Translation of "a subsidy" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Fairtrade is not a government subsidy. | إن التجارة النزيهة ليست إعانة حكومية. |
This process has been called, inter alia, a perverse subsidy , an unjust subsidy and reverse foreign aid .54 | وهم أطلقوا عليها عدة أسماء فهي تسمى إعانة شاذة و إعانة غير عادلة و معونة أجنبية عكسية (54). |
economic (government subsidy) | اقتصاديـــة )دعم حكومي( |
Audit of rental subsidy | 228 مراجعة إعانة الإيجار |
The economic name for this process is a subsidy . | وتسمى هذه العملية في لغة أهل الاقتصاد إعانة . |
This is the subsidy from nature. | يتم التعامل معه على أنه معونة من الطبيعة. |
Nothing is resolved with the subsidy. | لا يمكن الدعم بإعانة مالية |
A subsidy is a giveaway that gives some companies a lift over others. | فالمعونة نوع من الهبة التي تعطي بعض الشركات رفعة فوق غيرها. |
Audit of home leave and rental subsidy | 205 مراجعة إجراءات إجازة زيارة الوطن وإعانة الإيجار |
Or in the English case, state subsidy. | أ و في الحالة الإنجليزية ، إعانة مالية رسمية. |
Inadequate rent capture decreases government revenues and acts as a disguised subsidy. | فالجباية المنقوصة للإيرادات تنقص من إيرادات الحكومة وتكون بمثابة إعانة مقنعة. |
The largest subsidy is the Single Farm Payment . | ويعد أكبر دعم مقدم هو دعم Single Farm Payment . |
ESF3 subsidy scheme for combining work and care | مخطط الجمع بين العمل والرعاية في إطار الهدف 3 للصندوق الاجتماعي الأوروبي |
A significant appreciation of the renminbi will reduce or even eliminate that growth subsidy. | والارتفاع الكبير في قيمة الرنمينبي من شأنه أن يقلل من أو حتى يقضي على هذا الدعم للنمو. |
This form of government support amounts to a large implicit subsidy for big banks. | وهذا الشكل من أشكال الدعم الحكومي أشبه بإعانة دعم ضمنية ضخمة للبنوك الكبيرة. |
b Projected at double the reported 2004 subsidy amount. | (ب) مسقطة بضعف مبلغ الدعم المبلغ عنه لعام 2004. |
And a banking system that never received a taxpayer subsidy could still support excessive private sector leverage. | والنظام المصرفي الذي لم يحصل قط على إعانات دعم من أموال دافعي الضرائب لا يزال بوسعه أن يدعم الاستدانة المفرطة في القطاع الخاص. |
A substantial low wage employment subsidy is a fair and efficient way to achieve this important goal. | والإعانات السخية المخصصة لدعم الأجور المنخفضة هي الوسيلة الأكثر كفاءة والأقرب إلى العدالة لتحقيق هذه الغاية المهمة. |
Imagine it, going by car even to collect the subsidy. | تخيلي ذلك، الذهاب بالسيارة حتى لجمع الدعم |
In 2002, for example, the income thresholds for the Premium Subsidy program were increased, which made it easier for individuals and families to qualify for premium subsidy. | ففي عام 2002، تمت على سبيل المثال زيادة عتبات الإيرادات لبرنامج الإعانات الخاصة بأقساط التأمين، فأصبح تأهل الأفراد والأسر لنيل هذه الإعانات أيسر من قبل. |
One such subsidy is permitting deduction of a fixed percentage of certain expenses from income tax. | وتتلخص واحدة من هذه الإعانات في السماح بخصم نسبة ثابتة من بنود معينة من النفقات من ضريبة الدخل. |
Big banks get a big taxpayer subsidy in the form of downside protection for their creditors. | إن البنوك الكبيرة تحصل على دعم كبير من دافعي الضرائب ــ في هيئة توفير الحماية لدائنيها من مخاطر الجانب السلبي. |
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy. | وعﻻوة على ذلك، يبدو أنه كان هناك قدر من اﻹفراط في دفع إعانة اﻹيجار. |
Further, there appeared to have been some overpayment of rental subsidy. | وعﻻوة على ذلك، يبدو أنه كان هناك قدر من اﻹفراط في دفع إعانة اﻻيجار. |
Domestic supply disruptions are now fueling inflation and compounding the problems of a subsidy laden national budget. | فالآن يغذي تعطل الإمدادات المحلية التضخم ويؤدي إلى تفاقم مشاكل الميزانية الوطنية المثقلة بإعانات الدعم. |
Although increasingly strapped for cash, governments offer the solace of public subsidy. | ورغم احتياجها المتزايد إلى الأموال السائلة فإن الحكومات هناك تعمل على تخفيف الأزمة من خلال تقديم الإعانات العامة. |
Under the scheme, the Government would provide a subsidy of R12,500 to families earning not more than R1,500 a month. | وستقدم الحكومة في إطار المشروع إعانة تبلغ ٥٠٠ ١٢ راند إلى اﻷسر التي ﻻ يزيد دخلها على ٥٠٠ ١ راند شهريا. |
Indeed, even firms in advanced industrial countries that have not received a subsidy are at an unfair advantage. | والواقع أن حتى الشركات في البلدان الصناعية المتقدمة التي لم تحصل على إعانات تتمتع بميزة غير عادلة. |
That will hold true as long as cheap energy from Russia acts as a de facto economic subsidy. | ولسوف يظل هذا الوضع قائما ما دامت الطاقة الرخيصة القادمة من روسيا تتخذ هيئة المعونة الاقتصادية في الواقع الفعلي. |
He also exercises a total grip over the allocation of the DPJ s state subsidy to individual DPJ legislators. | وهو ي حك م قبضته أيضا على تخصيص الدعم الذي يحصل عليه الحزب الديمقراطي الياباني من الدولة وتوزيعه على المشرعين الأفراد في الحزب. |
Yet, having enjoyed a huge subsidy from Moscow, Kadyrov has rebuilt Grozny and provided it with some security. | ورغم ذلك نجح قديروف ، بالاستعانة بدعم ضخم من موسكو، في إعادة بناء جروزني وتوفير بعض الأمن لها. |
And the largest cost of major bank failures is not the subsidy, or the cost of a bailout. | والواقع أن التكلفة الأكبر المترتبة على إفلاس البنوك الكبيرة ليست إعانات الدعم، أو تكاليف الإنقاذ. |
Families of children attending Early Childhood Services OSC programs also became eligible for a provincial child care subsidy. | كما أصبح من حق أسر الأطفال التي تحض ر برامج الرعاية خارج المدرسة التابعة لخدمات الطفولة المبكرة أن تحصل على معونة إقليمية لرعاية الطفل. |
China Further to the announcement of a subsidy program for BIPV projects in March 2009 offering RMB20 watt for BIPV systems and RMB15 watt for rooftop systems, the Chinese government recently unveiled a photovoltaic energy subsidy program the Golden Sun Demonstration Project . | http www.dsireusa.org بالإضافة إلى الإعلان عن برنامج للإعانة مشاريع BIPV مارس 2009 بتقديم RMB20 watt لأنظمة BIPV وRMB15 watt لأنظمة سطح المبنى ،مؤخرا كشفت الحكومة الصينية النقاب عن برنامج دعم الطاقة الضوئية المشروع التجريبي غولدن صن. |
It is much easier to reform subsidy programs when the economy is expanding. | فمن الأسهل كثيرا إصلاح برامج الدعم عندما يكون الاقتصاد آخذا في التوسع. |
As the name implies, livelihood insurance is designed to provide more than just a brief respite or a subsidy for retraining. | وكما يوحي الاسم فإن التأمين على مصدر الكسب مصمم بحيث يقدم أكثر من مجرد مهلة موجزة أو إعانة لإعادة التدريب. |
The extended cash payment or reintegration support scheme provides a subsidy for 18 months, based on actual salary levels. | ومخطط المدفوعات النقدية الممتدة، أو مخطط دعم إعادة اﻹدماج، يوفر إعانات لمدة ١٨ شهرا، اعتمادا على مستويات المرتبات الفعلية. |
The consumer price remains unchanged, but the government must somehow pay for the subsidy. | وبهذا يظل سعر المستهلك بلا تغيير، ولكن الحكومة لابد وأن تتحمل تكاليف الدعم على نحو أو آخر. |
The United States ill considered bio fuels subsidy program demonstrates how not to react. | وي ـع د برنامج دعم الوقود الحيوي الذي لم يحظ بالدراسة الوافية في الولايات المتحدة من أبلغ الأمثلة على التقاعس عن العمل. |
Eliminating this subsidy would help 10 million poor cotton farmers in sub Saharan Africa. | فإن إلغاء هذا الدعم من شأنه أن يساعد عشرة ملايين من مزارعي القطن الفقراء في الدول الواقعة إلى الجنوب من الصحراء الكبرى. |
The right to placement of children in pre school institutions subsidy for kindergartens It is exercised only in Sarajevo canton for 937 children in the amount of 130 KM subsidy from 30 to 100 . | (و) والحق في تنسيب الأطفال في مؤسسات ما قبل المدرسة وإعانة رياض الأطفال. وهو يمارس فقط في كانتون ساراييفو من أجل 937 تلميذا بمبلغ 130 من وحدات ك. م. |
As world energy prices collapsed, Brazil fortuitously turned off its subsidy tap, whereupon a brutal Darwinian free for all ensued. | فمع انهيار أسعار الطاقة العالمية أوقفت البرازيل رغما عنها ينبوع المساعدات المالية، الأمر الذي أدى إلى انطلاق منافسة داروينية وحشية شارك فيها الجميع. |
We are convinced that the Uruguay Round is the beginning of a process of downscaling policies of subsidy and protectionism. | ونحن مقتنعون بأن جولة أوروغواي بداية لعملية تخفيض مرتبة سياسات المعونة الحكومية والحمائية. |
Mercantilist policies of protection and subsidy have been effective instruments of an economically active state. | فكانت السياسات التجارية البحتة القائمة على الحماية وإعانات الدعم بمثابة أدوات فع الة استخدمتها الدول النشطة اقتصاديا. |
The consumer price finally reaches 0.16 kilowatt hour, enough to cover the full cost of solar power without a further subsidy. | عند تلك المرحلة يكون سعر المستهلك قد بلغ أخيرا 0.16 دولار عن كل كيلووات ساعة، وهو ما يكفي لتغطية كامل تكاليف الطاقة الشمسية من دون إعانة دعم أخرى. |
Related searches : Grants A Subsidy - Grant A Subsidy - Subsidy Program - Housing Subsidy - Interest Subsidy - Subsidy System - Subsidy Contract - Subsidy Regime - Subsidy Grant - Import Subsidy - Subsidy Side - Subsidy Period - Subsidy Income