Translation of "accountability for success" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accountability - translation : Accountability for success - translation : Success - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The tripartite relationship can also diffuse the lines of accountability and responsibility for the overall success of a project or programme | كما أن العﻻقة الثﻻثية يمكن أيضا أن تجزئ خطوط المساءلة والمسؤولية الﻻزمين لمجمل نجاح المشروع أو البرنامج |
Accountability for national programmes versus accountability for resources provided by United Nations organizations | المسؤولية المتعلقة بالبرامج القطرية إزاء المسؤولية المتعلقة بالموارد المقدمة من منظمات اﻷمم المتحدة |
(e) Accountability for results | (هـ) المساءلة عن النتائج |
Lastly and equally important, the success of conference management depends critically on clear accountability on the part of all involved. | وما يعادل ذلك في الأهمية هو أن نجاح إدارة شؤون المؤتمرات يتوقف بشكل حاسم على المساءلة الواضحة من جانب جميع الأطراف المعنية. |
(f) Tie the success of the plan to the initiatives and monitoring role of OHRM and the accountability of the departments. | )و( ربط نجاح الخطة بمبادرات مكتب تنظيم الموارد البشرية ودوره الراصد وبمساءلة اﻹدارات. |
It creates a dilemma for accountability. | وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة. |
Accountability provisions for monitoring and evaluating | 4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم |
Independent Review Panel for Accountability for Gender Justice | فريق الاستعراض المستقل المعني بالمساءلة في مجال العدالة الجنسانية |
(d) Reinforcing managers' accountability for their staff. | (د) تعزيز مساءلة المديرين عن موظفيهم. |
The National Accountability Bureau had achieved significant success in curbing high level corruption and had recovered billions of rupees in illegally obtained money. | وقد حقق المكتب الوطني للمساءلة نجاحا هاما في الحد من الفساد على المستوى الرفيع وقد استعاد بلايين الروبيات من الأموال المكتسبة بشكل غير مشروع. |
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced. | 39 تساءلت الوفود، وهي تشير إلى أن فرع التقرير المتعلق بالشفافية والمساءلة يتناول المساءلة في الإدارات الم ع د ة للوثائق، عن كيفية إنفاذ المساءلة. |
Civil society should agitate for action and accountability. | كما يتعين على المجتمع المدني أن يستنهض العمل وتحميل الفاسدين المسؤولية عن فسادهم. |
We share accountability for getting the job done. | ونتحمل مسؤولية مشتركة عن أداء المهمة المنوطة بنا. |
Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate. | ولم تكن آليات المساءلة واضحة ولا ملائمة. |
Accountability | المساءلة |
Accountability | 5 المساءلة |
It is essential for success. | وهذا امر ضروري للنجاح |
The next point is the need for political accountability. | النقطة التالية هي الحاجة إلى المساءلة السياسية. |
South Africa apos s success, therefore, is also a success for the United Nations. | ولذلك، فإن نجاح جنوب افريقيــــا نجـــاح لﻷمم المتحدة أيضا. |
Accountability framework | واو إطار المساءلة |
(c) Accountability | (ج) المساءلة |
Including accountability | بما في ذلك المساءلة |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | إن العالم يحتاج إلى مساءلة حقيقية، وليس إلى كلمات فارغة حول المساءلة. |
This is essential for its success. | لنجاحها quot . |
National responsibility is vital for success. | والمسؤولية الوطنية مسألة حيوية للنجاح. |
What do futures sacrifice for success? | بماذا يضحي المستقبليون من أجل النجاح |
Success will not only be mine it will be a success for all of us. | ولن يكون النجاح نجاحا لي فحسب بل سيكون نجاحا لنا جميعا. |
It means accountability for actions and transparency in decision making. | ثم يعني أيضا المساءلة عن اﻹجراءات المتخذة والشفافية في صنع القرارات. |
A results based accountability analysis of provincial employment programs, which concluded in 2004, found that employment interventions showed strong results in improving the labour market success of participants. | 540 تبين من تحليل للنتائج التي أسفرت عنها برامج الاستخدام في المقاطعة، أجري في عام 2004 واستند إلى المساءلة، أن عمليات التدخل من أجل التوظيف أدت إلى تحسين وصول المشاركين في هذه البرنامج إلى سوق العمل. |
Success in life calls for constant efforts. | النجاح في الحياة يتطلب جهود ا متواصلة. |
But there are three prerequisites for success. | ولكن هناك ثلاثة شروط أساسية لتحقيق النجاح. |
We need a comprehensive strategy for success. | ونحن بحاجة إلى استراتيجية شاملة للنجاح. |
Now, we must work actively for success. | والآن، يجب أن نعمل بنشاط من أجل تحقيق النجاح. |
Cambodia, for example, is a success story. | فكمبوديا، على سبيل المثال، هي قصة نجاح. |
From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. | من الربيع العربي إلى حركة آنا هازار في الهند، استخدام الهواتف النقالة والوسائط الاجتماعية ليس فقط للمساءلة السياسية |
(c) Accountability framework. | (ج) إطار المساءلة. |
The accountability framework | إطار المساءلة |
E. Accountability mechanisms | هاء آليات المساءلة |
Accountability and oversight | 4 المساءلة والرقابة |
Autonomy and accountability | ثالثا الاستقلال الذاتـي والمساءلة |
Accountability and transparency | ثالثا المساءلة والشفافية |
Transparency and accountability ___________ | 7 الشفافية والمساءلة ______________ |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
GROWTH with accountability | ثالثا المائدة المستديرة 2 النمو في إطار المساءلة |
Transparency and accountability | الشفافية والمساءلة |
Related searches : Accountability For - For Accountability - For Success - Call For Accountability - Accountability For Performance - Take Accountability For - Accountability For Actions - Accountability For Results - Taking Accountability For - Mechanisms For Accountability - With Accountability For - Demand For Accountability - Guarantee For Success