Translation of "acts" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Acts - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Include Acts of nature, acts of war, accidents, malicious acts originating from inside or outside the organization. | وتشمل أفعال الطبيعة، أعمال الحرب والحوادث والأفعال الضارة القادمة من داخل أو خارج المنظمة. |
Constitutional acts | باء القوانين الدستورية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا, أفعال عشوائية من اللطف هي أفعال واعية من اللطف |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | نطلب من الناس عندما يقرؤون بريدهم أن يكتبوا رسالة إيجابية |
And finally, random acts of kindness are conscious acts of kindness. | وأخيرا , بوادر لطيفة عشوائية هي بوادر لطيفة واعية. |
Economic Rebalancing Acts | إعادة التوازن إلى الاقتصاد |
Nobody acts sincere. | لا يتصر ف أحد بإخلاص |
Acts, Chapter 9. | الافعال، الفصل 9 |
He acts honest. | يد عي الصدق_BAR_ |
Several members remarked that the unilateral acts par excellence that ought to be examined were autonomous acts, acts without any direct antecedent in customary or treaty law defining unauthorized acts. | 24 وأشار عدة أعضاء إلى أن الأفعال الانفرادية بالدرجة الأولى التي ينبغي النظر فيها هي أفعال مستقلة، أي ليس لها أساس سابق مباشر في القانون العرفي أو الاتفاقي، وهو ما تتسم به الأفعال غير الم جازة. |
When impunity for unspeakable acts goes unchallenged, those acts become even more unspeakable. | وما دام مرتكبو هذه الأفعال الشنيعة قادرين على الإفلات من العقاب دون ضابط أو رابط فلابد وأن تزداد أفعالهم شناعة وبشاعة. |
Experts thought that it was necessary to make a distinction between those acts which are already prohibited acts and acts which required criminalization. | 87 ورأى أحد الخبراء ضرورة التمييز بين الأعمال المحظورة أصلا والأعمال التي يجب تجريمها. |
The same acts committed | وفي حالة ارتكاب نفس الفعل |
Unilateral acts of States | الأفعال الانفرادية للدول |
Unilateral acts of States. | وعملت السيدة ماهنوش ه . |
Consideration of certain acts | ثانيا دراسة بعض الأعمال |
Victims of terrorist acts | باء ضحايا الأعمال الإرهابية |
(e) Acts of terrorism | )ﻫ( أعمال اﻹرهاب |
J. Acts of terrorism | ياء اﻷعمال اﻹرهابية |
(Stop acts of violence!) | أوقفوا أعمال العنف! |
Well, acts of God. | حسنا ، ليس لنا الخيار. |
So he acts mean. | لذا يتصرف بفظاظة . |
The Plan of Activities comprised elements that contributed to the prevention of acts of terrorism and the detection of malicious acts and the response to such acts, and threats of such acts, should they occur. | وتضمنت خطة الأنشطة عناصر أسهمت في منع أعمال الإرهاب وكشف الأعمال الكيدية والتصدي لها وما يترتب عليها من أخطار حال وقوعها. |
Consequences of acts of corruption | عواقب أفعال الفساد |
This play has three acts. | لهذه المسرحية ثلاثة فصول. |
Dabbagh notes acts of kindness | وتسجل الدباغ عدة تصرفات أخلاقية |
Constitutional acts 75 84 15 | باء القوانين الدستورية 75 84 16 |
forced sexual acts (art. 140) | الممارسات الجنسية القسرية (المادة 140) |
The Governor acts as Chairman. | ويتولى الحاكم رئاسة المجلس. |
Courts of Judicature Acts 1964 | قوانين محاكم القضاء لعام 1964 |
Gender equality in legal acts | المساواة بين الجنسين في القوانين |
(e) Unilateral acts of States | (هـ) الأعمال الانفرادية للدول |
Relevant acts and decrees are | فيما يلي القوانين والمراسيم ذات الصلة |
MAIP Malicious acts insurance programme | فريق دعم العمليات |
(e) Scenarios covering prohibited acts. | (هـ) سيناريوهات تغطي الأعمال المحظورة. |
1. CONDEMNS all such acts | ١ تدين هذه اﻷعمال كافة |
She acts like she's alive. | إنها تتصر ف كما لو كانت على قيد الحياة |
They were all wonderful acts . | كانت كلها فقرات رائعة |
A comedy in three acts. | كوميديا في ثلاثة فصول |
Acts of God. In this picture, five acts of God are as important as everything else. | هنا أيضا ليس لنا الخيار. في هذه الصورة لدينا خمسة مواضع لا نملك فيهم الخيار لا تقل أهمية عن أي شيء آخر. |
(b) That the qualification of acts of torture by law enforcement personnel merely as arbitrary acts results in those acts being treated as less serious criminal offences | (ب) وصف عمليات التعذيب التي يرتكبها موظفو إنفاذ القوانين على أنها مجرد أفعال تعسفية ، مما يؤدي إلى التعامل معها كجرائم جنائية أقل خطورة |
Lieutenant Yusshy René Mendoza Vallecillos accused of murder, acts of terrorism, acts preparatory to terrorism, instigation and conspiracy to commit acts of terrorism and of being an accessory. | اللفتنانت يوشى رينيه مندوسا فايسيوس تهمة القتل، وأعمال اﻹرهاب، واﻷعمال التي تمهد لﻹرهاب، والتحريض والتآمر ﻻرتكاب أعمال اﻹرهاب واﻻشتراك في الجريمة. |
Recalling the need to end all acts of violence, including acts of terror, provocation, incitement and destruction, | وإذ تذكر بضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما فيها أعمال الترويع والاستفزاز والتحريض والتدمير، |
Recalling the need to end all acts of violence, including acts of terror, provocation, incitement and destruction, | وإذ تشير إلى ضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما في ذلك أعمال الإرهاب والاستفزاز والتحريض والتدمير، |
Recalling the need to end all acts of violence, including acts of terror, provocation, incitement and destruction, | وإذ تشير إلى ضرورة إنهاء جميع أعمال العنف، بما في ذلك أعمال الإرهاب والاسـتفزاز والتحريض والتدمير، |
Related searches : Acts Like - Acts Upon - Acts Of - Management Acts - Such Acts - Committing Acts - Tribute Acts - Further Acts - Following Acts - Performing Acts - Standard Acts - Small Acts - Acts In - Acts Independently