Translation of "activity based approach" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Activity - translation : Activity based approach - translation : Approach - translation : Based - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Community based approach | النهج المجتمعي |
Lessons from criteria based assessment activity | سادسا الدروس المستخلصة من نشاط التقييم المستند إلى المعايير |
A rights based approach | ثانيا النهج القائم على الحقوق |
Applying a rights based approach to programming | دال تطبيق نهج قائم على الحقوق في البرمجة |
Rights based approach Rights based approach to development has been adopted by many nongovernmental organizations and the United Nations as the new approach to international development. | وقد تم اعتماد نهج قائم على الحقوق في التنمية عن طريق العديد من المنظمات غير الحكومية والأمم المتحدة والنهج الجديد للتنمية الدولية. |
(a) Emphasis on the programme approach as opposed to a project based approach | )أ( التركيز على النهج البرنامجي بدﻻ من النهج المشاريعي |
Some psychotherapies are based on a humanistic approach. | وتعتمد بعض طرق العلاج النفسي على المنهج الإنساني. |
An approach based on active participation was adopted. | 8 اعت مد نهج قائم على المشاركة الفعلية. |
Its operation is based upon a participatory approach. | ويرتكز تشغيله على نهج تشاركي. |
Another delegation appreciated the rights based approach being taken. | وأعرب عضو وفد آخر عن تقديره للنهج المتبع القائم على أساس الحقوق. |
The results based approach to budgeting would improve efficiency. | وسوف يؤدي نهج الميزنة القائمة على النتائج إلى تحسين الكفاءة. |
His delegation was against a generalized grant based approach. | ويعارض وفد بلده الأخذ بنهج معمم قائم على المنح. |
(d) It should be based on a thematic approach | )د( ينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي |
(d) It should be based on a thematic approach . | quot )د( ينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي quot . |
(d) It should be based on a thematic approach | )د( وينبغي أن يقوم على أساس نهج موضوعي |
Henceforth, the consolidated appeal process will be an essentially field based activity. | ومن ثم فإن عملية النداءات الموحدة ستكون نشاطا يقوم أساسا على قاعدة ميدانية. |
OIOS developed an approach to self assessment, based on the concepts of results based budgeting. | ووضع هذا المكتب نهجا للتقييم الذاتي يستند إلى مفاهيم الميزنة القائمة على النتائج. |
The human rights based approach to cooperation and gender equality | ألف نهج التعاون والمساواة بين الجنسين القائم على حقوق الإنسان |
Towards a human rights based approach to sustainable debt management | رابعا نحو نهج قائم على حقوق الإنسان في مجال الإدارة المستدامة للديون |
The experimental approach based on extrabudgetary financing had not worked. | فقد فشل النهج التجريبي القائم على التمويل من خارج الميزانية. |
This proposal seems to be based upon a gradual approach. | وهذا المقترح يبدو أنه يستند أساسا الى نهج تدريجي. |
This approach is intended to stimulate interest in the hard science and encourage healthy activity. | الغرض من هذا المنهج هو إثارة الاهتمام في العلوم الطبيعية وتشجيع النشاط الصحي. |
(a) The use of a human rights based approach, based on the United Nations agencies' Stamford Consensus | (أ) استخدام النهج القائم على حقوق الإنسان استنادا إلى توافق آراء ستانفورد لوكالات الأمم المتحدة() |
Such implementation is an ongoing process based on a cooperative approach. | ويتخذ هذا التنفيذ شكل عملية متواصلة تقوم على أساس نهج تعاوني. |
Our strategy must be based on partnership, our approach on solidarity. | وأن تقوم استراتيجيتنا على الشراكة ويقوم نهجنا على التضامن. |
And it has to be based on a geo sensitive approach. | ويجب ان يكون على نهج جغرافي |
The two alternatives to the current structure, an industry of origin approach and a demand based approach, were considered. | وقد جرى النظر في البديلين المقترحين للبنية الحالية وهما النهج المتصل بأنشطة المنشأ والنهج المستند إلى الطلب. |
The page based approach organizes shared memory into pages of fixed size. | نهج الصفحة يستند على تنظيم الذاكرة المشتركة في صفحات من حجم ثابت. |
Our overall approach to the issue is based on the following pillars. | ويرتكز نهجنا الشامل في التعامل مع هذه المسألة على الدعائم التالية. |
Selecting evidence based interventions and operational strategies using a life cycle approach | باء اختيار تدخلات قائمة على الأدلة واستراتيجيات عملية باستخدام نهج دورة الحياة |
The approach for preparing the euro statement is based on the following | ويستند النهج المتبع في إعداد البيانات باليورو إلى ما يلي |
An iterative, statistically based approach will be used to construct the model. | وسي ستخدم في بناء النموذج نهج تكراري يستند إلى أساس إحصائي. |
A rights based approach to indigenous development through the Millennium Development Goals | ثالثا النهج القائم على الحقوق من أجل تنمية الشعوب الأصلية من خلال الأهداف الإنمائية للألفية |
(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan. | )ج( اﻷخذ بنهج بديل ﻻ يستند إلى خطة التسوية. |
(c) Adoption of an alternative approach not based on the settlement plan. | )ج( اﻷخذ بنهج بديل ﻻ يستند الى خطة التسوية. |
Activity data based on appropriate drivers (e.g. activity data per capita) from cluster of countries following the provisions of paragraphs 31 34 34 37 below. | (ج) البيانات المتعلقة بالنشاط والتي تستند إلى عوامل غير مباشرة مناسبة (مثل بيانات النشاط للفرد) من مجموعة بلدان تبعا لأحكام الفقرات من 31 34 إلى 34 37 أدناه. |
Classification of the antibodies is based on their activity at different temperatures and their etiology. | ويستند تصنيف الأجسام المضادة إلى نشاطها عند درجات حرارة مختلفة والى المسببات المرضية الخاصة بهم. |
One challenge that was mentioned by many was ensuring the quality of community based activity. | 20 وتمثل أحد التحديات التي ذكرها العديد في ضمان نوعية النشاط المجتمعي. |
WP Activity 1.2 Develop a web based glossary of terms (through a UNCCD hosted server) | النشاط 1 2 من برنامج العمل وضع مسرد مصطلحات على شبكة الإنترنت (من خلال مقدم خدمات تستضيفه اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر) (المنسق الأستاذ الدكتور ر. |
One challenge that was mentioned by many was ensuring the quality of community based activity. | 16 وتمثل أحد التحديات التي ذكرها العديد في ضمان نوعية النشاط المجتمعي. |
Chile's position was based on the need to eradicate the causes of social tensions through a consensus based approach. | ومضت قائلة إن موقف شيلي يستند إلى ضرورة القضاء على أسباب التوترات الاجتماعية من خلال نهج توافقي. |
It was noted that the programme had to gradually adopt a human rights based approach and results based management. | ولوحظ أن البرنامج قد تعين عليه أن يعتمد على نحو تدريجي نهجا قائما على حقوق الإنسان وأسلوب إدارة قائم على تحقيق النتائج. |
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach. | وأيدت وفود أخرى اعتماد منهجية قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان . |
Other delegations favoured a results or evidence based methodology to determine programme priorities, instead of a human rights based approach. | وأيدت وفود أخرى اعتماد تكنولوجيا قائمة على أساس النتائج أو الأدلة لتحديد الأولويات البرنامجية، بدلا من النهج القائم على حقوق الإنسان . |
Keynes emphasized the flimsiness of the expectations on which economic activity in decentralized markets is based. | ظل كينيز يؤكد مرارا وتكرارا على هشاشة التوقعات التي يقوم عليها النشاط الاقتصادي في الأسواق التي لا يحكمها نظام مركزي. |
Related searches : Activity Based - Based Approach - Activity Based Budget - Activity-based Accounting - Activity Based Budgeting - Activity Based Learning - Activity-based Management - Activity Based Costing - Activity-based Cost - Rights-based Approach - Evidence-based Approach - Team Based Approach - Principle Based Approach - Broad-based Approach