Translation of "without actually" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Actually - translation : Without - translation : Without actually - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We could actually do without the employee.
وهذا بالضبط تكلفتنا الرئيسية.
It sounds like you actually want to buy us without actually spending the money,
يبدو أنكم تريدون حق ا شراء شركتنا دون إنفاق المال،
I did once. Actually went shopping without a bodyguard.
ذات مرة ذهبت لأتبضع دون أن يكون بصحبتى حارس
We actually created an artificial schism between creation and execution, as if you could actually create without knowing how to execute and as if you could actually execute without knowing how to create.
قمنا بخلق فاصل صناعي بين التصميم و التنفيذ. وكأن ه من الممكن أن تصم م دون أن تعرف كيفية التنفيذ, أو أن تنف ذ دون أن تعرف كيف تصم م.
We actually created an artificial schism between creation and execution, as if you could actually create without knowing how to execute and as if you could actually execute without knowing how to create.
قمنا بخلق فاصل صناعي بين التصميم و التنفيذ. وكأن ه من الممكن أن تصم م
And during that time, I actually taught classes without speaking.
و خلال تلك الفترة، قمت بالدراسة بدون أن أتكلم.
He can, very innovatively, actually change keys without risking huge dissonances.
يستطيع، بشكل مبتكر، أن ينتقل بين مستويات الأنغام دون حدوث تنافر و نشاز.
After all, he's simply passing time without actually living his life.
... في النهاية إنه يقضي وقته ببساطة دون أن يعيش حياته حقا
You mean we can shoot a music video without actually using any video?
انت تقصد ان بامكانك تصوير فيديو موسيقى دون استخدام اي فيديو
A country can get all these benefits without actually being the entrepreneur's home country.
وبوسع أي دولة أن تحصل على كل هذه الفوائد من دون حتى أن تكون الدولة الأم لصاحب المشروع.
People not actually residing there were restricted from travelling to them without a permit.
وفرضت قيود الناس لم يكونوا مقيمين في الواقع هناك من السفر إليها من دون تصريح.
I should actually do some integration by parts problems without e to the x.
وينبغي فعلا أفعل بعض التكامل بمشاكل أجزاء دون هـ ل x.
About as good a view as you can get without actually being there. Haha.
يمكن أن تراه بوضوح دون أن تكون هناك
Actually, I wasn't even sure that I could go around the stadium without a walker.
حقيقة ، لم أكن متأكدة أنه بإمكاني المشي حول المدرج بدون أداة لمساعدتي للمشي
But now, after generation 20, it actually walks in a straight line without falling over.
ولكن الآن بعد الجيل العشرين تمكن من السير في خط مستقيم دون السقوط.
And then we use that to solve it without actually having to evaluate the integral.
ثم استخدم هذا لحل هذه المشكلة دون الحاجة فعلا تقييم التكامل.
So I'm going to show you, using exponent rules, you can actually multiply exponentials or exponent numbers without actually having to do as much arithmetic.
اذا سأريكم باستخدام قواعد الأسس، انه يمكنكم ان تضربوا أسس او اعداد مرفوعة لقوة دون الحاجة للحساب
I mean, just very simply, you can actually generate binomial coefficients without having to compute them.
اعني، انه بسيط جدا ، في الواقع يمكنك ان تعمم معاملات ثنائي الحدود دون وجوب حسابها
Of course, bringing more democracy into our daily lives cannot mean perpetual debate, without actually making decisions.
بطبيعة الحال، ليس من الممكن أن يعني جلب المزيد من الديمقراطية إلى حياتنا اليومية أن ندخل في مناقشات أبدية دون التوصل إلى قرارات فعلية.
Piping clean water without improving sanitation can in some cases actually exacerbate the spread of infectious agents.
وضخ مياه الشرب النظيفة عبر المواسير دون تحسين الصرف الصحي قد يؤدي في بعض الحالات إلى تفاقم انتشار وسائل العدوى.
Tom Friedman actually whacked it as hard as he could with a sledgehammer without even scuffing it.
في الحقيقة, قام توم فريدمان بضربها بمطرقة ثقيلة بأقوى ما يستطيع و لم يخدشها حتى.
Well actually we are having a lot of success extracting good information without torture at the moment.
حسنا في الواقع نحن لدينا العديد من النجاحات في الحصول على معلومات جيدة من دون التعذيب الآن .
Without actually having to query them at all, we can get this kind of a structural insight.
دون الحاجة للأستعلام منهم على الإطلاق يمكن لنا الحصول على هذا النوع من الرؤية الهيكلية
All three countries may soon be following the Danish model, in which the illiberal populist parties pledge their support without actually governing, thereby gaining power without responsibility.
وقريبا قد تحاكي هذه البلدان النموذج الدنمركي، حيث تتعهد الأحزاب الشيوعية غير الليبرالية بتقديم الدعم لغيرها من الأحزاب من دون المشاركة الحقيقية في الحكم، وبالتالي تكتسب المزيد من القوة من دون أن تتحمل أي مسؤولية سياسية.
So you didn't think that we could actually have this conversation without talking about this video I hope.
ك. أ لم تعتقدوا أننا قد نجري هذه المحادثة في الواقع دون الحديث عن هذا الفيديو على ما آمل.
Actually, I'm going to do a couple just so you see the algebra without even graphing it first.
في الواقع، سأقوم بحل المزيد حتى ترون الجبر قبل تمثيله اولا
This is something that happened without foreign investment, without government aid, and actually, it happened against all odds, in one of the most difficult moments in Nigerian economy.
إنه أمر يحدث بدون الإعتماد على الإستثمار الأجنبي. بدون الدعم الحكومي . وتحديدا يحدث برغم كل الصعوبات. في أكثر اوقات الإقتصاد النيجيري صعوبة
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
لذلك , كل مرة أي شخص يستعمل تاكسي في بلفاست بدون معرفة , حقيقة , كان يمول جماعة ال IRA .
Richard Kelly saw it as something infinite, something without any focus, something where all details actually dissolve in infinity.
رأى ريتشارد كيلي أنه شيء لانهائي ، شيء من دون أي تركيز تركيز الإضاءة ، شيء فيه كل التفاصيل متناغمة بصورة لا نهائية
Actually, no. Without recourse to the economist s toolkit, we cannot even begin to make sense of the current crisis.
في الواقع، نحن لا نحتاج إلى هذا. فبدون اللجوء إلى مجموعة الأدوات التي يستعين بها خبراء الاقتصاد في القيام بعملهم لن نتمكن حتى من فهم الأزمة الحالية.
One can carry out an orderly rescheduling of the PIIGS public debts without actually reducing the principal amount owed.
فمن الممكن تنفيذ عملية منظمة لإعادة جدولة الديون العامة لبلدان مجموعة البرتغال وأيرلندا وإيطاليا واليونان وأسبانيا من دون خفض المبلغ الأصلي المستحق.
Richard Kelly saw it as something infinite, something without any focus, something where all details actually dissolve in infinity.
رأى ريتشارد كيلي أنه شيء لانهائي ، شيء من دون أي تركيز تركيز الإضاءة ، شيء فيه كل التفاصيل
So, every single time that somebody got into a taxi in Belfast without knowing, actually, was funding the IRA.
لذلك , كل مرة أي شخص يستعمل تاكسي في بلفاست بدون معرفة , حقيقة ,
So, how can we figure out who the central people are in a network without actually mapping the network?
لذلك كيف لنا معرفة من هم الأشخاص المركزيون داخل الشبكة دون الحاجة إلى رسم خريطة للشبكة
They continue without their tablecloth, looking for a place to land this thing so that they can actually have lunch.
يتابعون الرحلة بدونه باحثين عن مكان ليوقفوا هذا الشيء حتى يتمكنوا من تناول الغداء
Iran could easily do what Japan does hold enrichment facilities in readiness to make a bomb without actually doing so.
وتستطيع إيران ببساطة أن تفعل كما تفعل اليابان ـ الاحتفاظ بمنشآت التخصيب جاهزة لتصنيع القنبلة دون تصنيعها بالفعل.
Conflicts are most commonly solved without resort to violence actually, most of the time the use of violence exacerbates them.
وتتم تسوية الصراعات عادة بدون اللجوء إلى العنف وإن استخدام العنف، في الواقع، يؤدي في معظم الأحيان إلى تفاقم الصراعات.
So it wouldn't be any fun to show you that without showing you what actually happens when we hit 'em.
دون أن نريكم ما يحدث عندما نضربهم بالفعل.
They can actually put this in their natural ecosystem without any processing, and it's going to improve the local soil.
يمكنهم فعلا وضعها في نظامهم الإيكولوجي الطبيعي دون أية معالجة ، وستساهم في تحسين التربة المحلية.
We all talked about leaving, but only one of us, one morning, without a word to a soul, actually left.
كلنا تحدثنا عن الرحيل لكن واحد فقط من ا ، في صباح يوم ما وبدون أن يخبر أي أحد رحل بالفعل
You need a place where people can come together, sit down without fear of judgment, without recrimination, to actually face the problem, agree on the problem and come up with solutions.
حيث يستطيع الافراد ان يلتقوا ان يجلسوا مع بعض دون خوف من الاحكام دون تجريم لمواجهة المشكلة فعليا للاتفاق على المشكلة و الخروج بحلول
Without intending to (or at least without highlighting it), the survey s authors were illuminating the distinction between knowing how to do something and actually doing it in and for the world.
ومن دون قصد (أو على الأقل من دون الإشارة إلى هذا)، سلطت الدراسة الضوء على التمييز بين التعرف على كيفية القيام بشيء ما وبين القيام به فعليا في العالم ومن أجل العالم.
You need a place where people can come together, sit down without fear of judgment, without recrimination, to actually face the problem, agree on the problem and come up with solutions.
حيث يستطيع الافراد ان يلتقوا ان يجلسوا مع بعض دون خوف من الاحكام دون تجريم
We could actually do without the employee. We actually we hired Brian because he was working part time for two years and full time at Wikipedia, so we actually hired him so he could get a life and go to the movies sometimes.
بمستطاعنا فعل ذلك بدون موظف حقيقة . نحن في الواقع قمنا بتوظيف براين لأنه كان يعمل جزئيا لمدة عامين وبعد ذلك كل الوقت في ويكيبيديا، لذا فقد وظفناه بحيث يؤمن دخله ويذهب إلى السينما بعض الأوقات.
NM So it wouldn't be any fun to show you that without showing you what actually happens when we hit 'em.
ناثان حسنا لن يكون الأمر ممتعا إذا أريناكم كل هذا دون أن نريكم ما يحدث عندما نضربهم بالفعل.

 

Related searches : I Actually - Well Actually - Actually Used - Are Actually - And Actually - Were Actually - Has Actually - Actually Only - Actually Working - Actually Known - Actually Appear - Actually Just - Actually Already