the United Nations Joint Staff Pension Fund
الترتيبات الإدارية والأهداف الطويلة الأجل للصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة
The officer liaises with the prisoners' affairs officer and all administrative staff and guards.
ويعاونه ضابط لشؤون النزلاء وعدد كاف من الموظفين والحراس.
All of these functions will require support staff to provide secretarial and administrative support.
وهذه الوظائف جميعها ستحتاج الى موظفي دعم لتقديم الدعم من السكرتارية والدعم اﻻداري.
(e) To utilize the expertise of disabled persons among their administrative and project staff
)ﻫ( اﻻستفادة من دراية المعوقين بين الموظفين اﻻداريين وموظفي المشاريع
Whether it is in terms of legal, administrative or language staff, the departure of key staff has immediate repercussions for the courts.
6 وسيكون لمغادرة الموظفين الرئيسيين، سواء الموظفون القانونيون أو الإداريون أو اللغويون، تأثير فوري على المحكمتين.
Two General Service and four locally recruited administrative staff posts are required for this purpose.
ومطلوب لتحقيق هذا الغرض وظيفتان من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين اداريين معينين محليا.
Director General may amend Staff Regulations without Governing Body approval only after consulting Administrative Committee.
ويجوز للمدير العام أن يعدل النظام اﻷساسي للموظفين دون موافقة هيئة اﻹدارة ولكن بعد استشارة اللجنة اﻹدارية
115. The Organization recruits local staff for administrative support to peace keeping operations wherever possible.
١١٥ تقوم المنظمة، حيثما أمكن، بتعيين موظفين محليين لتقديم الدعم اﻻداري لعمليات حفظ السلم.
Under the direction of the Chief Administrative Officer, responsible for supervision of all support services and staff and overall administrative responsibility in the mission area.
يضطلع، تحت توجيه كبير الموظفين اﻻداريين، بمسؤولية اﻻشراف على جميع خدمات الدعم وموظفيه وبالمسؤولية اﻻدارية الشاملة في منطقة البعثة.
The Staff Union is a member of the Coordinating Committee for Independent Staff Unions and Associations of the United Nations System for the purpose of representing staff interests in inter organizational bodies such as the Administrative Committee on Coordination, the Consultative Committee on Administrative Questions and ICSC.
واتحاد الموظفين عضو في لجنة التنسيق للنقابات والرابطات المستقلة لموظفي منظومة اﻷمم المتحدة ﻷغراض تمثيل مصالح الموظفين في الهيئات المشتركة بين المنظمات مثل لجنة التنسيق اﻹدارية واللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية ولجنة الخدمة المدنية الدولية.
(d) Three clerks (national General Service staff) would provide administrative support to the international staff and would be deployed in Bunia, Kalemie and Bandundu.
(د) يقوم ثلاثة كتبة (موظفون وطنيون من فئة الخدمات العامة)، بتقديم الدعم الإداري للموظفين الدوليين ويجري نشرهم في بونيا وكاليمي وباندوندو.
On the contrary, we are talking about core staff trained staff officers, United Nations civil affairs and, increasingly, humanitarian advisers, and chief administrative officers.
بل على العكس من ذلك، نحن نتكلم عن هيئة أركان جوهرية، أي عن ضباط أركان مدربين، ومستشارين معنيين بالشؤون المدنية لﻷمم المتحدة، وأكثر من ذلك مستشارين في الشؤون اﻻنسانية ورؤساء اداريين.

 

Related searches : Administrative Support Staff - Administrative Staff Member - Administrative Employee - Administrative Personnel - Administrative Center - Administrative Experience - Administrative Power - Administrative Processing - Administrative Position - Administrative Charge - Administrative Council - Administrative Authorities