Translation of "demand from you" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Demand - translation : Demand from you - translation : From - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You know, I believe that accountability stems from demand.
إنني أؤمن بان المسئولية تنبع من المطالبة .
As industries suffering from insufficient demand shed workers, industries benefiting from surplus demand hire them.
وفي حين تستغني الصناعات التي تعاني من نقص الطلب عن العمال، فإن الصناعات المستفيدة من الطلب الزائد تستأجرهم.
What will you demand?
فماذا ستطلب
We demand an explanation from God.
إننا نطلب تفسيرا من الرب.
There's one demand from Tahrir Square.
هوا مطلب واحد من ميدان التحرير
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ?
أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون .
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt ?
أم بل أ تسألهم على تبليغ الرسالة أجرا فهم من مغرم مما يعطونكه مثقلون فلا يؤمنون لذلك .
Or do you demand a payment from them , and they are burdened by debt ?
أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم
Do you demand some recompense from them that would weigh them down with debt ?
أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به
To offset the collapse in demand from industrial countries, they had stimulated domestic demand.
فللتعويض عن انهيار الطلب من الدول الصناعية، لجأت الأسواق الناشئة إلى تحفيز الطلب المحلي.
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ?
أم تسألهم أجرا على ما جئتهم به من الدين فهم من مغرم غرم ذلك مثقلون فلا يسلمون .
Or do you demand any wages from them so that they are burdened with expense ?
أتسأل أيها الرسول هؤلاء المشركون أجر ا على تبليغ الرسالة ، فهم في جهد ومشقة من التزام غرامة تطلبها منهم
Or do you have oaths from Us , binding until the Day of Resurrection , that you will have whatever you demand ?
أم لكم أ يمان عهود علينا بالغة واثقة إلى يوم القيامة متعلق معنى بعلينا ، وفي هذا الكلام معنى القسم ، أي أقسمنا لكم وجوابه إن لكم لما تحكمون به لأنفسكم .
Or do you have oaths from Us , binding until the Day of Resurrection , that you will have whatever you demand ?
أم لكم عهود ومواثيق علينا في أنه سيحصل لكم ما تريدون وتشتهون
those who demand a full measure from others
الذين إذا اكتالوا على أي من الناس يستوفون الكيل .
We demand transparency and accountability from multilateral institutions.
إننا نطالب المؤسسات المتعددة الأطراف بالشفافية والخضوع للمساءلة.
I want you to demand it.
أريدكم أن تطلبوها.
I demand that you kiss me!
. إننى اطلب منك ان تقبلينى
That's not a radical demand. That's, if you think about it, a conservative demand.
هذا ليس مطلبا راديكاليا. لهذا، إذا كنت تفكر في ذلك، هذا طلب محافظ.
We demand nothing from you . It is We who provide for you , and the best end is that of righteousness .
وأمر أهلك بالصلاة واصطبر اصبر عليها لا نسألك نكلفك رزقا لنفسك ولا لغيرك نحن نرزقك والعاقبة الجنة للتقوى لأهلها .
We demand nothing from you . It is We who provide for you , and the best end is that of righteousness .
و أ م ر أيها النبي أهلك بالصلاة ، واصطبر على أدائها ، لا نسألك مالا ، نحن نرزقك ونعطيك . والعاقبة الصالحة في الدنيا والآخرة لأهل التقوى .
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp nbsp إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Rebalancing demand, from investment and exports to domestic consumption
إعادة توازن الطلب، من الاستثمار والصادرات إلى الاستهلاك المحلي
Some government programs are shrinking from lack of demand.
وبعض البرامج الحكومية تشهد تقلصا واضحا نتيجة لقلة الطلب.
If not, citizens may demand protection from foreign competition.
وإن لم يتوفر ذلك فقد يطالب المواطنون بالحماية من المنافسة الأجنبية.
I would drive it and demand things from it.
يمكنني أن أقوده و أطلب منه أشياء
I demand you release him at once!
اننى اطالبك ان تطلق سراحه على الفور
For this I demand no recompense from you my reward is only with the Lord of the Universe .
وما أسألكم عليه من أجر إن ما أجري إلا على رب العالمين .
For this I demand no recompense from you my reward is only with the Lord of the Universe .
إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تخشون عقاب الله ، فت فر دونه بالعبادة إني مرس ل من الله إليكم ، حفيظ على هذه الرسالة كما تلقيتها عن الله ، فاحذروا عقابه تعالى ، وامتثلوا ما دعوتكم إليه . وما أطلب منكم على نصحي وإرشادي لكم أي جزاء ، ما جزائي إلا على رب العالمين .
Both views accept that the central source of weak aggregate demand is the disappearance of demand from former borrowers.
وكل من الرأيين يتقبل حقيقة مفادها أن المصدر الرئيسي لضعف الطلب الكلي يكمن في اختفاء الطلب من جانب المقترضين السابقين.
Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement , that you will get whatever you demand ?
أم لكم أ يمان عهود علينا بالغة واثقة إلى يوم القيامة متعلق معنى بعلينا ، وفي هذا الكلام معنى القسم ، أي أقسمنا لكم وجوابه إن لكم لما تحكمون به لأنفسكم .
Or have you taken a binding promise from Us which would hold till the Day of Judgement , that you will get whatever you demand ?
أم لكم عهود ومواثيق علينا في أنه سيحصل لكم ما تريدون وتشتهون
Believers , have fear of God and give up whatever unlawful interest you still demand from others , if you are indeed true believers .
يا أيها الذين آمنوا اتقوا الله وذروا اتركوا ما بقي من الربا إن كنتم مؤمنين صادقين في إيمانكم فإن من شأن المؤمن امتثال أمر الله تعالى ، نزلت لما طالب بعض الصحابة بعد النهي بربا كان لهم من قبل .
Believers , have fear of God and give up whatever unlawful interest you still demand from others , if you are indeed true believers .
يا من آمنتم بالله واتبعتم رسوله خافوا الله ، واتركوا طلب ما بقي لكم من زيادة على رؤوس أموالكم التي كانت لكم قبل تحريم الربا ، إن كنتم محققين إيمانكم قولا وعملا .
This initiative responds to a strong demand from developing countries.
وتشكل هذه المبادرة استجابة لطلب قوي من البلدان النامية.
Allocation made on the basis of demand from programme countries
إطار النتائج والموارد، 2005 2007
It operates in response to demand from the production sector.
ويعمل استجابة للطلب من قطاع الإنتاج.
It moves economic growth away from a dangerous over reliance on external demand, while shifting support to untapped internal demand.
فهي تبعد النمو الاقتصادي عن الإفراط في الاعتماد على الطلب الخارجي إلى هذا الحد الخطير، في حين تعمل على تحويل الدعم إلى الطلب الداخلي غير المستغل.
Anything you demand. My last drop of blood.
سأنفذ لك أي شيء تأمـري به حتى آخـر قطرة دم
This is my city! You do not demand!
انها مدينتى انت لا تطالبين
If you turn away from me , remember I demand no recompense from you . Only God will reward me and I have been commanded to submit completely to Him .
فإن تول يتم عن تذكيري فما سألتكم من أجر ثواب عليه فتولوا إن ما أجري ثوابي إلا على الله وأمرت أن أكون من المسلمين .
If you turn away from me , remember I demand no recompense from you . Only God will reward me and I have been commanded to submit completely to Him .
فإن أعرضتم عن دعوتي فإنني لم أسألكم أجر ا لأن ثوابي عند ربي وأجري عليه سبحانه ، وحده لا شريك له ، وأمرت أن أكون من المنقادين لحكمه .
It analyzes supply and demand and pricing and tells you where your next wave of opportunities are coming from.
ويحلل العرض والطلب والتسعير ويخبرك من أين ستأتي فرصتك القادمة.
It is important to note that overall regional economic growth derived largely from internal demand and not exclusively from external demand, as it has in recent years.
ومن اﻷهمية مﻻحظة أن النمو اﻻقتصادي اﻹقليمي عموما مستمد إلى حد كبير من الطلب الداخلي وليس من الطلب الخارجي على وجه الحصر، كما هي الحال في السنوات اﻷخيرة.
Or have you received from Us an agreement confirmed by an oath extending to the day of resurrection that you shall surely have what you demand ?
أم لكم أ يمان عهود علينا بالغة واثقة إلى يوم القيامة متعلق معنى بعلينا ، وفي هذا الكلام معنى القسم ، أي أقسمنا لكم وجوابه إن لكم لما تحكمون به لأنفسكم .

 

Related searches : You Demand - Demand From - You From - From You - We Demand You - Demand Of You - Advances From Demand - In Demand From - Demand Payment From - On Demand From - Demand Compensation From - We Demand From - Demand From China - Demand More From