Translation of "a sustainable way" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A sustainable way - translation : Sustainable - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The only way to sustainable peace is through sustainable development.
إن السبيل الوحيد لترسيخ السلام الدائم يتلخص في التنمية المستدامة.
Sustainable development was a sustainable way of life, not exponential growth until world resources ran out.
فالتنمية المستدامة هي طريقة مستدامة للحياة أو نمو غير واضح لحين نفاذ الموارد.
Freon way of maintaining things is not sustainable.
طريقة حفظ الأشياء بالفريون غير مستدامة.
We said, there's got to be a more sustainable way to make plastics.
فقلنا لا بد أن يكون هناك طريقة محتملة لصنع البلاستيك
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction. It creates a virtuous circle.
إن التنمية الاقتصادية هي الوسيلة الأفضل ــ بل الوسيلة الوحيدة ــ لتحقيق هدف القضاء على الفقر بشكل مستدام. فهي تعمل على خلق حلقة حميدة. ويعم النمو على خلق الوظائف، وتوفر الوظائف يحد من الفقر.
And this is the way in which living materials make the most of their local resources in a sustainable way.
وهذه هي الطريقة التي عبرها تحقق المواد الحية أقصى استفادة من مواردها المحلية بطريقة مستدامة.
That will allow them to contribute in a sustainable way to increasing global demand.
وهذا من شأنه أن يسمح لها بالإسهام في إيجاد طريقة مستدامة لزيادة الطلب العالمي.
Economic development is the best way indeed, the only way to achieve sustainable poverty reduction.
إن التنمية الاقتصادية هي الوسيلة الأفضل ــ بل الوسيلة الوحيدة ــ لتحقيق هدف القضاء على الفقر بشكل مستدام.
The report also states that for the fisheries sector to contribute to sustainable development, it has itself to be managed in a sustainable way .
4 كما يذكر التقرير أنه حتى يسهم قطاع مصائد الأسماك في التنمية المستدامة، ينبغي أن يدار هو نفسه بطريقة مستدامة .
They include international action to channel development assistance towards sustainable agriculture in a more consistent way.
ويشمل ذلك اتخاذ إجراءات دولية لتوجيه المساعدات اﻹنمائية نحو الزراعة المستدامة بطريقة أكثر اتساقا.
A number of countries in this region have now found the way towards sustainable economic development.
لقد وجد عدد من البلدان في هذه المنطقة اﻵن الطريق نحو تنمية اقتصادية مستدامة.
Support for sustainable development and environmental planning projects are under way.
ويجري تقديم الدعم لمشاريع التنمية المستدامة والتخطيط البيئي.
Some delegations highlighted the importance of student exchange as a useful way of promoting TCDC on a sustainable basis.
وأبرزت بعض الوفود أهمية تبادل الطلبة كطريقة مفيدة لتشجيع التعاون التقني فيما بين البلدان النامية على أساس مستدام.
Such an approach is the only way to place the global economy s recovery on a sustainable footing.
وهذا النهج هو السبيل الوحيد لوضع التعافي الاقتصادي العالمي على مسار أكثر استدامة.
The Programme highlights in a positive way the need for urgent action in achieving sustainable population growth.
إن البرنامج يبرز بطريقة إيجابية الحاجة الى إجراء عاجل لتحقيق النمو السكاني المستدام.
African SMEs also point the way to dynamic, sustainable, and fair growth.
كما تشير الشركات الصغيرة والمتوسطة الحجم أيضا إلى الطريق نحو النمو الديناميكي المستدام والعادل.
Learning how to live from that Earth in a way that is sustainable is not utopian, is not a dream.
حتى أن طريقة حياة مستدامة على الأرض ليست مجرد يوتوبيا، ليست مجرد حلم.
(c) Social policies must be formulated in such a way as to ensure that they are economically sustainable
)ج( وﻻبد من صوغ السياسات اﻻجتماعية بطريقة تكفل لها اﻻستدامة اﻻقتصادية
The Earth Summit and Us 10 Years on the Way to Sustainable Development
نحن ومؤتمر قمة الأرض 10 سنوات على طريق التنمية المستدامة
The philanthropy sink as the only way to create reserves is not sustainable.
الإعتماد على حوض الأعمال الخيرية فقط لصنع المحميات هو شئ لا يمكن الإعتماد على ثباته
Integrate into formal education and lifelong learning the knowledge, values and skills needed for a sustainable way of life.
ادمج المعرفة والقيم والمهارات اللازمة لأسلوب مستدام للحياة في التعليم الأساسي وفي مراحل التعليم المستمرة.
They noted that trade without enhanced productive capacity was not a sustainable way to attain the Millennium Development Goals.
وأشاروا إلى أن التجارة التي تفتقر إلى قدرة إنتاجية معززة ليست طريقا ممهدة لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
The United Nations Economic Commission for Europe (ECE) already had a significant number of sustainable development activities under way.
واللجنة الاقتصادية لأوروبا تنهض بالفعل في الوقت الراهن بعدد كبير من الأنشطة في ميدان التنمية المستدامة.
Currently, preparations are under way to organize a seminar on economic growth and sustainable social development in South Africa.
٥ وتجري حاليا استعدادات لتنظيم حلقة دراسية عن النمو اﻻقتصادي والتنمية اﻻجتماعية المستدامة في جنوب افريقيا.
But perhaps more than anything, what this thinking provides is a really positive way of talking about sustainable design.
وربما يمكننا القول .. سوف ينتج عن ذلك .. افكار ايجابية كثيرة عن التصاميم المستدامة
What is needed, and badly, is a nonpartisan body to find a sustainable way to pay for the country s social security programs.
والواقع أن المطلوب بإلحاح الآن يتلخص في إنشاء هيئة غير حزبية مختصة بإيجاد السبل المستدامة لتغطية تكاليف برامج الضمان الاجتماعي.
(b) More sustainable energy production. In order to escape from this unsustainable situation, farmers in Kenya are making significant efforts to use available sources of energy in a more sustainable way.
(ب) المزيد من الإنتاج المستدام للطاقة من أجل الخروج من هذا الوضع غير المستدام، يبذل المزارعون في كينيا جهودا كبيرة لاستخدام موارد الطاقة المتاحة بطريقة أكثر استدامة.
It has proven an effective way to raise awareness for the promotion of sustainable workplaces.
وقد تبين أن هذه المبادرات وسيلة فعالة للتوعية بضرورة العمل على توفير أماكن عمل مستدامة.
A Sustainable Recovery
التعافي المستدام
(a) Sustainable development
(أ) جدول أعمال الدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2005 (E 2005 2 Add.1 و Corr.1)
The European Commission plays an active role in educating consumers and developing their abilities to behave in a more sustainable way.
وتلعب المفوضية الأوروبية دورا نشطا في توعية المستهلكين وتنمية قدرتهم على التصرف على نحو أكثر استدامة.
Environmental impact assessments are under way to ensure that all environmental and socio economic issues are managed in a sustainable manner.
وت جرى تقييمات للأثر البيئي لكفالة تدبير جميع الشؤون البيئية والاجتماعية الاقتصادية على نحو مستدام.
The São Paolo Consensus was considered the way towards a pragmatic and well focused agenda to help countries achieve sustainable development.
واعتبرت وفود توافق آراء ساو باولو السبيل إلى وضع جدول أعمال عملي وجيد التركيز لمساعدة البلدان على تحقيق التنمية المستدامة.
In fact, the efforts of governments and international institutions point the way toward more sustainable solutions.
والواقع أن الجهود التي تبذلها الحكومات والمؤسسات الدولية تشير إلى الطريق نحو حلول أكثر استدامة.
At the same time, several major challenges stand in the way of sustainable peace and security.
وفي الوقت ذاته، تقف بضعة تحديات كبيرة في طريق السلام والأمن المستدامين.
23. One way of achieving sustainable development was to strengthen the role of women in society.
٣٢ ومن طرق تحقيق التنمية المستدامة تعزيز دور المرأة في المجتمع.
Special attention is being given to sustainable development as a way for the region to capitalize on its unique natural resource endowment.
26 ويجري إيلاء اهتمام خاص للتنمية المستدامة بوصفها وسيلة تستفيد بها المنطقة مما حبته بها الطبيعة من موارد فريدة.
In this regard, UNIDO will consult with each regional group to define regional strategies as a way to enhance sustainable industrial development.
وفي هذا الصدد، ستتشاور اليونيدو مع كل مجموعة إقليمية من أجل تحديد الاستراتيجيات الاقليمية كوسيلة لتعزيز التنمية الصناعية المستدامة.
60. The South Pacific region was considering the problems of population, sustained economic growth and sustainable development in a truly integrated way.
٦٠ وقالت إن منطقة جنوب المحيط الهادئ قد أدركت المشاكل السكانية، والنمو اﻻقتصادي المطرد والتنمية الدائمة في إطار متكامل بصورة حقيقية.
But what's for sure is that our non sustainable course will get resolved in one way or another in a few decades.
و المرض أو المجاعة. و لكن هذا أمر مؤكد أن مسارنا الحالي سينتهي بإحدى تلك النتيجتين
Ultimately, however, the measures should enable China s shadow banking system to continue to grow at a more manageable pace and in a more sustainable way.
بيد أن هذه التدابير لابد أن تمكن نظام الظل المصرفي في الصين في نهاية المطاف من الاستمرار في النمو بوتيرة أكثر سلاسة وبطريقة أكثر استدامة.
The Strategy provides a way forward for these countries and plays a crucial role in our ability to achieve sustainable development and meet the MDGs.
فهذه الاستراتيجية توفر لتلك البلدان سبيلا إلى الأمام، وتؤدي دورا حاسما في قدرتنا على تحقيق التنمية المستدامة وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
A Sustainable Housing Recovery?
هل نتوقع التعافي المستدام لسوق الإسكان
(a) Sustainable human settlements
)أ( المستوطنات البشرية المستدامة
A. Sustainable development . 64
ألف التنمية المستدامة

 

Related searches : Environmentally Sustainable Way - A Sustainable - A Sustainable Business - A Sustainable Lifestyle - A Sustainable World - Get A Way - Identify A Way - A Practical Way - Cleave A Way - A Novel Way - By A Way