Translation of "a demand from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

A demand from - translation : Demand - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

those who demand a full measure from others
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them.
وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم.
This initiative responds to a strong demand from developing countries.
وتشكل هذه المبادرة استجابة لطلب قوي من البلدان النامية.
We demand an explanation from God.
إننا نطلب تفسيرا من الرب.
There's one demand from Tahrir Square.
هوا مطلب واحد من ميدان التحرير
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.
فهي تبعد النمو الاقتصادي عن الإفراط في الاعتماد على الطلب الخارجي إلى هذا الحد الخطير، في حين تعمل على تحويل الدعم إلى الطلب الداخلي غير المستغل.
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand.
فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي.
Low inflation resulted from a combination of cheap supply and low demand.
ذلك أن معدلات التضخم المنخفضة كانت ناتجة عن مزيج من الإمدادات الرخيصة والطلب المنخفض.
These include a demand from the Security Council to disarm the Janjaweed.
ومن بين هذه القرارات قرار من مجلس الأمن يطالب الحكومة السودانية بنزع سلاح الجانجويد.
(d) Respond to an identified demand from a clearly defined target readership
)د( وأن تستجيب لطلب معين من قراء مستهدفين محددين بوضوح
(c) Respond in a timely manner to an identified demand from target audiences.
)ج( اﻻستجابة في الوقت المناسب لطلب معين من قراء مستهدفين.
We demand transparency and accountability from multilateral institutions.
إننا نطالب المؤسسات المتعددة الأطراف بالشفافية والخضوع للمساءلة.
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ?
أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون .
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ?
أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم
And from Leopold, I have received a ransom demand of 1 50,000 gold marks.
ومن (ليوبولد) , تلقيت فدية مطلوبة تقدر بـ 150.000 مارك ذهبي
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Some government programs are shrinking from lack of demand.
وبعض البرامج الحكومية تشهد تقلصا واضحا نتيجة لقلة الطلب.
If not, citizens may demand protection from foreign competition.
وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية.
You know, I believe that accountability stems from demand.
إنني أؤمن بان المسئولية تنبع من المطالبة .
I would drive it and demand things from it.
يمكنني أن أقوده و أطلب منه أشياء
The 70 30 split underscores the challenge the US must face up to a fundamental rebalancing weaning itself from excessive reliance on internal demand and drawing greater support from external demand.
وهذا الانقسام إلى 70 30 يسلط الضوء على حجم التحدي إذ يتعين على الولايات المتحدة أن تتصدى لعملية إعادة التوازن الأساسية ــ فطام نفسها عن الاعتماد المفرط على الطلب الداخلي واستمداد قدر أعظم من الدعم من الطلب الخارجي.
In the context of a recovering world economy, and given a sustained surge in demand from developing countries, particularly from China, India and countries of Latin America, world demand for oil grew steadily in 2004.
12 في إطار انتعاش الاقتصاد العالمي، وبالنظر إلى استمرار ارتفاع الطلب الوارد من البلدان النامية، ولا سيما الصين والهند وبلدان أمريكا اللاتينية، ازداد الطلب العالمي على النفط ازديادا مطردا في عام 2004.
I demand a search!
أنا أطالب بالبحث
They demand a spectacle.
إنهم يطلبون مشهدا
I demand a lawyer.
أطلب محامي
That's not a radical demand. That's, if you think about it, a conservative demand.
هذا ليس مطلبا راديكاليا. لهذا، إذا كنت تفكر في ذلك، هذا طلب محافظ.
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers.
وكل من الرأيين يتقبل حقيقة مفادها أن المصدر الرئيسي لضعف الطلب الكلي يكمن في اختفاء الطلب من جانب المقترضين السابقين.
German exports would also benefit from a weaker euro, boosting overall economic demand in Germany.
وسوف يستفيد المصدرون الألمان أيضا من ضعف قيمة اليورو، لأن ضعفه يعني تعزيز الطلب الاقتصادي الكلي في ألمانيا.
Viewed from a matching perspective, there is no failure of aggregate demand whatever that means.
وإذا عاينا الأمر من منظور المطابقة فلن نجد فشلا في الطلب الكلي ـ أيا كان ذلك يعني.
In terms of energy use, peak demand describes a period of simultaneous, strong consumer demand or a period of highest demand in a billing period.
وفيما يتعلق باستخدام الطاقة، تصف ذروة الطلب فترة زيادة الطلب من المستهلك.
Allocation made on the basis of demand from programme countries
إطار النتائج والموارد، 2005 2007
It operates in response to demand from the production sector.
ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج.
New Caledonia has benefited from higher global nickel prices in 2004, partly as a result of strong demand from China.
لقد استفادت كاليدونيا الجديدة من الأسعار العالمية العالية للنيكل في عام 2004، ويعود ذلك جزئيا إلى اشتداد طلب الصين على النيكل.
A. Interpreter demand and supply
ألف العرض والطلب بالنسبة للمترجمين الشفويين
A. Prevention and demand reduction
ألف المنع وخفض الطلب
Much less will Brazil be able to demand from its neighbors a commitment to sustainable development.
ولن تتمكن البرازيل من مطالبة جيرانها بالالتزام بالتنمية المستدامة.
This is a trivial but important point that follows from the theory of supply and demand.
وهذا مؤشر مهم، رغم ضآلته، ناتج عن نظرية العرض والطلب.
It is important to note that overall regional economic growth derived largely from internal demand and not exclusively from external demand, as it has in recent years.
ومن اﻷهمية مﻻحظة أن النمو اﻻقتصادي اﻹقليمي عموما مستمد إلى حد كبير من الطلب الداخلي وليس من الطلب الخارجي على وجه الحصر، كما هي الحال في السنوات اﻷخيرة.
Exchange rates should be realigned in a coordinated fashion to stimulate exports from deficit countries and import demand from surplus countries.
لقد بات من الضروري إعادة ترتيب أسعار الصرف على نحو جيد التنسيق بهدف تحفيز الصادرات القادمة من الدول التي تعاني من العجز وتحفيز الطلب على الواردات من جانب الدول التي تتمتع بفائض.
In addition, supply and demand vary widely from region to region.
وبالإضافة إلى ذلك، فإن العرض والطلب يختلفان إلى حد كبير من منطقة لأخرى.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
إسألوا أسئلة , أطلبوا برهان , أطلبوا دليل .
Higher foreign demand from today s trade surplus countries (China, Germany, and Japan, among others) could help restore some of the missing demand.
إن الطلب الأجنبي المرتفع اليوم من البلدان ذات الفوائض التجارية (مثل الصين وألمانيا واليابان) من الممكن أن يساعد في استعادة بعض الطلب المفتقد.
From a macroeconomic perspective, China s current inflation is attributable both to demand pull and cost push factors.
ومن منظور الاقتصاد الكلي فإن التضخم الحالي في الصين راجع إلى ارتفاع نسبة الدخول التي يمكن إنفاقها وعامل ارتفاع تكاليف الإنتاج.
As China satisfied its demand for safe assets, it turned to riskier foreign investments. It began rebalancing its economy from saving to consumption and from exports to domestic demand.
ونحن نعلم الآن أن كلا الرأيين خطأ. فاختلال التوازن العالمي لم يستمر إلى أجل غير مسمى. فعندما أشبعت الصين طلبها على الأصول الآمنة، تحولت إلى الاستثمارات الخارجية الأعلى مخاطرة. وبدأت إعادة توازن اقتصادها من الادخار إلى الاستهلاك ومن الصادرات إلى الطلب المحلي.

 

Related searches : Demand From - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand From You - Demand More From - Increased Demand From - From A - Demand A Premium