Translation of "accompanying information" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Accompanying - translation : Accompanying information - translation : Information - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2 and accompanying text. | المرجع نفسه، الصفحة 698، الحاشية 2 والنص المرفق به. |
However, no additional explanation or justification was provided, either in the budget proposal or in the accompanying supplementary information. | غير أنه لم تقدم أية تفسيرات أو تبريرات إضافية، سواء في الميزانية المقترحة أو المعلومات التكميلية المرفقة بها. |
Reporting instrument and accompanying instructions | وسيلة اﻻبﻻغ والتعليمات المصاحبة |
Thank you for accompanying me. | شكرا لمرافقتك لي |
Who is accompanying Your Majesty? | من سيرافق جلالتك |
Reporting instrument and accompanying instructions . 101 | وسيلة اﻹبﻻغ والتعليمات المصاحبة مﻻحظة تفسيرية |
ANNEX Reporting instrument and accompanying instructions | باء و ب ج ﻫ أ ب ألف |
Reporting instrument and accompanying instructions . 81 | وسيلة اﻹبﻻغ والتعليمات المصاحبة مﻻحظة تفسيرية |
Don't miss the photographs accompanying the post. | لا تفوتوا الصور المرافقة لهذه التدوينة. |
See infra note 452 and accompanying text. | () انظر الحاشية 452 أدناه والنص المرفق بها. |
See infra note 283 and accompanying text. | () انظر الحاشية 283 أدناه والنص المرفق بها. |
And do you have the accompanying guilt? | بالذنب المصاحب له |
Then your wife will be accompanying you. | و زوجتك سترافقك |
A note accompanying the addenda states that they complete the record of the Special Adviser, but that further information will become available in time. | وتشير مذكرة مرفقة بالإضافات إلى أنها تستوفي سجل المستشار الخاص، وإن كانت هناك معلومات إضافية ستتاح في الوقت المناسب. |
Registration of family members accompanying delegates and participants | تسجيل أفراد الأسرة المرافقين للمندوبين والمشاركين |
See supra notes 51 53 and accompanying text. | () انظر الحواشي 51 53 أعلاه والنص المرفق بها. |
See supra notes 76 84 and accompanying text. | () انظر الحواشي 76 84 أعلاه والنص المرفق بها. |
See supra notes 90 95 and accompanying text. | () انظر الحواشي 90 95 أعلاه والنص المرفق بها. |
See supra notes 96 100 and accompanying text. | () انظر الحواشي 96 100 أعلاه والنص المرفق بها. |
See supra notes 43 49 and accompanying text. | () انظر الحواشي 43 49 أعلاه والنص المرفق بها. |
See infra notes 272 290 and accompanying text. | () انظر الحواشي 272 290 أدناه والنص المرفق بها. |
See supra notes 104 110 and accompanying text. | () انظر الحواشي 104 110 أعلاه والنص المرفق بها. |
See supra notes 271 272 and accompanying text. | () انظر الحاشيتين 271 272 أعلاه والنص المرفق بهما. |
The Colonel and those accompanying him were killed. | المرجع السابق الذكر، Americas Watch, 1991, p. 12. |
Explanatory or supporting analyses accompanying financial statements. SPECIAL ACCOUNTS | هي تحليﻻت ايضاحية أو داعمة ترافق البيانات المالية. |
The scope of this article covers information accompanying chemicals when they are exported or imported, which would be relevant to the existing and future international trade. | ويغطي نطاق هذه المادة المعلومات المرافقة للمواد الكيميائية التي تصدر أو تستورد والتي لها صلة بالإتجار الدولي حاضرا ومستقبلا . |
The earlier Fact finding Mission led by Mr. Peter FitzGerald and the accompanying files were a valuable source of information during the early phase of our work. | وشكلت بعثة تقصي الحقائق التي أنشئت من قبل بقيادة السيد بيتر فيتزجيرالد والملفات المرفقة مصدرا قيما للمعلومات خلال المرحلة المبكرة من العمل. |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | عملية صياغة وثائق توجيه القرارات والمذكرات التفسيرية المصاحبة لها |
Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes | أوكرانيا السيد يوري إيليتش كونديف |
The Argento case is discussed infra note 233 and accompanying text. | وقد نوقشت قضية أرجينتو في الحاشية 233 والنص المرفق بها. |
Killing of a negotiator and the persons accompanying him or her | قتل مفاوض ما والأشخاص المرافقين له |
An accompanying brochure was produced, and an opening ceremony was held. | وباﻻقتران مع ذلك أتيح منشور ونظم حفل افتتاحي. |
The secretariat will forward to members of the Chemical Review Committee the proposal and accompanying documentation, based on the information contained in the proposal and the additional information collected by the secretariat in accordance with Annex IV, part 2. | تحيل الأمانة إلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية المقترح المقدم إليها والوثائق المصاحبة له، استنادا إلى المعلومات الواردة في المقترح والمعلومات الإضافية التي تجمعها الأمانة وفقا للجزء 2 من المرفق الرابع. |
The secretariat will forward to members of the Chemical Review Committee the proposal and accompanying documentation, based on the information contained in the proposal and the additional information collected by the secretariat in accordance with Annex IV, part 2. | تقوم الأمانة بإرسال المقترح والوثائق المصاحبة إلى أعضاء لجنة استعراض المواد الكيميائية، بالاستناد إلى المعلومات الواردة في المقترح والمعلومات الإضافية التي جمعتها الأمانة بموجب المرفق الثاني، الجزء 2. |
A note accompanying the addenda states that they complete the record of the Special Adviser on Iraq's weapons of mass destruction, but that further information will become available over time. | وأشارت مذكرة مصاحبة للإضافات إلى أنها مكملة لسجل المستشار الخاص لمدير الاستخبارات المركزية بشأن أسلحة الدمار الشامل بالعراق، غير أنه سيتم توفير معلومات أخرى على مر الزمن. |
The Panel has also taken into consideration other relevant material, including information accompanying the submission of these claims provided by the Executive Secretary pursuant to article 32 of the Rules. | 12 وراعى الفريق أيضا مواد أخرى ذات صلة، منها معلومات أرفقها الأمين التنفيذي بهذه المطالبات عملا بالمادة 32 من القواعد. |
The secretariat forwards the notifications proposal and accompanying documentation to the Chemical | البرازيل السيد سيزار كوبي غريزوليا |
An accompanying General Assembly resolution could elaborate any new regional group arrangements. | واقتران ذلك بقرار من الجمعية العامة يمكن أن يؤدي الى صياغة ترتيبات جديدة تتوخاها المجموعات اﻻقليمية. |
In the accompanying diagram, the measure of angle a is 32 degrees. | في الرسم البياني المرافق، ومقياس لل زاوية تشكل 32 درجة. |
The Russia Georgia conflict represents the first significant cyber attacks accompanying armed conflict. | وهذا الصراع بين روسيا وجورجيا يمثل أول الهجمات السيبرانية (الإلكترونية) التي تصاحب صراعا مسلحا . |
13A Viewers under the age of 13 may watch with accompanying family members. | 13A المشاهدين تحت سن ال 13 يمكنهم مشاهدتها مع مرافقة أفراد الأسرة. |
15A Viewers under the age of 15 may watch with accompanying family members. | 15A المشاهدين تحت سن 15 عاما يمكنهم مشاهدتها مع مرافقة أفراد الأسرة. |
We could talk about a kind of soul, of a ghost accompanying them. | يمكن أن نتحدث حول نوع من الحس لشبح مسخر لهم. |
Accompanying this should be a focus on the software of development health and education. | وينبغي لهذا أن يكون مصحوبا بالتركيز على ampquot برمجيات التنميةampquot ـ الصحة والتعليم. |
For an additional discussion of this treaty, see infra note 249 and accompanying text. | وللاطلاع على المزيد من المناقشة بشأن هذه المعاهدة، انظر الحاشية 249 والنص المرفق بها |
Related searches : Accompanying Financial Information - Accompanying Notes - Accompanying Drawings - Accompanying Text - Accompanying Program - Accompanying Vein - Accompanying Invoice - Accompanying Booklet - Accompanying Dependants - Accompanying Paperwork - Accompanying Commentary - Accompanying Message - Accompanying Control