Translation of "actually only" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Actually to plot any line, you actually only need two points. | وفي الواقع حتى نمثل اي خط، سنحتاج الى نقطتين فقط |
Actually, only about half of you. | في الواقع، نصف عدد الحضور فقط |
There are actually only 4 building blocks. | وفي الحقيقة هي 4 جزيئات مركبة. |
It's not only preventable it's actually reversible. | ليس فقط تجنبها، ولكنها في الواقع |
For years, I actually only wore hats. | لسنوات ، كنت أرتدي قبعات . |
Insulting, not only insulting, but actually threatening. | كأهانة، لا ي هين فقط، لكن في الحقيقة أنه تهديد |
We actually think this is only worth 1.5 billion. | نعتقد أنها تساوي 1.5 بليون دولار. |
Only some acts leading to obligation would actually be covered. | ولن ت شم ل في الواقع إلا بعض الأفعال المؤدية إلى فرض التزام فقط. |
It's the only place where you can produce, actually, osmium. | إنه المكان الوحيد حيث يمكنك إنتاج الأوزميوم |
What looks like a forest is actually only one tree. | و التي تظهر و كأنها غابة هي عبارة عن شجرة واحدة فقط |
It's only the female mosquito that will actually bite you. | البعوضة الأنثى فقط هي التي ستقوم بعضك فعلي ا. |
We actually write it only to set our attitudes right. | نحن كتبنا ذلك في الحقيقة لضبط توجهاتنا إلى المسار الصحيح فقط |
Only a barrister can actually plead a case in court. | فقط محامي المحاكم العليا هو الذي يستطيع حقا أن يترافع عن القضيه في المحكمه |
Only a year later was absolutely necessary surgery actually carried out. | وانقضت سنة كاملة قبل أن تجرى لـه عملية جراحية للضرورة القصوى . |
It's the only machine in the world that's actually done fusion. | إنها الآلة الوحيدة في العالم التي تقوم بالإنصهار فعلا . |
Actually the decimals only come in right at the very end. | في الواقع ان الاعداد العشرية توضع فقط في النهاية على اليمين |
And of these 45 molecules, only 4629 actually smells of sandalwood. | و في هذه الـ 45 جزيئة، 4629 فقط لها رائحة الصندل فعليا |
Of those 85 takes, only three actually successfully completed their run. | من هذه الـ 85 فقط 3 أتممت التشغيل بنجاح |
And this is actually a very brief clip only about 30 seconds of a patient who actually received an organ. | وهو في الواقع مقطع قصير للغاية حوالي 30 ثانية فقط لمريض تلقى بالفعل عضو جديد. |
In only a very few cases had any machinery actually been removed. | وفي حالات قليلة للغاية كانت المعدات قد أزيلت بالفعل. |
Actually, I think not only girls suffer from that, but also boys. | في الحقيقة، ليست الفتيات فقط من يعانين من ذلك، |
And there's actually some instructions that you only use once, if ever. | وهناك في الواقع بعض التعليمات التي تستخدمها مرة واحدة |
This is actually truth telling where normally there would only be lies. | هذه أصلا الحقيقة التي لولاها لقيلت أكاذيب كثيرة. |
And, ultimately, we actually all belong to only one tribe, to Earthlings. | و في نهاية المطاف ، فنحن جميعنا ننتمي إلى قبيلة واحدة. إلى العنصر البشري. |
In the U.S. only one percent of the people are actually farmers. | في الولايات المتحدة يمث ل المزارعون نسبة واحد في المئة فقط من الناس. |
And this includes only young people actually at work or looking for work. | وهذه النسبة لا تشتمل إلا على الشباب العاملين بالفعل أو الباحثين عن عمل. |
Repayments would be due only if funds were actually disbursed to the Organization. | كما أن أقساط السداد لن تكون مستحقة الدفع إلا إذا تم بالفعل صرف القرض للمنظمة. |
Actually, I just said I would only do it in the first quadrant. | في الواقع، لقد قلت بأنني سأتواجد فقط في الربع الاول |
life will not only seem, but it will actually be a little sweeter. | فالحياة، لن تبدو فقط كذلك، لكن ستكون فعليا أحلى. |
Play is one of the only human endeavors where uncertainty is actually celebrated. | اللعب هو أحد المساعي البشرية حيث يكون الشك |
That's actually my only complaint. This is why my score is not perfect. | دينيس مايكل مع اللعبة هو 8 في أربعة لا أحد |
Actually, the United States is only blaming itself it does not need our help. | والحقيقة أن الولايات المتحدة سببت اللوم لنفسها إنها لا تحتاج لمساعدتنا في ذلك. |
Some 850 vehicles were ordered in one contract but only 100 were actually used. | لقد جرى التعاقد لشراء ٨٥٠ سيارة ولــم تستخدم منها فعﻻ سوى مائة سيارة. |
Only by testing your knowledge, can you see the world as it actually is. | و فقط عن طريق اختبار معرفتك، يمكنك أن ترى العالم كما هو حقيقة |
This is a place that not only accommodates my needs but actually embraces them. | هذا ليس مكان فقط ليتحمل حاجاتي و لكنه يحيطها برعاية |
We only actually started training scientists and forensics in this country in the 1930s. | لقد بدأنا في الواقع بتدريب العلماء والأطباء الشرعيين في هذا البلد في الثلاثينات من القرن الماضي. |
And actually, we've solved it, because this is only a one step equation there. | وفي الواقع، لقد قمنا بحلها، لأن هذه عبارة عن معادلة من خطوة واحدة |
I said, No, I want to actually start a college only for the poor. | فقلت لا أنا حقا أريد إنشاء كلية للفقراء فقط |
Well, there is only one question, actually. How would you feel about going back? | هناك سؤال واحد فى الواقع كيف سيكون شعورك إذا ما ذهبت هناك مرة آخرى |
And only this little bit, only six percent actually ends up accelerating the car and then heating the brakes when you stop. | و هذه الستة في المائة فقط ستة بالمائة تنتهي فعليا بتسريع السيارة ثم تسخين الفرامل عندما تتوقف |
Acting against violence and for coexistence is therefore not only morally desirable, but actually practicable. | لذلك فإن مناهضة العنف ومساندة التعايش مسألة ليست مرغوبة أخﻻقيا فحسب بل انها أيضا ممكنة من الناحية العملية. |
(b) The United Nations shall pay only for transportation and accommodations actually authorized and used. | )ب( ﻻ تدفع اﻷمم المتحدة سوى مصاريف النقل واﻹقامة المأذون بها والمستخدمة فعﻻ. |
Well, actually, I only had one Vicodin that I scanned lots and lots of times. | حسنا ، فعليا كان لدي فايكودين واحد نسخته عدة عدة مرات. |
Well, it only would have been if you actually used the zero in the multiplication. | حسنا، أنه كذلك إذا كنت قد استخدمت الصفر في عملية الضرب |
Anybody who's paralyzed now has access to actually draw or communicate using only their eyes. | اي شخص مشلول اليوم لديه حق الوصول الى العالم لرسم الواقع أو الاتصال به عبر أعينهم فقط |
Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - Are Actually - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already - Without Actually