Translation of "a wide spectrum" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A wide spectrum - translation : Spectrum - translation : Wide - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Our diverse countries suffer a wide spectrum of problems and obstacles.
إن شتى بلداننا تعاني طيفا متنوعا من المشاكل والعقبات.
Courses covered a wide spectrum of mechanical, electrical and building trades.
وقد شملت الدورات مجموعة كبيرة من المهن الميكانيكية والكهربائية ومهن البناء.
UNAIDS continues to work with a wide spectrum of United Nations and non United Nations organizations.
41 وما زال البرنامج المشترك يعمل مع نطاق عريض من المنظمات سواء التابعة للأمم المتحدة أو غير التابعة لها.
The committee will enjoy leadership at a high level and will include a very wide spectrum of Finnish society.
وسيكون للجنة رئيس رفيع المستوى وسيمثل أعضاؤها طيفا واسعا للغاية من المجتمع الفنلندي.
Oversight entails a wide spectrum of activities including, inter alia, internal audit, evaluation, inspection, monitoring and performance management.
23 تترتب على الرقابة مجموعة واسعة من الأنشطة التي من بينها المراجعة الداخلية للحسابات والتقييم والتفتيش والرصد وإدارة الأداء.
This involved studying a wide spectrum of topics, incluiding politics, abortion, euthanasia, stem cell research and capital punishment.
وتضمن هذا دراسة مجموعة واسعة من الموضوعات، من ضمنها السياسة والإجهاض والموت الرحيم وأبحاث الخلايا الجذعية وعقوبة الاعدام.
But the lyrics, she says, can be about anything and cover a wide spectrum of human emotion and mood.
أما الكلمات فيمكن أن تكون عن أي شيء. متضمنة ألوان المشاعر الإنسانية ومختلف الحالات المزاجية.
Marine litter originates from many sources and has a wide spectrum of environmental, economic, safety, health and cultural impacts.
وتنبع القمامة البحرية من مصادر عديدة وتترتب عليها آثار واسعة النطاق من حيث البيئة والاقتصاد والسلامة والصحة والثقافات.
With a circulation of approximately 23,000 the paper covers news in Urdu language across a wide spectrum including politics, culture and sports.
توزع الصحيفة تقريبا 23 ألف نسخة وتغطي طيفا واسعا من الاخبار بلغة الأردو حيث تشمل السياسة والثقافة والاقتصاد.
These additional reports covered, as requested by the Committee, a wide spectrum of specific topics related to the area of services.
وقد شملت هذه التقارير اﻻضافية، على النحو الذي طلبته اللجنة، نطاقا واسعا من المواضيع الخاصة المتعلقة بمجال الخدمات.
A diverse range of actors are operating on local, regional and international levels to address the problem, undertaking a wide spectrum of roles.
41 وهنالك مجموعة متنوعة من الجهات الفاعلة تعمل على المستويات المحلي والإقليمي والدولي لمعالجة المشكلة وتضطلع بأدوار متنوعة كثيرة.
The wide spectrum of training programmes offered has varied from vocational post secondary training to post graduate studies.
وقد تراوح النطاق العريض للبرامج التدريبية المعروضة، بين التدريب المهني في فترة ما بعد التعليم الثانوي، والدراسات العليا.
There's a whole spectrum.
هناك طيف كامل.
Obviously, both developed and developing countries have a shared interest in jointly promoting this process across a wide spectrum of key economic issues of common concern.
ومن الواضح أن البلدان المتقدمة النمو والنامية على حد سواء لديها مصلحة مشتركة في العمل معا على تشجيع هذه العملية بالنسبة لطائفة واسعة من المسائل اﻻقتصادية الحيوية ذات اﻻهتمام المشترك.
We have to develop communications strategies that open a dialogue on a wide concept of peace with the whole spectrum of audiences, including host and troop contributing countries.
ويجب علينا أن نضع استراتيجية في اﻻتصاﻻت تفتح أبواب الحوار حول مفهوم واسع للسلم مع الجماهير على اختﻻفها بما في ذلك البلدان المضيفة والبلدان المساهمة بقوات.
The awards, hosted by Deutsche Welle, are the most internationally inclusive awards of their kind, and intend to present a wide spectrum of the world blogosphere.
المسابقة, التي تستضيفها Deutsche Welle هي أشمل الجوائز العالمية في هذا الاطار, وتعتزم أن تقدم حزمة واسعة من مدونات العالم.
Likewise, it is necessary to attain coherence in a wide spectrum of efforts on international arms control, disarmament and non proliferation and on addressing humanitarian concerns.
وبالمثل، من الضروري تحقيق الاتساق في نطاق واسع من الجهود المتعلقة بتحديد الأسلحة ونزع السلاح وعدم الانتشار على الصعيد الدولي والمتعلقة بالتصدي للشواغل الإنسانية.
Those efforts are augmented by the work of numerous Israeli and specifically women's non governmental organizations, which represent a wide spectrum of Israeli society and politics.
وتلك الجهود يدعمها عمل العديد من المنظمات غير الحكومية الإسرائيلية لا سيما النسائية منها والتي تمثل طيفا واسعا من المجتمع والسياسات في إسرائيل.
It's a full spectrum of tools.
إنها سلسلة كاملة من الأدوات
Childhood trauma covers a huge spectrum.
صدمة الطفولة تغطي نطاق واسع
Member States across regional groups as well as non governmental organizations expressed a wide spectrum of views on my proposals, in particular the establishment of a new Human Rights Council.
وأعربت الدول الأعضاء من مختلف المجموعات الإقليمية فضلا عن المنظمات غير الحكومية عن مجموعة كبيرة من الآراء بشأن مقترحاتي، لا سيما ما يتعلق بإنشاء مجلس جديد لحقوق الإنسان.
Paragraph 2 (a) clearly envisages a wide spectrum of assistance depending on the circumstances of each case, which in the view of some delegations may make paragraph 2 (b) redundant.
فالفقرة 2 (أ) تتوخى بوضوح طائفة واسعة من المساعدة حسب ظروف كل حالة على حدة، مما قد يجعل الفقرة 2 (ب) في نظر بعض الوفود فقرة زائدة عن الحاجة.
Members of the minority, as well as other Danish citizens, thus had access to a broad spectrum of German literature (about 190,000 volumes) and a wide range of tapes and cassettes.
وهكذا يتمتع أفراد اﻷقلية وسائر المواطنيين الدانمركيين بإمكانية الوصول الى مجموعة واسعة من اﻷعمال اﻷدبية اﻷلمانية )زهاء ١٩٠٠٠٠ مجلد( ومجموعة واسعة من أشرطة التسجيل.
You can see the spectrum of the Earth, this Earthshine spectrum, and that is a very clear signal.
بإمكانك رؤية طيف الأرض, هاهو الطيف المشع للأرض, وهو مؤشر واضح للغاية.
The Department continues to direct its information to a broader spectrum of audiences with the help of United Nations information centres, services and other United Nations offices world wide.
وما زالت اﻹدارة توجه إعﻻمها الى قطاع أوسع من الجماهير بمساعدة مراكز اﻷمم المتحدة ودوائرها لﻹعﻻم وكذلك مكاتب اﻷمم المتحدة اﻷخرى في كل أنحاء العالم.
There has been a strong outpouring of support from a wide spectrum of the international community, including support from the grass roots of society in a number of the nuclear weapon States themselves.
ولقد كان هناك تأييد قوي متدفق من جانب قطاع عريض من المجتمع الدولي بما فيه تأييد القواعد الشعبية للمجتمع في عدد من الدول الحائزة لﻷسلحة النووية ذاتها.
(a) The development experiences of countries reflect differences with regard to both progress and setbacks, and that the development spectrum has a wide range, not only between countries but also within countries
(أ) أن خبرات البلدان في مجال التنمية تعكس اختلافات في مجالي التقدم والانتكاس على حد سواء، وأن صور وأشكال التنمية تتفاوت على نطاق واسع، لا بين البلدان فحسب، بل كذلك داخل البلدان ذاتها
The Schumann resonance is a set of spectrum peaks in the ELF portion of the Earth's electromagnetic field spectrum.
صدى شومان هي مجموعة من قمم الطيف في الموجات المتناهية القصر ELF من الحقل الكهرومغناطيسي الأرضي.
A wide spectrum of international and regional seminars on small arms and light weapons has also played an important role in increasing international consensus and expanding the exchange of information.
كما اضطلع عقد طيف واسع من الحلقات الدراسية الدولية والإقليمية بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة بدور هام في زيادة التوافق الدولي في الآراء وتوسيع تبادل المعلومات.
(g) Given the diversity and the wide spectrum of political, social and economic differences, a graded approach on confidence building measures based on issues and dialogue partners could be considered.
)ز( وتسليما بتنوع اﻻختﻻفات السياسية واﻻجتماعية واﻻقتصادية ونطاقها الواسع، يمكن النظر في نهج تدريجي بشأن تدابير بناء الثقة يقوم على القضايا والشركاء في الحوار.
let me just draw you a spectrum here.
طيفا هنا
In the opinion of the Administrator, however, the wide spectrum merely reflects the many facets and challenging aspects of the role of UNDP in the field.
بيد أن مدير البرنامج يرى أن هذه الطائفة الواسعة تعكس فقط الوجوه الكثيرة لدور برنامج اﻷمم المتحدة اﻻنمائي في الميدان وجوانبه المثيرة لﻻهتمام.
The deployment of new instruments that can observe across a wide range of the electromagnetic spectrum, along with neutrino detectors, means that the next such event will almost certainly be detected.
ومع نشر أدوات جديدة يمكنها مراقبة مدى واسع من الطيف، إضافة إلى كاشفات النيوترينو، أصبح من شبه المؤكد أن الحدث المقبل سيتم اكتشافه بالتأكيد.
The Administrator does not disagree with the fact that the guidelines cover a wide spectrum of areas in which DSS can be used by resident representatives to enhance their substantive capacity.
وﻻ يعارض مدير البرنامج أن المبادئ التوجيهية تغطي طائفة واسعة من المجاﻻت التي يمكن أن يستخدم فيها الممثلون المقيمون خدمات الدعم اﻻنمائي لتعزيز قدرتهم الفنية.
Export Spectrum as Image
اختبار
Full saturation spectrum CCW
طيف كامل الإشباع CCW
Full saturation spectrum CW
طيف كامل الإشباع CW
This nationwide Day of Revolution coincides with Police Day and brings together people from different walks of life and a wide political spectrum to protest against President Hosni Mubarak's 30 year rule.
يوم الثورة الذي يحدث الآن في نفس يوم عيد الشرطة يجمع أناس مختلفة من خلفيات سياسية وفكرية مختلفة احتجاجا ضد حكم الرئيس مبارك التي استمرت ل30 عاما .
With the Presidential Elections on the horizon, Mauritanians are anticipating what the days hold for them. A wide spectrum of the opposition is planning to snub the ballot penciled for June 21.
تعيش موريتانيا الا ن لحظات ترقب وانتظار لما ستسفر عنه الأيام القادمة من أحداث متعلقة بالانتخابات الرئاسية المزمع تنظيمها في 21 من يونيو حزيران القادم، تلك الانتخابات التي يقاطعها قطاع كبير من الطيف السياسي المعارض.
It noted that the report covered a wide spectrum of activities that had not been covered by earlier programme performance reports and included new quantitative analyses of programme implementation during the biennium.
وأشارت إلى أن التقرير يغطي طائفة عريضة من اﻷنشطة التي لم تشملها تقارير أداء البرنامج السابقة وأنه يتضمن تحليﻻت كمية جديدة لتنفيذ البرامج خﻻل فترة السنتين.
It's amazing that we can detect vegetation from a spectrum.
لمن المدهش انه بإمكاننا إكتشاف المساحات المزروعة من خلال الطيف.
I think it will come from a spectrum like this.
اعتقد انه سيأتي من طيف كهذا.
Well, it's really more of a spectrum. Yes, it is.
نعم هو كذلك ، لا ، هو كذلك
Could make some sort of landmark points along a spectrum of improbability, which might look like the electromagnetic spectrum we just looked at.
أستطيع وضع بعض النقاط الرئيسية.. على طول سلسلة اللاإحتمالية والتي ستبدو كـ.. سلسلة الامواج الكهرومغناطيسية التي رأيناها قبيلا.
Figure 7 Information gathering spectrum
الشكل 7

 

Related searches : Wide Spectrum - On A Spectrum - A Broad Spectrum - A Spectrum Of - A Full Spectrum - A Wide Experience - A Wide Knowledge - A Wide Rage - A Wide Use - A Wide Base