Translation of "about turn" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

About - translation : About turn - translation : Turn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Turn about. Come alongside.
ارجعوا إلى هنا
I was about to turn in.
لقد كنت على وشك الذهاب للفراش
So I'll turn myself in. What about me?
إذن , سأعترف لهم ماذا عنى
Fadil's life was about to take a tragic turn.
كانت حياة فاضل ستأخذ منعرجا مأساوي ا.
Just when the Iight is about to turn red...
في اللحظة التي يتحول فيها ...الضوء للون الأحمر
Byron, I think your dice are about to turn cold.
بايرن أظن حظك سوف يبرد الآن
Uh, George, about that job, Ruth spoke out of turn.
(جورج) بشأن ذلك العمل، (روث) تسرعت في ذكره
Oh, about that. I'm afraid it's my turn. I'm sorry.
حقا ، أخشى أنني لن أستطيع ذلك أنا آسف
Everywhere we turn somebody is trying to inform us about something.
حيثما التفتنا، نجد أشخاصا يحاولون إعلامنا بشيء ما.
O believers , if you obey the unbelievers they will turn you upon your heels , and you will turn about , losers .
يا أيها الذين آمنوا إن تطيعوا الذين كفروا فيما يأمرونكم به يردوكم على أعقابكم إلى الكفر فتنقلبوا خاسرين .
O believers , if you obey the unbelievers they will turn you upon your heels , and you will turn about , losers .
يا أيها الذين صد قوا الله ورسوله وعملوا بشرعه ، إن تطيعوا الذين جحدوا ألوهيتي ، ولم يؤمنوا برسلي من اليهود والنصارى والمنافقين والمشركين فيما يأمرونكم به وينهونكم عنه ، يضلوكم عن طريق الحق ، وترتد وا عن دينكم ، فتعودوا بالخسران المبين والهلاك المحقق .
Commentator There's that 90 degree turn you're talking about, taking him out.
المعلق ها هو انعطاف ال90 درجة الذي تتحدثت عنه، قد أخذه.
How about we turn in a video file instead of a report.
ماذا عن تسجيل فيديو بدلا من التقرير
We can't turn you over to the police. Stop worrying about it.
. ألا تقومان بإبلاغ الشرطة . كف عن القلق
Yes, we should turn waste into energy and be smart about agricultural leftovers.
أجل، يتعين علينا أن نحول النفايات إلى طاقة وأن نتحلى بالذكاء في التعامل مع بقايا الزراعة.
'Turn a somersault in the sea!' cried the Mock Turtle, capering wildly about.
'تشغيل شقلبة في البحر!' صرخ السلحفاة ، الوثب بعنف تقريبا.
And what about superheroes who can turn their bodies into rocks or sand?
وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال
And what are the issues that you worry about most, care most about, want to turn your resources toward?
أو أن يحلوا مشكلات العالم ك أ و ما هى المشكلات التى تقلقك أكثر من غيرها و تهتم بها أكثر . و تريد أن توجه إمكانياتك إليها
O my people , enter the Holy Land which God has prescribed for you , and turn not back in your traces , to turn about losers . '
يا قوم ادخلوا الأرض المقد سة المطهرة التي كتب الله لكم أمركم بدخولها وهي الشام ولا ترتد وا على أدباركم تنهزموا خوف العدو فتنقلبوا خاسرين في سعيكم .
My people ! Enter the holy land which Allah has ordained for you and do not turn back for then you will turn about losers .
يا قوم ادخلوا الأرض المقد سة المطهرة التي كتب الله لكم أمركم بدخولها وهي الشام ولا ترتد وا على أدباركم تنهزموا خوف العدو فتنقلبوا خاسرين في سعيكم .
O my people , enter the Holy Land which God has prescribed for you , and turn not back in your traces , to turn about losers . '
يا قوم ادخلوا الأرض المقدسة أي المطهرة ، وهي بيت المقدس وما حولها التي وعد الله أن تدخلوها وتقاتلوا م ن فيها من الكفار ، ولا ترجعوا عن قتال الجبارين ، فتخسروا خير الدنيا وخير الآخرة .
My people ! Enter the holy land which Allah has ordained for you and do not turn back for then you will turn about losers .
يا قوم ادخلوا الأرض المقدسة أي المطهرة ، وهي بيت المقدس وما حولها التي وعد الله أن تدخلوها وتقاتلوا م ن فيها من الكفار ، ولا ترجعوا عن قتال الجبارين ، فتخسروا خير الدنيا وخير الآخرة .
CA And what are the issues that you worry about most, care most about, want to turn your resources toward?
ك أ و ما هى المشكلات التى تقلقك أكثر من غيرها و تهتم بها أكثر . و تريد أن توجه إمكانياتك إليها
Both talk grandiosely and profusely about impartiality. Ironically, both turn out to be hypocrites.
فكل منهما تتحدث بكل جلال وإطناب عن النـزاهة وعدم التحيز، ثم يؤكد الواقع أن الرياء مذهبهما .
About 1 kilometre before the turn off, the Cherokee Chief disappeared from sight. 183
)١٨١( التقرير اﻷول، والرقم ٢٥٤ من الملف.
And then, at night, about midnight, they turn the heat off in the hotel.
ثم في منتصف الليل يقومون بإطفاء الحرارة في الفندق،
No. They'll turn and make a last stand, if I know anything about them.
سيستديرون ويقومون بآخر وقفة لهم إن كنت أفهمهم ، وحينما يفعلوا سأكون معهم
She's having fun. Whoa! Turn, turn, turn there.
لا ، ولكن لا تقلقي عند المستوى الثاني نكون مازلنا بأمان
It's Einar. Turn! Turn!
أنه أينر ,انحرفي انحرفي
Anyway, the next slide I'm about to show you Should I just turn that off?
على كل، الشريحة التالية التي أنا على وشك أن أريكم إياها هل علي أن اطفئها وحسب
And I want to turn now, briefly, to talk about that book, which I've read.
وأود الآن الاشارة بسرعة لإتحدث عن كتابه والذي قرأته.
Now let's turn our heads towards the wheelchair users, something that I'm particularly passionate about.
الان دعونا ننتقل الى المجال الاخر .. الى الم قعدين انه شيء انا شغوف به منذ البداية
Oppa, turn right, turn right!
اوبا، انعطف لليمين، انعطف لليمين
In about 60 to 70 per cent of cases such allegations turn out to be groundless.
ويتضح من هذه التحقيقات أن اﻻتهامات الموجهة ﻻ أساس لها في حوالي ٦٠ إلى ٧٠ في المائة من القضايا.
So let's think a little bit about how we can turn this into a perfect square.
لذا دعونا نفكر قليلا بكيف يمكننا تحويل هذا الى مربع كامل
It's about time you got married, Before you turn into a lonesome and bitter, old man.
لقد حان الوقت لكى تتزوج
You'll turn Joe Burdette loose or you and your deputy quit worrying about this whole thing.
وتترك جو بوردت يخرج أنت ومساعدك لن تقلقا بعد الان
Why , if he should die or is slain , will you turn about on your heels ? If any man should turn about on his heels , he will not harm God in any way and God will recompense the thankful .
وما محمد إلا رسول قد خلت من قبله الرسل أفإن مات أو ق تل كغيره انقلبتم على أعقابكم رجعتم إلى الكفر والجملة الأخيرة محل الاستفهام الإنكاري أي ما كان معبودا فترجعوا ومن ينقلب على عقبيه فلن يضر الله شيئا وإنما يضر نفسه وسيجزى الله الشاكرين نعمه بالثبات .
Turn it on turn it off.
قم بتشغيله, قم بإيقافه
Hey, turn around. U turn here...
أرجــع للخلف ....عكــس الاتجاه هنا...
Americans, in turn, must think about where the proper balance lies between aesthetics, community, and low prices.
وفي المقابل، يتعين على الأميركيين أن يفكروا في إيجاد التوازن اللائق بين الجماليات، والمجتمع، والأسعار المنخفضة.
This, in turn, will certainly bring about progress in the many fields related to population and development.
وسيحقق هذا، بدوره، تقدما في الميادين العديدة المتصلة بالسكان والتنمية.
My recent book, The Lucifer Effect, is about, how do you understand how good people turn evil?
إذن فكتابي، The Lucifer Effect، الذي نشر مؤخرا، يتحدث عن كيف تفهم طريقة تحول الأشخاص الطيبين إلى الشر وفيه الكثير من التفاصيل
A life that is about to end, can have a sudden turn around, just like a drama.
آن الحياة آوشكت على النهاية يمكنها آن تغير حياتك فجأة مثل الدراما
From what you say about the ministry, Willi and I are only a half turn behind you.
مما قلته عن الوزارة, فأنا و ويلى موجودون خلفك ندعمك

 

Related searches : About-turn - Turn By Turn - Turn-by-turn Directions - Turn Green - Long Turn - Full Turn - Turn Red - Turn Loose - Right Turn - Turn Indicator - Turn Inward - Turn Violent - Turn Blue