Translation of "accountability for" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Accountability for national programmes versus accountability for resources provided by United Nations organizations | المسؤولية المتعلقة بالبرامج القطرية إزاء المسؤولية المتعلقة بالموارد المقدمة من منظمات اﻷمم المتحدة |
(e) Accountability for results | (هـ) المساءلة عن النتائج |
It creates a dilemma for accountability. | وقد وضعت هذه المشكلة معضلة أمام المساءلة. |
Accountability provisions for monitoring and evaluating | 4 1 8 المحاسبة، وبنود للمتابعة والتقييم |
Independent Review Panel for Accountability for Gender Justice | فريق الاستعراض المستقل المعني بالمساءلة في مجال العدالة الجنسانية |
(d) Reinforcing managers' accountability for their staff. | (د) تعزيز مساءلة المديرين عن موظفيهم. |
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced. | 39 تساءلت الوفود، وهي تشير إلى أن فرع التقرير المتعلق بالشفافية والمساءلة يتناول المساءلة في الإدارات الم ع د ة للوثائق، عن كيفية إنفاذ المساءلة. |
Civil society should agitate for action and accountability. | كما يتعين على المجتمع المدني أن يستنهض العمل وتحميل الفاسدين المسؤولية عن فسادهم. |
We share accountability for getting the job done. | ونتحمل مسؤولية مشتركة عن أداء المهمة المنوطة بنا. |
Mechanisms for accountability were neither clear nor adequate. | ولم تكن آليات المساءلة واضحة ولا ملائمة. |
Accountability | المساءلة |
Accountability | 5 المساءلة |
The next point is the need for political accountability. | النقطة التالية هي الحاجة إلى المساءلة السياسية. |
Accountability framework | واو إطار المساءلة |
(c) Accountability | (ج) المساءلة |
Including accountability | بما في ذلك المساءلة |
The world needs true accountability, not empty words about accountability. | إن العالم يحتاج إلى مساءلة حقيقية، وليس إلى كلمات فارغة حول المساءلة. |
It means accountability for actions and transparency in decision making. | ثم يعني أيضا المساءلة عن اﻹجراءات المتخذة والشفافية في صنع القرارات. |
From the Arab Spring to the Anna Hazare movement in India, using mobile phones and social media not just for political accountability but also for development accountability. | من الربيع العربي إلى حركة آنا هازار في الهند، استخدام الهواتف النقالة والوسائط الاجتماعية ليس فقط للمساءلة السياسية |
(c) Accountability framework. | (ج) إطار المساءلة. |
The accountability framework | إطار المساءلة |
E. Accountability mechanisms | هاء آليات المساءلة |
Accountability and oversight | 4 المساءلة والرقابة |
Autonomy and accountability | ثالثا الاستقلال الذاتـي والمساءلة |
Accountability and transparency | ثالثا المساءلة والشفافية |
Transparency and accountability ___________ | 7 الشفافية والمساءلة ______________ |
Accountability and incentives | المساءلة والحوافز |
GROWTH with accountability | ثالثا المائدة المستديرة 2 النمو في إطار المساءلة |
Transparency and accountability | الشفافية والمساءلة |
Determining an optimal level of accountability for results is also challenging. | 20 وثمة تحد أيضا في تقرير المستوى الأمثل للمساءلة بخصوص النتائج. |
Greater accountability for delivering on gender equality commitments required better tools. | 7 واستطردت قائلة إن وجود قدر أكبر من المساءلة عن تقديم التزامات بشأن المساواة بين الجنسين يتطلب أدوات أفضل. |
(e) Strengthen accountability systems for gender mainstreaming in all government bodies | (هـ) تعزيز نظم المساءلة الخاصة بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع الهيئات الحكومية |
Participants called for greater access to justice and State accountability for violence against women. | ودعا المشتركون في المشاورة إلى زيادة إمكانية الوصول إلى العدالة وإلى تحم ل الدولة المسؤولية عن العنف المرتك ب ضد المرأة(2). |
(e) Strengthen accountability systems for all staff for gender mainstreaming, including through performance appraisals | (هـ) تعزيز نظم المساءلة بالنسبة لجميع الموظفين، فيما يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، بما في ذلك عن طريق عمليات تقييم الأداء |
Achieving permanence with accountability | تحقيق الاستمرارية مع المساءلة |
Enhancing oversight and accountability | تعزيز الرقابة والمساءلة |
Establish accountability and incentives | باء تحديد المساءلة والحوافز |
Building performance related accountability | دال وضع أسس للمساءلة المتعلقة بالأداء |
C. Transparency and accountability | جيم الشفافية والمساءلة |
Transparency, accountability and visibility | ثامنا الشفافية والمساءلة وإبراز الدور |
Accountability, monitoring and reporting | المساءلة والرصد والإبلاغ |
Enhancing accountability and transparency. | 14 تحسين المساءلة والشفافية. |
Hence, accountability is lacking. | لذلك هناك افتقار الى المسؤولية. |
The law requires accountability. | القانون يتطلب مساءلة . |
The need for better tools to ensure accountability has also been identified. | 245 وتم تحديد الحاجة إلى تحسين الأدوات اللازمة لكفالة المساءلة. |
Related searches : For Accountability - Call For Accountability - Accountability For Success - Accountability For Performance - Take Accountability For - Accountability For Actions - Accountability For Results - Taking Accountability For - Mechanisms For Accountability - With Accountability For - Demand For Accountability - Management Accountability - Ensure Accountability