Translation of "a significant growth" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A significant growth - translation : Growth - translation : Significant - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

First, there will be a significant drag on world growth.
فأولا ، سوف تنشأ ضغوط كبيرة على النمو العالمي.
A country's domestic growth prospects played a significant role in FDI site selection.
وتلعب آفاق النمو المحلي لبلد من البلدان دورا هاما في اختيار مواقع الاستثمار الأجنبي المباشر.
But that growth has significant longer term implications.
بيد أن ذلك النمو يحمل في طياته عواقب مهمة بعيدة الأمد.
A significant factor restricting the population growth is rather a high level of migration.
أحد أهم العوامل المساهمة في تقييد النمو السكاني هو المستوى العالي من الهجرة.
This significant increase is attributable to a strong revenue growth accompanied by a slower growth in current expenditure during the year. 4
وتعزى هذه الزيادة الكبيرة إلى نمو كبير في اﻻيرادات، صاحبه نمو أقل في النفقات الجارية خﻻل ذلك العام)٤(.
A significant appreciation of the renminbi will reduce or even eliminate that growth subsidy.
والارتفاع الكبير في قيمة الرنمينبي من شأنه أن يقلل من أو حتى يقضي على هذا الدعم للنمو.
This is a significant effect, even by the standards of China s superlative growth performance.
وهذا تأثير جسيم، حتى بمعايير الأداء الفائقة التي حققتها الصين في مجال النمو.
Significant growth is projected for other resources (emergency) in 2005.
كما تتوقع زيادة ملحوظة بالنسبة للموارد الأخرى (الطارئة) في عام 2005.
Altering this growth pattern is a significant part of the challenge that China now faces.
والواقع أن تغيير نمط النمو هذا يشكل جزءا كبيرا من التحدي الذي تواجهه الصين الآن.
The removal of these obstacles would lead to a significant increase in economic growth.14
وستؤدي إزالة تلك العوائق إلى زيادة كبيرة في النمو الاقتصادي.14
Growth in mobile telephony can have significant implications for economic development.
14 ويمكن أن تحدث زيادة خدمة الهواتف المتنقلة آثارا هامة على التنمية الاقتصادية.
Economic growth by itself is not sufficient, and high growth rates alone will not guarantee significant poverty reduction.
والنمو الاقتصادي ليس كافيا في حد ذاته، ومعدلات النمو العالية لن تضمن لوحدها الحد من الفقر على نحو ذي بال.
While the growth in organized crime posed a significant challenge, the international community was not a defenceless victim.
10 وأفيد بأنه، بالرغم من أن نمو الجريمة المنظ مة يطرح تحد يا كبيرا، فإن المجتمع الدولي ليس ضحية مكتوفة الأيدي.
Moreover, several SIDS experienced significant year to year volatility in economic growth.
ويضاف الى ذلك أن عددا من الدول الجزرية الصغيرة النامية شهد تقلبا كبيرا من عام الى عام في النمو اﻻقتصادي.
The slow growth rate means that it can take 30 years to achieve a specimen with a significant trunk.
نموها البطيء يعني أنها قد تستغرق 30 عام ا لتصبح نموذج ا ذا جذع كبير.
However, between 1996 and 1998 Mozambique's GDP experienced a significant growth, reaching a real annual average of 11 1.
وعلى الرغم من ذلك، في الفترة بين عامي 1996 و1998، شهد الناتج المحلي الإجمالي في موزامبيق نموا ملحوظا، حيث وصل إلى متوسط سنوي بالقيمة الحقيقية بلغ 11 في المائة().
A combination of negligible (or even negative) growth in Europe and a significant growth slowdown in the United States has now created that loss, undermining emerging economies exports.
ولقد تسبب اقتران النمو المتواضع (أو حتى السلبي) في أوروبا بتباطؤ النمو إلى حد كبير في الولايات المتحدة في خلق هذه الخسارة التي قوضت صادرات الاقتصادات الناشئة.
In addition to the growth in other resources, significant growth in regular resources programme expenditures is projected for 2006 2009.
وبالإضافة إلى النمو في الموارد الأخرى، يتوقع أن يحدث نمو كبير في النفقات البرنامجية من الموارد العادية للفترة 2006 2009.
Despite marked structural similarities between growth hormone from different species, only human and Old World monkey growth hormones have significant effects on the human growth hormone receptor.
وعلى الرغم من هذا التشابه الهيكلي الملحوظ بين هرمون النمو والأنواع الأخرى، نجد أن هرمونات النمو الرئيسية فقط هي من تملك تأثيرات كبيرة في نمو البشر.
This additional economic activity will boost overall GDP growth, yielding significant new fiscal revenues.
وهذا النشاط الاقتصادي الإضافي من شأنه أن يعزز نمو الناتج المحلي الإجمالي، وبالتالي تحصيل إيرادات ضريبية جديدة كبيرة.
Existing economic development strategies will require significant adaption to accommodate this kind of growth.
وسوف تتطلب استراتيجيات التنمية الاقتصادية القائمة قدرا كبيرا من التكيف من أجل استيعاب هذا النوع من النمو.
But there is little empirical evidence that public sector wages have a significant impact on private sector wage growth.
ولكن الأدلة التجريبية التي تثبت أن أجور القطاع العام قد تكون مؤثرة على أجور القطاع الخاص قليلة للغاية.
Even significant adjustment lending in low income countries has not been a sufficient condition for transition to a sustainable growth path.
بل إن اﻻقتراض الكبير ﻷغراض التكيف في البلدان ذات الدخل المنخفض لم يكن شرطا كافيا لﻻنتقال الى مسلك نمو مستدام)١٠(.
140. The industrialized countries witnessed a significant decline in their population growth rates during the past two decades, while the developing countries ranged from sharp declines to significant increases.
١٤٠ شهدت البلدان الصناعية هبوطا كبيرا في معدﻻت نمو سكانها خﻻل العقدين الماضيين، في حين تراوحت تلك المعدﻻت بين الهبوط الحاد والزيادة الكبيرة في البلدان النامية.
Goldman Sachs is bullish, believing that the bank can record 17 loan growth this year, a 20 basis point improvement in margins, and significant growth in fee income.
أما جولدمان ساكس فهي آخذة في الصعود، مع اقتناعها بقدرة البنك على تسجيل نمو في القروض يصل إلى 17 خلال هذا العام، علاوة على تسجيل 20 نقطة تحسين فيما يتصل بهوامش الربح، فضلا عن تحقيق نمو ملحوظ في الدخل المتحصل من الرسوم.
Many free market ideologues ridicule the idea that natural resource constraints will now cause a significant slowdown in global growth.
يسخر العديد من أنصار السوق الحرة من فكرة تسبب القيود المفروضة على الموارد الطبيعية الآن في تباطؤ النمو العالمي بشكل ملموس.
In addition, shocks such as the tsunami disaster and avian influenza can have a significant impact on short term growth.
وإضافة إلى ذلك، يمكن أن يكون لصدمات من قبيل كارثة تسونامي وإنفلونزا الطيور أثر ذو دلالة على النمو على المدى القصير.
30. As regards nutrition, one implication of the actual rate of urban growth is significant.
٣٠ وفيما يتعلق بالتغذية، من المهم اﻻشارة إلى أحد اﻵثار المترتبة على المعدل الفعلي للنمو الحضري.
Only in the Sudan, Tunisia and Egypt were significant growth rates recorded within the subregion.
ولم تسجل معدﻻت نمو هامة داخل المنطقة دون اﻹقليمية خﻻل عام ١٩٩٢ إﻻ في السودان وتونس ومصر.
The acceleration of growth has been significant, but additional efforts are required to come close to the indicative target of 7 per cent growth for these countries as a group.
وكان تسارع النمو كبيرا، ولكن يتعين بذل جهود اضافية لﻻقتراب من الهدف اﻹرشادي للنمو البالغ ٧ في المائة لهذه البلدان مجتمعة.
A significant portion of this growth can be attributed to FDI activities in Asia Pacific region and Central and Eastern Europe.
ويمكن أن يعزى جل هذا النمو إلى أنشطة الاستثمار الأجنبي المباشر في إقليم آسيا والمحيط الهادي، ووسط وشرق أوروبا().
The lack of access to technology continued to be a significant obstacle to economic growth and development in the developing countries.
وﻻيزال عدم التمكن من الوصول إلى التكنولوجيا عقبة هامة في سبيل النمو اﻻقتصادي والتنمية في البلدان النامية.
China has sustained rapid economic growth for 30 years without significant fluctuations or interruption so far.
لقد نجحت الصين في الحفاظ على النمو الاقتصادي السريع طيلة ثلاثين عاما من دون انقطاع أو تقلبات كبيرة ـ حتى الآن.
With significant elements of the global economy and external demand facing headwinds, China s acceptance (so far) of a growth slowdown, while its new growth engines kick in, is a good sign, in my view.
ومع مواجهة العناصر المهمة في الاقتصاد العالمي والطلب الخارجي لرياح معاكسة قوية، فإن قبول الصين (حتى الآن) لتباطؤ النمو، في حين تبدأ محركات النمو الجديدة في العمل، يشكل علامة طيبة في اعتقادي.
Syria has the advantage of a strong overall economic framework as a result of the oil boom that made way for significant economic growth.
تتمتع سورية بإطار اقتصادي كلي قوي نتيجة للطفرة النفطية، ويقوم إلى جانبه النمو الاقتصادي الملحوظ.
A constructive, cooperative relationship can make a significant contribution to both countries efforts to adapt their policies and institutions to achieve sustainable, inclusive growth patterns.
إن العلاقة التعاونية البناءة كفيلة بتقديم مساهمة كبيرة في دعم الجهود التي تبذلها كل من الدولتين لتكييف سياساتها ومؤسساتها من أجل تحقيق أنماط نمو مستدامة وشاملة.
Eventually, China s rapid growth will have to be reflected in a significant rise in its currency, its domestic price level, or in both.
وفي نهاية المطاف فإن النمو السريع الذي سجلته الصين لابد وأن ينعكس في ارتفاع ملموس في قيمة عملتها، أو ارتفاع مستوى الأسعار المحلية، أو في الاثنين.
This played a significant role in setting the stage for the two fastest generations of global economic growth the world has ever seen.
ولقد لعب هذا دورا كبيرا في ترتيب المسرح لأسرع جيلين من النمو الاقتصادي العالمي على الإطلاق.
For example, Botswana, Côte d'Ivoire, Mauritius and a few others have experienced significant growth rates of trade and of income at varying periods.
وبطبيعة الحال، هناك تنوع في تجارب البلدان الأفريقية.
A significant portion of the revenue growth represents an impact of the tsunami driven emergency funds raised through UNICEF country offices in 2005.
وتمثل حصة كبيرة من نمو العائد انعكاسا لأموال الطوارئ التي جاءت نتيجة لكارثة التسونامي والتي جمعتها مكاتب اليونيسيف القطرية في عام 2005.
Acknowledging the significant and steady period of economic expansion fuelled by the continuing growth of high end tourism,
وإذ تعترف بفترة التوسع الاقتصادي الكبير والمطرد الذي يدعمه استمرار النمو في السياحة الرفيعة المستوى،
Exports to foreign markets had increased and, combined with increased domestic demand, had led to significant economic growth.
وسجلت الصادرات إلى اﻷسواق اﻷجنبية زيادة أدق، مقترنة بازدياد الطلب المحلي، إلى نمو اقتصادي ﻻ يستهان به.
Although high oil prices and a relatively cheap ruble initially drove this growth, since 2003 consumer demand and, more recently, investment have played a significant role.
على الرغم من ارتفاع أسعار النفط والروبل الرخيص نسبيا في البداية دفع هذا النمو، ومنذ عام 2003 إلى الطلب على السلع الاستهلاكية، وفي الآونة الأخيرة لعب الاستثمار دورا هاما.
Indeed, China s economy has experienced a significant and ongoing growth slowdown in the wake of the global economic crisis that erupted five years ago.
الواقع أن اقتصاد الصين شهد تباطؤا كبيرا ومستمرا في النمو في أعقاب الأزمة الاقتصادية العالمية التي اندلعت قبل خمس سنوات.
Economic efficiency, investment, and employment would take a significant hit, while slower growth would be accompanied by higher prices, including for basic food items.
وقد تتلقى الكفاءة الاقتصادية، والاستثمار، وجهود تشغيل العمالة ضربة قوية، في حين يأتي تباطؤ النمو مصحوبا بارتفاع الأسعار، بما في ذلك أسعار المواد الغذائية الأساسية.

 

Related searches : Significant Growth Rates - Significant Growth Opportunity - Significant Economic Growth - Drive Significant Growth - Significant Market Growth - Experienced Significant Growth - Significant Growth Opportunities - Significant Growth Potential - Significant Additional Growth - A Significant - A Significant Factor - A Significant Improvement