Translation of "a holistic" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Denmark favours a holistic approach to peacebuilding. | والدانمرك تؤيد اتباع نهج شامل لبناء السلام. |
A systemic and holistic approach was therefore needed. | واختتمت قائلة إنه يلزم لهذا اتباع نهج نظامي وشامل. |
A holistic response from the United Nations system | اﻻستجابة الشاملة من منظومة اﻷمم المتحدة |
Overall objective Trade capacity building is a holistic process. | دال 12 إن بناء القدرات التجارية عملية شاملة. |
It supported a holistic approach to the refugee problem. | وهو يؤيد اتباع نهج كلي إزاء مشكلة اللاجئين. |
Let's think about this in a more holistic way. | لنفكر في هذا الأمر بطريقة أكثر شمولية. |
International Holistic Tourism Education Centre | المركز الأفريقي للديمقراطية وحقوق الإنسان |
The environment presents an important aspect of a holistic dialogue. | وتمثل البيئة جانبا هاما من الحوار الشامل. |
Third, we should deal with conflict in a holistic manner. | ثالثا، ينبغي أن نتصدى للصراع بطريقة شاملة. |
It is different from holistic perception. | إنها تختلف عن الشمولية. |
A. Appreciating the complexity and holistic nature of modern public administration | ألف الإلمام بالطبيعة المعقدة والشمولية للإدارة العامة الحديثة |
A holistic and concerted effort to tackle the problem was necessary. | وإنما يلزم جهد ك ل ي ومتضافر لمعالجة هذه المشكلة. |
Cairo was only the beginning of a long and holistic process. | فمؤتمر القاهرة لم يكن سوى بداية عملية طويلة وشاملة. |
I think the word is the holistic experience revolving around a product. | اعتقد ان الكلمة هي التجربة الشاملة تدور حول منتج |
Through NEPAD, African leaders have created a comprehensive and holistic approach to development. | لقد أنشأ القادة الأفارقة، عبر الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا، نهجا شاملا وكليا للتنمية. |
It is imperative to adopt a more holistic approach to both of these problems. | ومن الأهمية بمكان أن نتبنى نهجا شموليا في التعامل مع هاتين المشكلتين. |
The issues themselves are closely interlinked and must be addressed in a holistic manner. | وهذه القضايا ذاتها مترابطة على نحو وثيق ويجب التصدي لها بطريقة شاملة. |
Amezcua products are vital companions for those who seek a holistic and healthy lifestyle. | ،بالإضافة إلى أنظمة طاقة الجسم مستلزمات أساسية Amezcua منتجات .للباحثين عن أسلوب حياة شامل وصحي |
So if this gentleman had had a holistic education, would he be sitting there? | إذا فاذا تلقى هذا الشخص تعليما شاملا ، هل كان سيكون هناك جالسا |
The RSPs follow a holistic approach and provide a variety of services to the women clients. | وتتبع برامج دعم الريف نهجا متكاملا وتوفر مجموعة متنوعة من الخدمات لعميلاتها. |
The key is to have comprehensive and holistic approaches. | لذا فإن الحل يكمن في تبني ن هج شاملة وشمولية. |
2.4 States should consider adopting a holistic and comprehensive approach to hunger and poverty reduction. | 2 4 وينبغي على الدول النظر في اتباع منهج كلي وشامل للحد من الجوع والفقر. |
He studied acupuncture in Beijing as well as holistic medicine. | درس الوخز بالابر في بكين وكذلك كلية الطب. |
It's an informal school, but it's really about holistic education. | هي مدرسة غير رسمة لكنها في الحقيقة هي حول التعليم الشامل .. |
Indeed, we need to abandon the idea that there is a holistic or global Islamist movement. | وينبغي علينا أن نتخلى عن فكرة وجود حركة إسلامية عالمية شاملة. |
A holistic approach has been adopted, encompassing general, mental, physical and spiritual health of the young. | ولقد تم اعتماد نهج كلي في هذا الشأن، حيث يشمل الصحة العامة والعقلية والبدنية والروحية للشباب. |
She stressed the effectiveness of a holistic approach to dealing with migration, trafficking and organized crime. | وشددت على فعالية النهج الشمولي في التعامل مع الهجرة، والاتجار، والجريمة المنظمة. |
What is needed is a holistic response that brings the political, security and humanitarian agendas together. | ثمة حاجة الى استجابة كلية تجمع الأجندات السياسية والأمنية والإنسانية. |
The holistic approach used in the Secretary General apos s report was therefore a commendable strategy. | لذا فإن المعيار المتكامل المستخدم في تقرير اﻷمين العام يمثل استراتيجية جديدة بالثناء. |
And from those, I developed what we call holistic management and planned grazing, a planning process. | ومن تلك التي وضعت ما نسميه الإدارة الشاملة والرعي المخطط لها، عملية تخطيط، |
Promote your holistic and healthy lifestyle with a broad range of our Amezcua Harmonised Energy products. | عزز نمط حياتك الروحية والصحية مع مجموعة كبيرة من منتجات Amezcua Harmonised Energy |
I don't have time for it but they are contextual, holistic, | لا أملك الوقت لذلك لكنهم تحليليون وشموليون |
Risk management entails moving away from a technology centred treatment of information security towards adopting a more holistic approach. | وتستلزم إدارة المخاطر التحول من معالجة أمن المعلومات بالتركيز على التكنولوجيا إلى اتباع نهج أكثر شمولا . |
She urged for a holistic sustainable vision of development that was not exclusively based on economic growth. | ودعت إلى رؤية مستدامة شاملة للتنمية لا تقتصر على النمو الاقتصادي. |
They tend to be contextual, holistic thinkers, what I call web thinkers. | فهن يفضلن أن يكن مفكرات شاملات وملمات بكل شئ و لذا أطلقت عليهن مفكرات متشعبات |
The importance of involving women at all stages, in a holistic approach to the drug problem, was stressed. | وكان هناك تأكيد على أهمية اشراك المرأة في جميع مراحل نهج شامل يتبع حيال مشكلة المخدرات. |
This holistic approach will help us achieve the goal of a sustainable grassroots movement to create dialogue for change. | سيساعدنا الاقتراب الشمولي من تحقيق هدف حركة شعبية مستدامة لإجراء حوار من أجل التغيير. |
There must be no rolling back of the commitment to implement Agenda 21 in a holistic and integrated manner. | وينبغي ألا يكون هناك أي تراجع عن التعهدات المعلنة لصالح القيام على صعيد عالمي متكامل بتنفيذ جدول أعمال القرن 21. |
Also, there is no consolidated performance report on peacekeeping operations that could include a holistic analysis of peacekeeping operations. | (ب) أ عيد تصنيفه ليتطابق مع العرض الحالي. |
Pakistan attached great importance to the integrity of the Monterrey process and emphasized the need for a holistic approach. | 85 وباكستان تعل ق أهمية كبيرة على سلامة عملية مونتيري، وهي تؤكد ضرورة الأخذ بنهج عالمي. |
Any development strategy should be guided by a long term and holistic perspective instead of immediate and sectoral benefits. | واستراتيجية إنمائية ينبغي أن تسترشد بمفهوم شامل طويل الأجل بدلا من المنافع الآنية والقطاعية. |
The root causes of conflict need to be examined a comprehensive and holistic approach is necessary in that respect. | ويلزم دراسة الأسباب الجذرية للصراعات ومن الضروري اتباع نهج شامل وكلي في ذلك الصدد. |
The Vienna Conference appears to have recognized this fact and to have confirmed the need for a holistic approach. | ويبدو أن مؤتمر فينا اعترف بهذه الحقيقة وأكد الحاجة إلى اتباع نهج كلي. |
It's a very holistic way of improving the lives of the people living in the villages around the park. | إنه وسيلة متكاملة جدا لتحسين حياة السكان الذين يقطنون في القرى حول المنتزه. |
In that regard, she wondered whether a plan of action would be developed to deal with that issue in a holistic manner. | وتساءلت، في ذلك الصدد، عن إمكانية وضع خطة عمل لمعالجة تلك القضية بطريقة شاملة. |
Related searches : A Holistic Approach - A Holistic View - A Holistic Way - Holistic Perspective - Holistic Solution - Holistic Manner - Holistic Design - Holistic Thinking - Holistic Care - Holistic Overview - Holistic Concept - Holistic Assessment - Holistic Medicine