Translation of "adhere to treatment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Adhere - translation : Adhere to treatment - translation : Treatment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(b) To adhere strictly to their obligations under human rights instruments and international humanitarian law, inter alia, in relation to the treatment of prisoners | (ب) أن تتقيد تقيدا صارما بالتزاماتها بموجب صكوك حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي المتصلة بأمور شتى منها معاملة السجناء |
Kindly adhere to my instructions. | لطفا إلتزم بتعليماتى |
Adhere to your special gifts, Nero. | وضم إلى هداياك الخاصة يا نيرون |
Invite other Governments to adhere to this Declaration. | وندعو الحكومات الأخرى إلى الالتزام بهذا الإعلان. |
But all must adhere to established performance standards. | ولكن كل المدارس لابد أن تلتزم بمعايير أداء محددة. |
All States should adhere to such an instrument. | وينبغي لجميع الدول أن تلتزم بهذا الصك. |
We shall adhere strictly to the traditional ways. | سنلتزم بشكل صارم بالطرق التقليدية |
Moreover, every idea trader should adhere to these principles. | وعلاوة على ذلك فيتعين على كل من يتداول فكرة أن يلتزم بهذه المبادئ. |
Today, only Lebanon and Syria adhere to it stringently(...) | اليوم، لبنان وسوريا فقط يتمسكوا بالمقاطعة بشدة (. |
Adhere to counter terrorism legislations and law enforcement mechanism. | لن يكتب النجاح لأية حملة ضد الإرهاب داخل حدود البلد الواحد ما لم يكن هناك تعاون دولي وتنسيق مشترك. |
We hope that all States will adhere to them. | ونأمل أن تلتزم بها جميع الــدول. |
We smaller nations need to adhere unswervingly to the rule of law. | أما نحن اﻷمم الصغيرة فنحتاج الى التمسك تمسكا تاما بحكم القانون. |
(a) The selection of participants should adhere to decision 91 2. | )أ( ينبغي عند اختيار المشتركين التقيد بالمقرر ٩١ ٢. |
I'll adhere to your preference and record this in 'Mi' tone. | . سأقرأه لك في طبقة صوت ( مي ) كما تحب |
The Government of Iraq has indicated its intention to adhere to the Convention. | وقد أعربت حكومة العراق عن اعتزامها التقيد بالاتفاقية. |
The Baltic States urge all States to respect and adhere to these requirements. | وتحث دول البلطيق جميع الدول على احترام هذه الشروط والتقيد بها. |
All delegations should adhere to the compromise painstakingly reached in São Paulo. | ودعا الوفود كافة إلى التمسك بالحل الوسط الذي تم التوصل إليه بعناء في ساو باولو. |
Finally, in the fight against terrorism, we fully adhere to the idea that the Security Council, working through the CTC, must be guided by the principles of cooperation, transparency and the equal treatment of all States. | أخيرا، فإننا نتقيد في الحرب على الإرهاب بفكرة وجوب استرشاد مجلس الأمن، الذي يعمل من خلال لجنة مكافحة الإرهاب، بمبادئ التعاون والشفافية والمعاملة المتساوية لجميع الدول. |
So adhere to what is revealed to you . You are upon a straight path . | فاستمسك بالذي أوحي إليك أي القرآن إنك على صراط طريق مستقيم . |
So adhere to what is revealed to you . You are upon a straight path . | فاستمسك أيها الرسول بما يأمرك به الله في هذا القرآن الذي أوحاه إليك إنك على صراط مستقيم ، وذلك هو دين الله الذي أمر به ، وهو الإسلام . وفي هذا تثبيت للرسول صلى الله عليه وسلم ، وثناء عليه . |
All States have a duty to adhere to the international conventions in this field. | إن على جميع الدول واجب التقيد باﻻتفاقيات الدولية في هذا الميدان. |
His delegation urged all parties to adhere to the Security Council position on Jerusalem. | ويحث وفده جميع اﻷطراف على اﻻلتزام بموقف مجلس اﻷمن فيما يتعلق بالقدس. |
They urged donor and programme countries to adhere to multi year pledges to core resources. | وحثت الوفود البلدان المانحة والبلدان التي تنفذ فيها برامج على الوفاء بالتعهدات المعلنة في إطار التمويل المتعدد السنوات للموارد الأساسية. |
It is a precedent, and we would like to continue to adhere to that principle. | فهذه سابقة، ونحن نود أن نواصل التقيد بذلك المبدأ. |
The participating blogs should adhere to the general moral code of Islamic societies. | على المدونات المشاركة أن تكون متوافقة مع الأخلاق العامة للمجتمعات الإسلامية. |
Or have We given them a book prior to this one , to which they adhere ? | أم آتيناهم كتابا من قبله أي القرآن بعبادة غير الله فهم مستمسكون أي لم يقع ذلك . |
Or have We given them a book prior to this one , to which they adhere ? | أ ح ض روا خ ل ق الملائكة ، أم أعطيناهم كتاب ا من قبل القرآن الذي أنزلناه ، فهم به مستمسكون يعملون بما فيه ، ويحتجون به عليك أيها الرسول |
Other countries had expressed an intention to adhere to the Convention in the near future. | وأعربت بلدان أخرى عن نيتها في اﻻنضمام الى اﻻتفاقية في المستقبل القريب. |
And, finally, all States must adhere to their financial obligations with respect to an operation. | وأخيرا، يتعين على كل الدول أن تتمسك بالتزاماتها المالية تجاه العملية. |
It has strengthened our commitment to adhere to the global norms enshrined in existing treaties. | ودعم التزامنا بالتمسك بالقواعد العالمية الواردة في المعاهدات القائمة. |
However, we have full reason to conclude that no one intends to adhere to this principle. | ومع ذلك تؤكد لنا كل اﻷدلة أن هذا المبدأ لن يلتزم به أحد. |
Treatment Treatment is always necessary. | العلاج ضروري دائما. |
Medical treatment a Dental treatment | المعالجة الطبية) أ( |
Expanding access to treatment | توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج |
Expanding access to treatment | توسيع فرص الحصول على العلاج |
When America does not adhere to the principles that it preaches to others, it breeds resentment. | فعندما لا تلتزم أميركا بالمبادئ التي تعظ بها الآخرين، فإنها بهذا تولد الاستياء والسخط. |
So adhere to that which is revealed to you . Indeed , you are on a straight path . | فاستمسك بالذي أوحي إليك أي القرآن إنك على صراط طريق مستقيم . |
So adhere to that which is revealed to you . Indeed , you are on a straight path . | فاستمسك أيها الرسول بما يأمرك به الله في هذا القرآن الذي أوحاه إليك إنك على صراط مستقيم ، وذلك هو دين الله الذي أمر به ، وهو الإسلام . وفي هذا تثبيت للرسول صلى الله عليه وسلم ، وثناء عليه . |
So we adhere to the faith. If we are a revolution, we have a power. | فتمسكنا بالإيمان .. ان احنا ثورة و لينا قو ة |
And you follow the treatment like that, to the end of the treatment. | وهكذا تتبع العلاج حتي نهايه العلاج. |
What would life be like for you, if you didn't have to adhere to this man box? | كيف ستكون الحياة معك ، إذا لم تلتزم بما في صندوق الرجولة هذا |
The Germans, for example, want to reduce risk by forcing hedge funds to adhere to stricter reporting requirements. | فالألمان على سبيل المثال يريدون تقليص المجازفة عن طريق إجبار صناديق الوقاء على الالتزام بقيود أشد صرامة فيما يتصل بالتقارير التي تقدمها. |
J. Right to humane treatment | ياء الحق في المعاملة الإنسانية |
Expansion of access to treatment | توسيع نطاق إمكانية الحصول على العلاج |
You're sticking to your treatment? | هل أنت متبعة لعلاجك |
Related searches : Adhere To Timetable - Adhere To Policies - Required To Adhere - Adhere To Beliefs - Agree To Adhere - Adhere More To - Adhere To Limits - Strongly Adhere To - Adhere To This - Should Adhere To - Need To Adhere - Failing To Adhere - Undertake To Adhere