Translation of "a fair go" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Let's go to the fair. | فلنذهب إلى الملاهي |
Come, Francis let's go to the fair. | هيا يا فرانسيز لنذهب للمهرجان |
Go on, that's fair enough, isn't it? | هيا ، هذا منصف بما يكفي أليس كذلك |
Come on, let's go to the fair. | بربكم، فلنذهب إلى الملاهي |
All right, then, go ahead. But fight fair. | حسنا يمكنك أن تكمل لكن أكمل بنزاهة.. |
Bert thought it wasn't fair that a little child couldn't go to heaven. | لقد ظن بيرت أن هذا لم يكن عدلا ألا يذهب طفل صغير إلى الجنة |
Today's my birthday. Want to go to the fair? | اليوم هو يوم ميلادي أتود الذهاب الى المهرجان |
If I go back and check with you. Fair enough. | إذا ع دت لأستشيرك حسنـا |
Come, go with me. Go, sirrah, trudge about Through fair Verona find those persons out | تأتي ، تذهب معي. الذهاب ، sirrah ، عن طريق نسلك العادلة فيرونا العثور على هؤلاء الأشخاص من أصل |
I'll go no more aroving with you, fair maid Landlord... Eh? | يا سيدي، من هو الرم اح الذي سأنام بجانبه الليلة |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
Instead of silk fair, it's a corpse fair. | سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير |
A fair price? ! | سعرا مقبولا |
A fair contest. | مسابقة عادلة |
A fair fight. | كان قتال عادل . |
A fair question. | أين كنت سؤال وجيه. |
You give us a fair shake, we'll give you a fair shake. | دعنا نتفق, امنحنى وعدا عادلا, وسأمنحك وعدا عادلا فى المقابل |
BENVOLlO A right fair mark, fair coz, is soonest hit. | BENVOLIO علامة الحق عادلة ونزيهة كوز ، هو ضرب قريبا. |
Fair or not fair, I want to ask you a question. | عدل أملا ، أريد أن أسألك سؤالا |
That's a fair bid. | هذا أتفاق عادل |
That's a fair answer. | هذه اجابة منصفة |
Now if I pick a fair coin, given that I have a fair coin, what is the probability given the fair coin? | لذا، على سبيل المثال، أنت تعلم يمكن أن تكون رأس، ذيل، رأس، ذيل، رأس، رأس |
And go, Sir Paris every one prepare To follow this fair corse unto her grave | وتذهب ، والسير في باريس ، كل واحد يعد لمتابعة هذا كورس العادلة بمعزل قبرها |
I'm a fair man. I've been fair all my life, with everybody! | أنا رجل عادل، وكنت عادلا طيلة حياتي مع الجمــيع |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
A Fair Deal for Turkey | صفقة عادلة من أجل تركيا |
They deserve a fair price. | إنهم يستحقون سعرا عادلا . |
And I'm a fair guy. | وأنا رجل منصف. |
Is that a fair shake? | وهل تسمى هذا اتفاقا عادلا |
That seems a fair price. | يبدو سعرا معقولا |
This action kit, entitled A Fair Go! was distributed widely and catered to the needs of many who share a commitment to eradicating racism. | وقد و زعت مجموعة المواد هذه المعنونة انطلاقة عادلة على نطاق واسع تلبية لاحتياجات العديد من الذين يربطهم الالتزام بالقضاء على العنصرية. |
He also approached a New Zealand television programme, quot Fair Go quot , which forwarded his complaint to the Minister of Social Welfare. | كما اتصل بالبرنامج التلفزيوني النيوزيلندي، quot التمس حقك quot ، الذي عرض شكواه على وزير الشؤون اﻻجتماعية. |
My friend, Patrick and I drove all night to a job fair, and I ended up getting hired to go to Antarctica. | ذهبت مع صديقي باتريك وقدنا طوال الليل إلى معرض وظائف. وفي النهاية حصلت على عمل في أنتارتيكا. |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
It is not fair to deny him this and then to blame him when things go wrong. | وليس من العدل أن يحرم من هذا ثم يلام عندما تحدث أخطاء. |
(a) The right to a fair trial | )أ( الحق في محاكمة عادلة |
So in this situation, a is that I got a fair coin. a is equal to picked fair coin. | لذا في هذا الوضع، فإن A تدل على الحصول على القطعة المت ز نة. أي أن A تساوي القطعة النقدية المت ز نة المختارة. وبالتالي فإن B تساوي 4 تقسيم 6 من الرؤوس. |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
A Fair Deal for Africa s Resources | صفقة عادلة من أجل موارد أفريقيا |
And treasures and a fair estate . | وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . |
And treasures and a fair estate . | فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . |
B. Right to a fair trial | باء الحق في محاكمة عادلة |
Fair enough, let's do part a. | عظيم، فلنقم بحل الجزء الأول (أ) |
Doesn't Korea pursue a fair society? | اليست كوريا تسعى لخلق مجتمع متساوى |
I'm a pretty fair window trimmer. | منسق نوافذ عرض بارع |
Related searches : Fair(a) - A Trade Fair - In A Fair - Visit A Fair - A Fair Trial - A Fair Offer - A Fair Chance - A Fair Degree - A Fair Number - A Fair Share - On A Fair - Attend A Fair - At A Fair