Translation of "abate taxes" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

They won t abate.
ولكنها لن تخمد.
Turmoil in bond markets began to abate.
وبدأت الاضطرابات في أسواق السندات تنحسر.
A half thereof , or abate a little thereof ,
نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث .
A half thereof , or abate a little thereof
نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث .
A half thereof , or abate a little thereof ,
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .
A half thereof , or abate a little thereof
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .
The world community's attention to African problems must not abate.
وفي الوقت ذاته، ينبغي ألا يتراجع اهتمام المجتمع الدولي بالمشاكل الأفريقية.
Taxes, revenues, uncollectible taxes and tax credits
الضرائب، والإيرادات، والضرائب غير القابلة للتحصيل والاعتمادات الضريبية
If no inconstant toy nor womanish fear Abate thy valour in the acting it.
إذا لم يحصل أي لعبة غير ثابت ولا خوف أنثوي أباتي بسالة خاصتك في التصرف فيه.
Of that amount, 112,000 derives from import taxes , 308,000 from export taxes and 57,000 from berth taxes .
ومن أصل هذا المبلغ يحصل مبلغ 000 112 دولار، كضرائب استيراد، و 000 308 دولار كضرائب تصدير و 000 57 دولار كضرائب رسو.
Until then, it seems well worth pursuing efforts that would help to abate the carnage.
ولكن إلى أن يحدث هذا فإن الأمر يستحق مواصلة المساعي والجهود الرامية إلى المساعدة في تخفيف المذبحة.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
3 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
Smart Taxes
ضرائب ذكية
Property taxes.
ضرائب الممتلكات
Reduce taxes!
تخفيضالضرائب!
Taxes are raised.
ويكون هذا بزيادة الضرائب على سبيل المثال.
Saved by Taxes
إنقاذ العالم بفرض الضرائب
2320 Excise taxes
2320 مكوس
Taxes and tipping
الضرائب والبقشيش
Exemption from taxes
الإعفــاء مـن الضرائب
Exemption from taxes
4 الإعفاء من الضرائب
Exemption from taxes
دال الإعفاء من الضرائب
Local business taxes.
الضرائب على المشاريع المحلية
Reduce their taxes.
قللوا ضرائبهم.
These are taxes.
هذه ضرائب
Collect his taxes.
لتجمع الضرائب
Paid my taxes?
ودفعت الضرائب
Income taxes up?
دخل الضرائب لا يصل
Table 2. Measures to abate the increase of greenhouse gases in the agricultural sector in select Parties
3 تغيير استخدام الأراضي والحراجة
8 This covers residency in Jerusalem, income taxes, social services, and infrastructure, sewage and water taxes, as well as TV and radio taxes.
(8) هذا يشمل الإقامة في القدس، والضرائب المفروضة على الدخل، والخدمات الاجتماعية، والهيكل الأساسي، والضرائب المفروضة على الصرف الصحي والمياه، وكذلك الضرائب المفروضة على التليفزيون والراديو.
Death and Tobacco Taxes
الموت وضريبة التبغ
Germany can cut taxes.
فبوسع ألمانيا أن تخفض الضرائب.
Residents don t pay taxes.
والسكان لا يدفعون الضرائب.
Reimbursement of national taxes
2 تسديد الضرائب الوطنية
2310 General sales taxes
2310 ضرائب المبيعات العامة
E. Pensions and taxes
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب
Direct taxes 623.5 676.6
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Indirect taxes 840.7 859.9
الضرائب غير المباشرة
(c) Exemption from taxes
)ج( اﻻعفاء من الضرائب
(c) Exemption from taxes
)ج( اﻹعفاء من الضرائب
Reimbursement of telecommunication taxes
استرداد الضرائب المدفوعة عن اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية
Direct taxes 750.2 695.5
اﻹيرادات الضرائب المباشرة
Indirect taxes 939.4 932.2
الضرائب غير المباشرة
like instituting state taxes.
مثل تأسيس ضرائب الولاية.
It has lower taxes.
فهى تحصل ضرائب أقل .

 

Related searches : Abate The Price - Begin To Abate - Recoverable Taxes - Evade Taxes - Paying Taxes - Prepaid Taxes - Cut Taxes - Taxes Due - Accrued Taxes - Other Taxes - Taxes Levied - Taxes Incurred