Translation of "a new vision" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
A New Vision for the World Bank | رؤية جديدة للبنك الدولي |
Dear child, what's wrong? A new vision? | ماذا بك يا عزيزتى |
Let us create a new image, a new, clear vision for Africa. | فدعونا نجد نهجا جديدا، ونخلق صورة جديدة، ورؤيا جديدة وواضحة لأفريقيا. |
We want a new vision for the future. | نحن نريد رؤية جديدة للمستقبل |
South Africa offers a new paradigm, a fresh vision for a changing world. | إن جنوب افريقيا تقدم لنا مثﻻ جديدا، ورؤية جديدة لعالم متغير. |
Part 2. Sex in the city a new vision of women | الجزء 2 رؤية جديدة للمرأة. |
Today, I would like to share a vision of a new United Nations. | واليوم، أود أن أشارككم في رؤية لأمم متحدة جديدة. |
A vision to lead us into a marvelous new world of unlimited human potential. | و التخطيط العقلاني الذكي. رؤية تقودنا الى عالم جديد مزدهر من الإمكانات البشرية غير المحدودة. |
I have a global vision for vision. | لدي رؤية عالمية للنظر . |
They should be dictated by a new vision for Africa and a coordinated plan of action. | وينبغي أن تملي هذه الجهود رؤيا جديدة لأفريقيا وخطة عمل منسقة. |
King Abdullah Bin Al Hussein Five years ago, the world's leaders met here to declare a new vision for a new age. | الملك عبدالله بن الحسين (تكلم بالانكليزية) منذ خمس سنوات، اجتمع قادة العالم هنا ليعلنوا عن رؤية جديدة لعصر جديد. |
A vision. | رؤية .. |
In the fiftieth anniversary year ahead, the occasion must be seized to provide a new momentum, a new vision, for the United Nations. | ومع قدوم الذكرى الخمسين يجب انتهاز الفرصة لتوفير زخم جديد، ورؤيا جديدة لﻷمم المتحدة. |
All of us have spoken about a new vision for the United Nations and a new commitment to it by the international community as we move into a new century. | وتكلمنا جميعا عن رؤية جديدة لﻷمم المتحدة وعن التزام جديــد بها من جانــب المجتمع الدولي ونحن نتحرك الى قرن جديد. |
No power anywhere, within the region or without, is willing and able to implement the barest vision of a new regional order or even a vision for parts of it. | فلا توجد أي قوة في أي مكان داخل المنطقة أو خارجها مستعدة وقادرة على تنفيذ الرؤية الأكثر وضوحا لنظام إقليمي جديد ــ أو حتى الرؤية الأكثر تناسبا مع أقسام من المنطقة على الأقل. |
At the same time, I believe that new ways of thinking and a new vision of the international community's responsibilities are needed. | وفي نفس الوقت، أعتقد أن هناك حاجة إلى أساليب جديدة في التفكير ورؤية جديدة لمسؤوليات المجتمع الدولي. |
Ten years after Beijing there was a new vision of changes in the world at all levels. | وأنه بعد انقضاء عشر سنوات على عقد مؤتمر بيجين، تبدو هناك رؤية جديدة بشأن التغييرات التي تحدث على الصعيد العالمي على جميع المستويات. |
A democratic South Africa opens up the vision of a new future for the southern Africa region as a whole. | ومن شأن جنوب افريقيا الديمقراطية أن تفتح اﻵفاق لمستقبل جديد لمنطقة الجنوب اﻷفريقي بأسرها. |
(c) Need for a new social contract or social pact need for a renewed common vision of social progress | )ج( الحاجة الى عقد اجتماعي أو اتفاق اجتماعي جديد الحاجة الى رؤية متجددة مشتركة للتقدم اﻻجتماعي |
Mr. Boutros Boutros Ghali, the Secretary General, has given a new vision and a new impetus to the United Nations at a crucial time in its history. | لقد أعطى السيد بطرس بطرس غالي رؤية جديدة ودفعة جديدة إلى اﻷمام لﻷمم المتحدة في وقت حاسم من تاريخها. |
Every new thought was opposed every new invention was denounced but the men of unborrowed vision went ahead. | كل أفكار جديدة كانت تعارض كل أختراع جديد يندد به لكن الرجال أصحاب الرؤى غير المستعارة مضوا قدما |
That's a stunning vision. | هذه رؤية مذهلة. |
He had a vision. | كان لديه طموح. وعندما خرج |
I had a vision. | كان عندي رؤية. |
She has a vision. | لديها رؤية. |
What a blinding vision! | ما أعماني_BAR_ ! |
They have to develop their vision of a new global economy, beyond complaints about its asymmetric power structure. | ويتعين عليها الآن أن تعكف على تقديم رؤيتها لاقتصاد عالمي قادر على تجاوز الشكاوى بشأن بنيته السلطوية التي تفتقر إلى التوازن. |
The global financial and economic crisis may also be a catalyst for promoting Europe s vision of a new world order. | وربما تعمل الأزمة المالية والاقتصادية العالمية أيضا كعامل محفز لتعزيز رؤية أوروبا لنظام عالمي جديد. |
Viewed from New Delhi, the vision of a reasonable, prudent, and ultimately satisfied China a vision sold to the world by the Minister Mentor of Singapore Lee Kuan Yew appears less than obvious. | والواقع أن صورة الصين المعقولة المتعقلة الراضية ـ وهي الرؤية التي بيعت للعالم بواسطة الوزير السنعافوري لي كوان يو ـ تبدو الآن أقل من واضحة. |
Europe needs a renewed vision and effective policies to realize that vision. | إن أوروبا تحتاج إلى رؤية متجددة وسياسات فع الة حتى يتسنى لها أن تحقق هذه الرؤية. |
These and other tools reflect the new vision of work and the new concepts of productivity, quality and competitiveness. | تحسين قدرة المشاريع على المنافسة. |
These and other tools reflect the new vision of work and the new concepts of productivity, quality and competitiveness. | 135 وتوض ح هذه الأدوات وغيرها من الأدوات الرؤية الجديدة عن العمل والمفاهيم الجديدة عن الإنتاجية والنوعية والمنافسة. |
At Monterrey in 2002, we agreed to a new vision for the way we fight poverty, curb corruption, and provide aid in this new millennium. | وقد اتفقنا في مونتيري في عام 2002، على رؤيا جديدة للطريقة التي نكافح بها الفقر ونحد بها من الفساد ونقدم المعونة في هذه الألفية الجديدة. |
As a community of nations faced with fresh threats and challenges, we must reassert ourselves towards a new vision for mankind. | وكمجتمع من الأمم يواجه تهديدات وتحديات جديدة، يجب أن نتأكد من أن ثمة رؤية جديدة للبشرية. |
Furthermore, in this regard, the profound structural transformation of the world economy called for a new and integrated vision. | وعﻻوة على ذلك، فإن التحول الهيكلي العميق في اﻻقتصاد العالمي يتطلب، في هذا الصدد، رؤية جديدة ومتكاملة. |
But when he started, he didn't have a full vision for this new medium he was going to invent. | ولكن عندما بدأ لم يكن لديه تصور تام وكامل عن تلك الشبكة الذي يريد ان يخترع |
New vision and foresight are thus called for bold and imaginative decisions are required. | وبالتالي، هذا يقتضي بصيرة وبعد نظر جديدين ويلزم اتخاذ قرارات شجاعة ومبدعة. |
Delors had a different vision. | كان ديلور يحمل رؤية مختلفة. |
That's a statement about vision. | هذا القول عن الرؤية. |
A shared vision of development | ألف رؤية مشتركة للتنمية |
A vision of collective security | ألف رؤية للأمن الجماعي |
A Vision Of Students Today | نسخة من الطلاب اليوم |
Rebecca, when you have a vision, you have an obligation to realize that vision. | ريبيكا، عندما يكون لديك رؤية، فان لديك واجب لتحقيق تلك الرؤية. |
Interestingly, many young people in the 1950 s, like my Belgian mother, ardently supported the vision of a new Europe. | من المثير للاهتمام أن الكثير من الشباب في الخمسينيات، مثل والدتي البلجيكية، دعموا بكل حماس رؤية أوروبا الجديدة. |
The crisis on September 11, 2001, produced an opportunity for Bush to express a bold new vision of foreign policy. | كانت أزمة الحادي عشر من سبتمبر أيلول 2001 بمثابة الفرصة بالنسبة للرئيس السابق بوش للتعبير عن رؤية جديدة جريئة للسياسة الخارجية. |
Related searches : New Vision For - New(a) - Hold A Vision - Draw A Vision - Realize A Vision - Shape A Vision - Build A Vision - A Real Vision - Promote A Vision - Present A Vision - Fulfill A Vision - A Clear Vision - Sharing A Vision