Translation of "abstained from using" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Abstained from using - translation : From - translation : Using - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The decisive moment came when the army abstained from suppressing the protests. | ثم جاءت اللحظة الحاسمة عندما امتنع الجيش عن قمع المحتجين. |
We therefore abstained in the voting. | ولذلك امتنعنا عن التصويت عليه. |
My delegation abstained on that draft resolution. | وقد امتنع وفدي عن التصويت على مشروع القرار ذلك. |
As for him who gave out his wealth ( for Allah 's sake ) and abstained ( from disobeying Him ) , | فأما من أعطى حق الله واتقى الله . |
As for him who gave out his wealth ( for Allah 's sake ) and abstained ( from disobeying Him ) , | فأم ا من بذل من ماله واتقى الله في ذلك ، وصد ق بـ لا إله إلا الله وما دلت عليه ، وما ترتب عليها من الجزاء ، فسنرشده ونوفقه إلى أسباب الخير والصلاح ونيس ر له أموره . |
His delegation had therefore abstained in the vote. | ولذلك امتنع وفده عن التصويت. |
His delegation had therefore abstained in the vote. | ولهذا السبب فقد امتنع وفده عن التصويت. |
In the final vote, many Member States abstained. | وعند التصويت النهائي عليه امتنعت كثير من الدول اﻷعضاء عن التصويت. |
Ireland abstained in the vote on the resolution. | وامتنعت ايرلندا عن التصويت على القرار. |
The two delegations had therefore abstained in the vote. | ولذلك، فقد امتنع الوفدان عن التصويت. |
Given these considerations, Canada abstained on the draft resolution. | ونظرا لهذه اﻻعتبارات، امتنعت كندا عن التصويت على مشروع القرار. |
Our girls abstained from relieving themselves all day... ...in compliance with your decree... ...that we produce this for you | بناتنا إمتنعن عن ان ي خف ف ن عن أنفسهم ط وال النهار، للالتزام بمرسوم ك ، و قد انتجنا هذا ل ك. |
For that reason, the United States abstained in the vote. | ولذلك السبب، امتنعت الولايات المتحدة عن التصويت على مشروع القرار. |
That was why his delegation had abstained in the vote. | وهذا هو السبب في امتناع وفده عن التصويت. |
India abstained on resolution 47 1 of 22 September 1992. | وقد امتنعت الهند عن التصويت على مشروع القرار ٤٧ ١ في ٢٢ أيلول سبتمبر ١٩٩٢. |
His delegation also called on others, especially delegations which had previously abstained from voting on similar draft resolutions, to support Uzbekistan. | ووفد أوزبكستان يطالب الوفود الأخرى، ولا سيما تلك الوفود التي سبق لها أن امتنعت عن التصويت لمثل هذه القرارات، بأن تساند بلده. |
To that end, we abstained in the voting on the Declaration. | ومن أجل ذلك، امتنعنا عن التصويت على الإعلان. |
Hence, my delegation abstained in the voting on this draft resolution. | ومن ثم، امتنع وفد بﻻدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
In previous years Jamaica abstained on resolutions under this agenda item. | وفي السنوات السابقة امتنعت جامايكا عن التصويت على القرارات المطروحة في إطار هذا البند من جدول اﻷعمال. |
Using information retrieved from the trial libraries, | باستخدام المعلومات المأخوذة من الوصول المجاني لواحدة من تلك المكتبات |
to stop him from using the gun. | ليمنعه من استخدام المسدس |
They evict people from their original place without fair compensation, and using force, using violence. | يقومون بإخراج الناس من أماكنهم الأصلية بدون تعويض مناسب، وباستخدام القوة، باستخدام العنف |
For the reasons I have outlined, my delegation abstained in the voting. | لهذه الأسباب التي بينتها، امتنع وفدي عن التصويت. |
Twenty three political parties contested the elections and four abstained (see appendix). | ٢٤ شارك في اﻻنتخابات ثﻻثة وعشرون حزبا سياسيا وامتنعت أربعة أحزاب عن المشاركة )انظر التذييل(. |
Sunni Kurds, unlike the overwhelming majority of their countrymen, abstained from voting to endorse the creation of an Islamic republic in April 1979. | امتنع الأكراد السنيون، على عكس الغالبية العظمى من مواطنيهم، عن التصويت لتأييد إنشاء جمهورية إسلامية في أبريل عام 1979. |
Mr. Berdennikov (Russian Federation) (interpretation from Russian) The Russian Federation abstained in the vote on draft resolution A C.1 49 L.24. | السيد بردينيكوف )اﻻتحاد الروسي( )ترجمة شفوية عن الروسية( امتنع الوفد الروسي عن التصويت على مشروع القرار A C.1 49 L.24. |
We can't stop our kids from using it. | ولا يمكننا منع اطفالنا من استخدامها |
They use ambiguity that comes from using technology. | الذي يأتي من إستخدام التكنولوجيا. أنت لا تعرف |
To stop French passengers from using railway carriages. | لإيقاف إستخدام الركاب الفرنسيين لعربات القطار. |
For this reason, New Zealand abstained in the vote on the draft resolution. | ولهذا السبب امتنعت نيوزيلندا عن التصويت على مشروع القرار. |
For that reason, my delegation abstained in the voting on the draft resolution. | ولهذا السبب، امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار. |
For these reasons, my delegation abstained in the vote on this draft resolution. | ولهذه اﻷسباب امتنع وفد بلدي عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
An Islamist political party that previously abstained from national politics and rejects Fatah s policy of negotiations with Israel, is now in charge in Palestine. | ذلك أن حزبا سياسيا إسلاميا كان يمتنع فيما سبق عن المشاركة في السياسة الوطنية ويرفض سياسة فتح القائمة على التفاوض مع إسرائيل، أصبح الآن يمسك بزمام السلطة في فلسطين. |
Using rubble from destroyed homes to create new homes. | استخدمنا الحجارة المكسرة من مبان مهدم ة لبناء منازل جديدة |
For those reasons, Brazil abstained in the voting on the resolution on the referral. | ولهذه الأسباب، فإن البرازيل قد امتنعت عن التصويت على القرار المتعلق بالإحالة. |
Because of these reservations, the French delegation abstained in the voting on this resolution. | وبسبب هذه التحفظات، امتنع الوفد الفرنسي عن التصويت على هذا القرار. فنزويﻻ |
Mr. Mwaungulu (Malawi) In past votes on similar draft resolutions, the Malawian delegation abstained. | السيد مونغولو )مﻻوي( )ترجمة شفوية عن اﻻنكليزية( في تصويتات ماضية على مشاريع قرارات مماثلة امتنع الوفد المﻻوي عن التصويت. |
Had the draft resolution been put to the vote my delegation would have abstained. | ولو طرح مشروع القرار للتصويت ﻻمتنع وفد بلدي عن التصويت عليه. |
New Zealand FIFA member Charlie Dempsey, who was instructed to vote for South Africa by the Oceania Football Confederation, abstained from voting at the last minute. | عضو نيوزيلندا في اللجنة التنفيذية تشارلي ديمبسي الذي طلب منه التصويت لصالج جنوب أفريقيا من قبل اتحاد أوقيانوسيا لكرة القدم انسحب من التصويت في الدقيقة الأخيرة. |
(i) An increase in the insulation system effectiveness from using | (ط) زيادة فعالية نظم العزل من جراء استعمال ما يلي |
Should you experience any discomfort, immediately refrain from using the | ،إذا شعرت بأي تعب توقف على الفور عن استخدام قلادة |
Here's an example starting from sentence using the grammar above. | و ها هو مثال مبدوء من الـ جملة باستخدام القانون أعلاه |
It really just comes from using the distributive property twice. | انها اتت من استخدام خاصية التوزيع مرتين |
However, my delegation abstained in the voting because, from our point of view, the text also contains certain provisions that depart from the letter and the spirit of the United Nations Charter. | بيد أن وفدي امتنع عن التصويت ﻷننا نرى أن النص يتضمن أيضا بعض اﻷحكام التي تبتعد عن نص وروح ميثاق اﻷمم المتحدة. |
That is why my delegation has again abstained in the vote on the draft resolution. | ولذلك السبب امتنع وفدي مرة أخرى عن التصويت على مشروع القرار. |
Related searches : Abstained From - Abstained From Voting - From Using - Restricted From Using - Desist From Using - Prohibited From Using - Refrain From Using - Benefit From Using - Benefits From Using - Using Data From - Abstain From Using - Apart From Using - Refrains From Using - Prohibit From Using