Translation of "at a fair" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
(2) a fair chance of achieving academically at school | (2) توافر فرصة جيدة للتحصيل الأكاديمي في المدرسة |
In my memories of a ride at the fair. | انني أسرح بذكرياتي و أفكر بتلك الرحلة |
This doesn't sound fair at all. | هذا ليس عدلا على الإطلاق |
Miss, have a heart. Fair is fair. | انسة ليكن لديك قلب ، العدل عدل. |
The poor, meanwhile, need a fair shot at raising their incomes. | ويحتاج الفقراء من ناحية أخرى إلى فرصة عادلة لزيادة دخولهم. |
I want a permit to operate my show at the Fair. | أود الحصول على إذن لتقديم عرضى فى هذا المهرجان |
It's a bill of sale of the Big Muddy at a fair price. | هو سند بيع الموحل الكبير بسعر عادل |
Instead of silk fair, it's a corpse fair. | سيكون معرض جثثا ، بدلا من معرض الحرير |
At first, I thought it wasn't fair. | في البداية، أعتقد أن هذا ليس بالعدل. |
You're all shiny for Sunday like a prize bull at the fair. | انك لامعة يوم الاحد كالثور الهدية |
A fair price? ! | سعرا مقبولا |
A fair contest. | مسابقة عادلة |
A fair fight. | كان قتال عادل . |
A fair question. | أين كنت سؤال وجيه. |
You give us a fair shake, we'll give you a fair shake. | دعنا نتفق, امنحنى وعدا عادلا, وسأمنحك وعدا عادلا فى المقابل |
And that didn't seem fair at the time. | وأن لم يكن يبدو عادلا في الوقت. |
It's not fair. He should have a chance at the number. He's entitled. | ليس عدلا ، يجب أن يحوز فرصة ، فهو كفؤ |
BENVOLlO A right fair mark, fair coz, is soonest hit. | BENVOLIO علامة الحق عادلة ونزيهة كوز ، هو ضرب قريبا. |
Fair or not fair, I want to ask you a question. | عدل أملا ، أريد أن أسألك سؤالا |
Grab the whole bunch down here like animals to display at a county fair. | جلبت مجموعة كاملة هنا أسفل مثل الحيوانات لعرضه في معرض المقاطعة. |
Last week, he told his friends he had a fight... with a lion at the fair. | الأسبوع الماضى , أخبر أصدقائه ... بأنه تشاجر |
That's a fair bid. | هذا أتفاق عادل |
That's a fair answer. | هذه اجابة منصفة |
Now if I pick a fair coin, given that I have a fair coin, what is the probability given the fair coin? | لذا، على سبيل المثال، أنت تعلم يمكن أن تكون رأس، ذيل، رأس، ذيل، رأس، رأس |
I'm a fair man. I've been fair all my life, with everybody! | أنا رجل عادل، وكنت عادلا طيلة حياتي مع الجمــيع |
Fletcher had a stall with his wife at the St. Louis World's Fair of 1904. | وكان فليتشر يشارك زوجته في كشك في معرض سانت لويس الدولي عام 1904. |
The name of the book is Paddington at the Fair. | اسم الكتاب بادينغتون في المعرض |
And the answer is it is at least partially fair. | والجواب هو، ذلك علي ألاقل عادل جزئيا |
It reminds me of my skeleton number at the fair. | هذا يذكرني بهيكلي العظمي في الكرنفال |
After dinner. Fair is fair. | بعد العشاء سيكون هذا عادلا |
A Fair Deal for Turkey | صفقة عادلة من أجل تركيا |
They deserve a fair price. | إنهم يستحقون سعرا عادلا . |
And I'm a fair guy. | وأنا رجل منصف. |
Is that a fair shake? | وهل تسمى هذا اتفاقا عادلا |
That seems a fair price. | يبدو سعرا معقولا |
I had a small argument with a security guard at the border because he was not being fair. | تجادلت مع أحد الحراس على الحدود لأنه كان يتعامل بشكل غير عادل. |
It's not fair, it's not fair | .ليس عدلا .. ليس عدلا |
(a) The right to a fair trial | )أ( الحق في محاكمة عادلة |
To be fair, the critics are right, at least in part. | إذا ما تحرينا الإنصاف، فإن المنتقدين على حق، ولو بصورة جزئية. |
So in this situation, a is that I got a fair coin. a is equal to picked fair coin. | لذا في هذا الوضع، فإن A تدل على الحصول على القطعة المت ز نة. أي أن A تساوي القطعة النقدية المت ز نة المختارة. وبالتالي فإن B تساوي 4 تقسيم 6 من الرؤوس. |
It isn't fair. It isn't fair to her, it isn't fair to me. | الوقت يمر، عام جديد |
A Fair Deal for Africa s Resources | صفقة عادلة من أجل موارد أفريقيا |
And treasures and a fair estate . | وكنوز أموال ظاهرة من الذهب والفضة ، وسميت كنوزا لأنه لم يعط حق الله تعالى منها ومقام كريم مجلس حسن للأمراء والوزراء يحفه أتباعهم . |
And treasures and a fair estate . | فأخرج الله فرعون وقومه من أرض مصر ذات البساتين وعيون الماء وخزائن المال والمنازل الحسان . وكما أخرجناهم ، جعلنا هذه الديار من بعدهم لبني إسرائيل . |
B. Right to a fair trial | باء الحق في محاكمة عادلة |
Related searches : Fair(a) - At Fair Prices - At Fair Value - At The Fair - A Trade Fair - In A Fair - Visit A Fair - A Fair Trial - A Fair Offer - A Fair Chance - A Fair Go - A Fair Degree - A Fair Number