Translation of "address these needs" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Two of these prisoner support services are tailored to specifically address the needs of indigenous women.
واثنتان من خدمات دعم المساجين مصممتان تحديدا لتلبية احتياجات نساء الشعوب الأصلية.
We are particularly concerned about the needs and situations of our indigenous women and the necessity for special programmes to address these needs.
ونحن نهتم بصفة خاصة باحتياجات المرأة اﻷصلية وحالتها وبضرورة وضع برامج خاصة لتناول هذه اﻻحتياجات.
b) Address unmet needs and the needs of the most vulnerable refugees
(ب) معالجة الاحتياجات غير الـم لب اة واحتياجات أشد اللاجئين ضعفا
These are all core UNDP priorities, and each has a gender dimension that UNDP itself needs to address.
وكلها أولويات أساسية للبرنامج الإنمائي، وينطوي كل منها على بعد جنساني يتعين على البرنامج الإنمائي نفسه أن يعالجه.
We are heartened, too, by the reaffirmation of the Member States' commitment to address these special needs and vulnerabilities.
كما أن ما يثلج صدورنا هو إعادة تأكيد التزام الدول الأعضاء بالاستجابة لتلك الاحتياجات الخاصة وعوامل الضعف.
Accordingly, the United Nations and its partners requested donors to support immediate actions to address immediate needs and immediate action to address long term needs.
وبناء على ذلك، طلبت الأمم المتحدة وشركاؤها إلى الجهات المانحة توفير الدعم لاتخاذ إجراءات فورية من أجل تلبية الاحتياجات العاجلة واتخاذ إجراءات فورية من أجل التصدي للاحتياجات الطويلة المدى.
It was a tremendous undertaking to address their multifaceted needs.
إن تلبية احتياجاتهم المتعددة الجوانب مهمة ضخمة.
It invited the GCOS secretariat to submit to SBSTA by September 2006, a proposal on ways and means to address these needs.
ودعت أمانة النظام العالمي لمراقبة المناخ إلى أن تقدم إلى الهيئة الفرعية بحلول أيلول سبتمبر 2006 مقترحا بشأن سبل ووسائل تلبية هذه الاحتياجات.
address for viewing these, videotapes.
عناوين لمشاهدة تسجيلات الفيديو هذه. اتفقنا, إذن
In this context, a knowledge bank needs to address three challenges.
وفي هذا السياق فإن بنك المعرفة يحتاج إلى معالجة ثلاثة تحديات.
CTAG donors are now actively seeking to address the identified needs.
وتعمل الجهات المانحة للفريق العامل المعني بمكافحة الإرهاب بنشاط حاليا، للتطرق للاحتياجات المحددة.
It must address global and regional concerns by meeting local needs.
ويجب أن يتناول الشواغل العالمية واﻻقليمية باﻻستجابة لﻻحتياجات المحلية.
Surely there is room across divides of party and nation to address these pressing humanitarian needs, which otherwise would only fuel future political trouble.
ومن المؤكد أن في الحيز متسع لمختلف الانتماءات لتلبية هذه الاحتياجات الإنسانية الملحة، التي قد تتحول لو لم يحدث ذلك إلى وقود يؤجج المتاعب السياسية في المستقبل.
These projects address urgent humanitarian needs and have been widely appreciated both by the authorities and the local populations in the zone of conflict.
وتلبي هذه المشاريع الحاجات الإنسانية الطارئة، وقد حظيت بتقدير من السلطات ومن السكان في منطقة الصراع.
These strategies should, in particular, address the needs of vulnerable and disadvantaged groups, as well as special situations such as natural disasters and emergencies.
وينبغي أن تعالج الاستراتيجيات، على وجه الخصوص، حاجات المجموعات الضعيفة والمحرومة، إضافة إلى الأوضاع الخاصة كالكوارث الطبيعية وحالات الطوارئ.
It was further assumed that Governments, assisted by development agencies, would address the needs of these communities in the context of national development programmes.
وكان يفترض أيضا أن الحكومات، التي تساعدها الوكاﻻت اﻻنمائية، سوف تتصدى ﻻحتياجات تلك المجتمعات في إطار برامج التنمية الوطنية.
These are all urgent needs.
وكل هذه احتياجات ملحة.
These people have different needs.
هؤلاء الناس لهم احتياجات مختلفة.
Those peace agreements inevitably fail to address the special needs of women.
وبالنتيجة تقصر تلك الاتفاقات عن الوفاء بالاحتياجات الخاصة للمرأة.
(d) To address the specific needs of the families of disappeared persons
(د ) أن تلبي الاحتياجات الخاصة لأسر الأشخاص المختفين
(a) Child victim and witness specialists to address the child's special needs
(أ) توفير الإخصائيين المعنيين بالأطفال الضحايا والشهود لتلبية احتياجات الطفل الخاصة
(a) Child victim and witness specialists to address the child's special needs
(أ) توفير المتخصصين المعنيين بالأطفال الضحايا والشهود لتلبية احتياجات الطفل الخاصة
European leaders need to address these dangers.
يتعين على زعماء أوروبا أن يعالجوا هذه المخاطر.
I shall briefly address these five areas.
وسأتناول هذه المجاﻻت الخمسة بإيجاز.
These are all genuine information needs.
هذه هي جميع الاحتياجات المطلوبة لتوفير المعلومات الحقيقية.
Policies that address the special needs of women and youth deserve particular attention.
وتستحـق السياسات التي تعالج الاحتياجات الخاصة للنساء والشباب عناية خاصة.
(d) To address the specific needs of the families of disappeared persons 6.
(د ) أن تلبي الاحتياجات الخاصة لأسر الأشخاص المختفين
To secure it, KPC needs to address misperceptions of its role and character.
ولضمان ذلك، يحتاج الفيلق إلى معالجة أوجه سوء الفهم لدوره وطبيعته.
The Special Rapporteur needs to address these situations because they may be at the origin of actual human rights violations in the near or remote future.
14 وينبغي أن تعالج المقررة الخاصة هذه الحالات لأنها قد تكون منبـع انتهاكات فعلية لحقوق الإنسان في المستقبل القريب أو البعيد.
(b) Recognize the special needs of Africa and reaffirm the solemn commitments made to address those needs on an urgent basis
(ب) الإقرار بالاحتياجات التي تنفرد بها أفريقيا وإعادة تأكيد الالتزامات الرسمية المضطلع بها لتلبية هذه الاحتياجات على وجه السرعة
These resources were used to address cultural needs and proposals raised by the nation's artistic and cultural community, through the implementation of just over 20 cultural programmes.
واست خد مت هذه الموارد في تلبية الاحتياجات والمقترحات الثقافية التي أثارها مجتمع الفنون والثقافة في الدولة، عن طريق تنفيذ برامج ثقافية تزيد عن 20 برنامجا .
Corrective action must address these problems as well.
ويجب أن تعالج إجراءات التصحيح هاتين المشكلتين أيضا.
These decisions, inter alia, address the following issues
وتعالج هذه القرارات، في جملة أمور، القضايا التالية
We should collectively recognize and address these problems.
وينبغي لنا أن نعترف، على نحو جماعي، بهذه المشاكل وأن نتصدى لها.
We must address these threats to our future.
ويجب علينا أن نتصدى لهذه التهديدات الموجهة إلى مستقبلنا.
These did not adequately address full navigational freedoms.
وهذا، في الواقع، لم يعالج بقدر كاف الحقوق المﻻحية الكاملة.
It will also address the needs of the most disadvantaged groups such as women.
كما سيساعدان على سد احتياجات أكثر الفئات معاناة من الحرمان، مثل النساء.
More importantly, such missions are now better staffed and structured to address protection needs.
والأهم من ذلك، أن تلك البعثات مزودة الآن بموظفين وهياكل أنسب لتلبية احتياجات الحماية.
Recently, it has begun a programme to address the needs of people with disabilities.
وشرعت اللجنة مؤخرا في تنفيذ برنامج لتلبية احتياجات المعاقين.
Funding mechanisms provide financial assistance to help address a country's technical and capacity needs.
فآليات التمويل تقدم المساعدة المالية لمساعدة البلد تقنيا ومساعدته على بناء القدرات.
A sustainable integrated approach will address the needs of women, children and young people.
وسيتبع نهج متكامل مستدام لتلبية احتياجات النساء والأطفال والشباب.
Funds were pledged under PIP to address the housing needs of over 3,100 families.
وتم التعهد بتبرعات في إطار برنامج تطبيق السﻻم لمعالجة المتطلبات السكنية ﻷكثر من ٣ ١٠٠ عائلة.
A consensus resolution was adopted following the debate, signifying agreement to address the security needs indeed, the survival needs of small States.
وقد اعتمد قرار بتوافق اﻵراء عقب المناقشة، يعبر عن اتفاق للتصدي لﻻحتياجات اﻷمنية، بل احتياجات البقاء، للدول الصغيرة.
The proposals were designed to address the needs of diplomats and the needs of the community in which the diplomats lived and worked.
والغاية من المقترحات معالجة احتياجات الدبلوماسيين واحتياجات المجتمع الذي يعيشون ويعملون فيه.
In that regard, the Palestinian Authority should take measures to address Israel's legitimate security needs.
وفي هذا الصدد، يتعين على السلطة الفلسطينية أن تتخذ إجراءات تستجيب للاحتياجات الأمنية المشروعة لإسرائيل.

 

Related searches : These Needs - Address Needs - Address These Issues - Address These Challenges - Address These Questions - Address These Problems - Address These Differences - Address Immediate Needs - Address Those Needs - Address Changing Needs - Address Consumer Needs - Address Business Needs - Address Specific Needs