Translation of "begin to abate" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Abate - translation : Begin - translation : Begin to abate - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They won t abate.
ولكنها لن تخمد.
Turmoil in bond markets began to abate.
وبدأت الاضطرابات في أسواق السندات تنحسر.
The world community's attention to African problems must not abate.
وفي الوقت ذاته، ينبغي ألا يتراجع اهتمام المجتمع الدولي بالمشاكل الأفريقية.
A half thereof , or abate a little thereof ,
نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث .
A half thereof , or abate a little thereof
نصفه بدل من قليلا وقل ته بالنظر إلى الكل أو انقص منه من النصف قليلا إلى الثلث .
A half thereof , or abate a little thereof ,
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .
A half thereof , or abate a little thereof
يا أيها المتغطي بثيابه ، قم للصلاة في الليل إلا يسير ا منه . قم نصف الليل أو انقص من النصف قليلا حتى ت ص ل إلى الثلث ، أو زد على النصف حتى تصل إلى الثلثين ، واقرأ القرآن بت ؤ د ة وتمه ل مبي ن ا الحروف والوقوف .
Until then, it seems well worth pursuing efforts that would help to abate the carnage.
ولكن إلى أن يحدث هذا فإن الأمر يستحق مواصلة المساعي والجهود الرامية إلى المساعدة في تخفيف المذبحة.
States shall take all appropriate measures to abate the effects of the pollution of aquifers.
3 تتخذ الدول جميع التدابير المناسبة للحد من آثار تلوث طبقات المياه الجوفية.
Table 2. Measures to abate the increase of greenhouse gases in the agricultural sector in select Parties
3 تغيير استخدام الأراضي والحراجة
Protocol to the 1979 Convention on Long range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground level Ozone.
بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالحد من التحمض وإتخام المياه بالمغذيات وطبقة الأوزون الأرضية.
If no inconstant toy nor womanish fear Abate thy valour in the acting it.
إذا لم يحصل أي لعبة غير ثابت ولا خوف أنثوي أباتي بسالة خاصتك في التصرف فيه.
About a third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors.
وأبلغ قرابة ثلث الأطراف المبلغة أيضا عن تدابير للتخفيف من انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات.
About one third of reporting Parties also reported on measures to abate GHG emissions in the agriculture and waste sectors.
وأفاد نحو ثلث الأطراف أيضا عن التدابير المتخذة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة في قطاعي الزراعة والنفايات.
Impossible to begin. Enough. No. Begin with the hapless dodo.
من المستحيل أن ابدأ. بما فيه الكفاية.سأبدأ بدودو التعيس.
Click to begin
انقر للبدء
You begin to feel I'm too powerful, you begin to fear me.
تشعرون أنا ايضا قوي وتب دأ ون بتخ و يفي.
And in so we begin to begin a process called dating.
وحتى نبدأ ببداية مرحلة تسمى مواعدة
Following the importance of the energy sector, 85 Parties identified measures in the energy sector to abate GHG emissions (see figure 2).
48 ونظرا لأهمية قطاع الطاقة، قام 85 طرفا بتحديد التدابير المتخذة في قطاع الطاقة لخفض انبعاثات غازات الدفيئة (انظر الشكل 2).
Protocol to the 1979 Convention on Long range Transboundary Air Pollution to Abate Acidification, Eutrophication and Ground level Ozone. Gothenburg (Sweden), 30 November 1999
بروتوكول اتفاقية عام 1979 للتلوث الجوي البعيد المدى عبر الحدود المتعلق بالحد من التحمض وإتخام المياه بالمغذيات وطبقة الأوزون الأرضية، غوتنبرغ (السويد)، 30 تشرين الثاني نوفمبر 1999
Press Start to begin
ضغط ابدأ إلى بداية ، بدء
Unable to begin transaction
عاجز إلى بداية ، بدء عمليةQSQLite2Result
limits to begin with.
النهايات للبدء بها
Tell her to begin.'
أقول لها أن تبدأ .
They begin to chant.
انهم يرنمون ..
limit to begin with.
بدأنا بهذه النهاية
Just to begin with,
لمجرد أن ابدأ
Begin to see something?
أبدأت ترى شيئا
To begin with, yes.
في البداية ، نعم
Faculties begin to go.
) حواسى تبدأ فى التضائل.
We're ready to begin.
إننا مستعدون للبدء
To Iceland, to begin with.
أولا (أيسلندا ). وثانيا
When those begin to even out, we'll see wages begin to even out as well.
الأطفال والبيت. عند تلك التي تبدأ بالخروج حتى، سنرى الأجور تبدأ حتى
Distortions will begin to unwind.
وسوف تبدأ التشوهات في التراجع.
They begin to self replicate.
بدؤوا بالاستنساخ
So, to begin with, however,
اذن، بادئ ذي بدء،
Impossible to begin. Enough. No.
من المستحيل أن ابدأ. بما فيه الكفاية.سأبدأ بدودو التعيس.
local revenues begin to grow.
تبدأ الإيرادات المحلية بالنمو
Uh, I begin to wonder.
لقد بدأت اتساءل
I begin to see now.
لقد فهمت الآن
I begin to envy Petronius.
لقد بدأت أن أحسد بترونيوس
The show's about to begin!
! الأستعراض على وشك البدء
You begin to get weak in the knees. You begin to get weak in the knees.
بدأت أن تصبح ضعيف في الركب
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال، يمكننا أن نبدأ الإستعادة.
So if we all take only what we need, then we can begin to share the rest, we can begin to celebrate, we can begin to restore.
لذا إن أخذنا جميعا ما نحتاجه، حينها سنبدأ بتقاسم المتبقي، ويمكننا أن نبدأ الإحتفال،

 

Related searches : Abate Taxes - Begin To Appear - Begin To Cry - Begin To Evaluate - Begin To Notice - Begin To Panic - Begin To Fade - Going To Begin - Begin To Feel - Begin To Bite - Begin To Question - Slated To Begin